Alib.ru > Заказ книги у BS-Колдун > Проза зарубежная до XIX века

Место встречи покупателей и продавцов любых книг.

Алиб.ру - Главная | Последние поступления | Форум | Продавцы книг | Как купить книгу | Как продать книги | Ищу книгу | Доставка | О сайте

Ключевые слова:
     
Только у этого продавца                              Расширенный поиск
   
Все книги в продаже (3623035)
Загрузка книг проводится ежедневно в 9 и 23ч.

BS - Колдун. Рязань. В марте возможны задержки с обработкой заказов и ответом на письма. Доставка - международная и по России, Почтой России или службами доставки Boxberry, СДЭК. Варианты оплаты: почтовый перевод, карта Сбербанка, карта Тинькофф Банка, ЮМани, Western Union, Золотая Корона, Contact, Unistream. Фото книг не высылаю. Некоторые из указанных в каталоге книг могут отсутствовать. Отправка заказов один или два раза в неделю. Некоторые книги могут высылаться с задержкой до двух недель.
(За 17 лет 7 мес. заказано около 31280 книг. Есть жалобы: 15 ★★★★)
Нравится
Для зарегистрированных Вконтакте В МоёмМире@Mail.Ru
    Покупаете здесь первый раз?  

По ссылке в описании книги можно заказать книгу прямо на сайте!


Колдун предлагает купить книги (21912):

Расширенный поиск у продавца

Последние поступления BS - Колдун за сегодня (0), 2 дня (34), 3 дня (69), 7 дней (138)

Проза зарубежная до XIX века

(17 кн. Сортировка: по дате поступления, по алфавиту)

Пу Сун-лин. Ляо Чжай чжи и (Странные истории из кабинета неудачника): Полное собрание в 12 цзюанях: В 7 томах. Т. 2. СПб. СПбГУ 2023г. 628 с., цв. илл. твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 7500 руб. Купить
Полное собрание фантастических новелл Пу Сун-лина (Ляо Чжая, 1640-1715), известное как «Странные истории из кабинета неудачника» (Ляо Чжай чжи и), впервые выходит на русском языке. «Ляо Чжай» не случайно признается одной из вершин китайской художественной прозы: уникальный по красоте, изысканный литературный язык этих рассказов, сюжеты, богато впитавшие в себя образы древних повествований и фольклора разных провинций, сделали «Странные истории…» одним из самых узнаваемых и востребованных памятников словесности, широко известным в странах Дальнего Востока. Представленный в этом издании первый полный перевод «Странных историй…» выполнен академиком В. М. Алексеевым (1881-1951) и профессором А. Г. Сторожуком и снабжен обширными и разнообразными комментариями. Семь томов полностью повторяют структуру классического двенадцатицзюаневого свода «Ляо Чжая». Богатый иллюстративный материал взят из лучших литографов конца XIX века. Во второй том вошли 3 и 4 цзюани (свитки) «Странных историй…».
Состояние: отличное

Шекспир У. = Shakespeare W. Юлий Цезарь = Julius Caesar. Пер., предисл. Н. М. Карамзина. Вступ. Ю. Г. Фридштейна. М. Центр книги Рудомино 2014г. 240 с. твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 1750 руб. Купить
Знаменитую трагедию (1599) о событиях римской истории 44 г. до н.э. Николай Михайлович Карамзин перевел в 1787 году, в период знакомства с кругом Н. И. Новикова. Изданный без указания имени переводчика и автора вступительной статьи, это был первый перевод Шекспира, выполненный с оригинала - и один из самых первых русских его переводов вообще. Необычайная увлеченность Карамзина Шекспиром, мало знакомому тогда русскому читателю, по сути, указала публике на художественную ценность произведений английского драматурга. Но, в связи с опалой, в которую попал Новиков спустя несколько лет, тиражи изданных им книг, в том числе и `Юлий Цезарь` Виллиама Шекеспира были сожжены. В предлагаемое читателю издание включен текст как на русском языке, так и на языке оригинала, а также предисловие самого Карамзина.
Состояние: отличное

Шекспир У. Король Ричард III. Серия: Литературные памятники. СПб. Наука 2023г. 527 с.+илл. твердый, суперобложка, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 6750 руб. Купить
«Ричард III», одна из популярнейших пьес Шекспира всех времен, занимает особое место в его драматическом каноне: сохраняя цельность и единство фрактала, она завершает «йоркскую» тетралогию (трехчастную хронику о Войне роз) и служит развязкой всего цикла исторических пьес, чьим прологом является «Король Джон», а эпилогом «Генрих VIII». «Ричард III» - первое в ряду шекспировских произведений contra tyrannos, по мощи тираноборческой стихии равное «Макбету». Ни в одной другой пьесе нет такой совокупности ярких историко-публицистических источников («История Ричарда III» Т. Мора, «Зерцало для правителей», хроники Э. Холла и Р. Холиншеда). Ни одна другая пьеса не позволяет столь ясно проследить формирование жанрового синтеза, соединяющего мистерию, хронику, трагедию и фарс. Такой синтез свидетельствует о сохраняющемся влиянии средневекового религиозного театра на елизаветинскую сцену и имеет определяющее значение в драме Шекспира. В данном издании исследован ряд спорных вопросов и предложены гипотезы, касающиеся времени создания и постановки пьесы, казуса патрона труппы лорда Стрэнга и его матери, проблемы престолонаследия и миссий иезуитов в елизаветинской Англии, породивших актуальные исторические модели для персонажей пьесы. В то же время злободневный план не затемняет и не исчерпывает глубину этой пьесы, будто написанной пером «теологического поэта»: ее философию истории, вписанную в историю Спасения и знакомую публике по циклам пьес-мистерий. Для издания выполнен новый эквилинеарный перевод «Ричарда III». Также в русском переводе представлены не публиковавшиеся у нас ранее фрагменты из «Союза Ланкастеров и Йорков» (1548) «Хроники» Эдварда Холла и отрывки трагедий из религиозно-дидактического собрания «Зерцало для правителей».
Состояние: отличное

Якопо Саннадзаро. Аркадия. Роман в стихах и прозе. М. Водолей 2017г. 272 с. твердый переплет, стандартный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 2750 руб. Купить
Признанный в веках литературным шедевром пасторальный роман Якопо Саннадзаро (1458-1530, Неаполь), создававшийся на протяжении многих лет, впервые переведен на русский язык. Прозаические главы чередуются со стихотворными эклогами изысканного стиля и формы в традициях Боккаччо. В центре романа автор, молодой аристократ, ищущий забвения несчастной любви. Переселившись в Аркадию, как в иную реальность, на лоне девственной природы он преображается в пастуха, участвует в дискуссиях, языческих празднествах, магических обрядах, певческих и спортивных состязаниях. Классика итальянского Возрождения, `Аркадия` вплоть до начала XIX в. оказывала влияние на пасторальное искусство Запада и, в целом, на художественное восприятие мира. Текст сопровождается критическим исследованием и комментарием известного переводчика А. Триандафилиди.
Состояние: отличное

Шекспир У. Трагедия Гамлета, принца Датского: Пьеса в 3 актах. Реконструкция текста, пер. с англ. и коммент. А. Чернова. СПб. Нестор-История 2022г. 384 с. твердый переплет, стандартный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 2150 руб. Купить
Андрей Юрьевич Чернов родился в Ленинграде в 1953 году. Живет в Петербурге. Автор стихотворных книг «Городские портреты» (Москва, 1980), «Оттиск» (Москва, 1984), «СПб, или Нежилой фонд» (Париж, 1991), «Азбука Петербурга» (СПб., 1995), «Гардарика» (СПб., 1997; расширенное издание: СПб., 2008), «Нежилой фонд» (Москва, 2000), «Глухая исповедь» (Париж, 2014), «Человек империи» (Львов, 2016); переработанное издание: СПб, 2017, «Женькин букет» (СПБ – Мюнхен, 2018). Исследователь в области культурологии и русской истории, пушкинист, один из комментаторов Повести временных лет, переводчик и комментатор «Слова о полку Игореве» (последнее издание: СПб, «Вита Нова», 2006), автор сборника статей «Хроники изнаночного времени», посвященных древнерусской литературе, древнерусскому искусству и проблемам «темного стиля» в поэзии (СПб, «Вита Нова», 2006), автор реконструкции Х главы «Евгения Онегина» (Иркутск, 1999; Москва, 2013), монографии о поиске могилы казненных декабристов и поэтической тайнописи у Пушкина и Лермонтова («Длятся ночи декабря». СПб., 2004; Переработанное и дополненное издание: СПб–М., 2008).
Состояние: отличное

Мигель де Сервантес Сааведра. Странствия Персилеса и Сихизмунды. Серия: Литературные памятники. М. Наука, Ладомир 2023г. 716 с.+илл. твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 4250 руб. Купить
Перед читателем - последний роман великого Мигеля де Сервантеса, увидевший свет после обеих частей «Дон Кихота» и невольно оказавшийся в его тени, хотя совершенно незаслуженно. Этот роман Сервантес писал на смертном одре - уже «занося ногу в стремя», - и постарался передать в нем самое важное, то, к чему шел, в раздумьях и размышлениях, всю свою жизнь. Так родилось самое насыщенное смыслами, самое глубокое сочинение испанского гения, представляющее собой квинтэссенцию всех его взглядов. «Странствия Персилеса и Сихизмунды» - не просто приключенческий или паломнический роман, это сказание о вечном Пути, главная мысль которого: всякий человек - скиталец на свете, влачащий свою жизнь под мудрым Провидением. Читатель следует за героями - отважным принцем Периандром-Персилесом и его возлюбленной - Ауристелой, Путеводной Звездой, выводящей героев из тьмы варварства, мрака отчаяния - к надежде, утешению и Свету. В путешествии по морям и суше герои посещают края несказанной красы; в пути их ждут судьбоносные встречи, удивительные знакомства: порой жестокие, порой справедливые варвары, отважные испанцы, пылкие духом итальянцы, девы-воительницы, римские куртизанки, кровожадные берберы, мориски; по морям мчатся под парусами дивные корабли, осененные то испанским флагом, то английским крестом, а то и турецким полумесяцем... Из-за горизонта являются дивные острова: ледяные пустыни и тропические «оазисы» среди морей (образы Земного Рая), мирный Остров Отшельников и Остров Поликарпа - «демократическая» утопия, сгорающая в пламени разрушительного пожара. Героев поджидают отчаянные схватки и погони, падения с головокружительной высоты и бегство из ледяного плена, взнуздание богатырского коня, битва с рыбой-кораблекрушительницей, способной шутя опрокинуть судно... Великолепный перевод Н. М. Любимова уже выходил, впервые - в 1961 году в составе собрания сочинений Сервантеса. Однако мало кто знает, что перевод не отражал должным образом подлинник. Впервые читатель получает текст романа, в котором восстановлены все лакуны, а в ряде мест внесены важные уточнения (стилистика оригинала бережно сохранена), точнее отражены реалии и контексты. Научный аппарат к изданию подготовили С. И. Пискунова - ведущий отечественный специалист по творчеству Мигеля де Сервантеса, и В. А. Ведюшкин - замечательный специалист по истории Испании XVI–XVII веков. В издание вошли также вступительные стихи, впервые переведенные А. В. Серебренниковым. Особый интерес представляет альбом иллюстраций (сост. В. А. Ведюшкин), позволяющий читателю погрузиться в атмосферу этого удивительного романа.
Состояние: отличное

Басе М. Избранная проза. Пер. с яп. Т. Л. Соколовой-Делюсиной. СПб. Гиперион 2017г. 288 с. твердый переплет, стандартный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 1750 руб. Купить
Книга знакомит российского читателя с прозой великого японского поэта Мацуо Басе (1644–1694). В России он известен и любим, прежде всего, как непревзойденный мастер трехстиший-хайку, но у себя на родине он знаменит и как создатель нового литературного жанра. Путешествую по Японии на протяжении всей своей жизни, Басе написал семь путевых дневников, стихи из которых в 60-х годах XX века великолепно перевела В. Н. Маркова, сделав один из традиционных поэтических жанров Японии достоянием российского читателя. В сборник избранной прозы вошли все путевые дневники Басе, большая часть из создавнной им короткой прозы-хайбун, беседы с учениками и рассуждения Мастера об искусстве стихосложения.
Состояние: отличное

Пу Сун-лин. Ляо Чжай чжи и (Странные истории из кабинета неудачника): Полное собрание в 12 цзюанях: В 7 томах. Т. 1. СПб. СПбГУ 2022г. 568 с., цв. илл. твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 5500 руб. Купить
Полное собрание фантастических новелл Пу Сун-лина (Ляо Чжая, 1640-1715), известное как «Странные истории из кабинета неудачника» (Ляо Чжай чжи и), впервые выходит на русском языке. «Ляо Чжай» не случайно признается одной из вершин китайской художественной прозы: уникальный по красоте, изысканный литературный язык этих рассказов, сюжеты, богато впитавшие в себя образы древних повествований и фольклора разных провинций, сделали «Странные истории…» одним из самых узнаваемых и востребованных памятников словесности, широко известным в странах Дальнего Востока. Представленный в этом издании первый полный перевод «Странных историй…» выполнен академиком В. М. Алексеевым (1881-1951) и профессором А. Г. Сторожуком и снабжен обширными и разнообразными комментариями. Семь томов полностью повторяют структуру классического двенадцатицзюаневого свода «Ляо Чжая». Богатый иллюстративный материал взят из лучших литографов конца XIX века. В первый том вошли 1 и 2 цзюани (свитки) «Странных историй…»
Состояние: отличное

Пу Сун-лин. Ляо Чжай чжи и (Странные истории из кабинета неудачника): Полное собрание в 12 цзюанях: В 7 томах. Т. 1. Пер. с кит. В. М. Алексеева и А. Г. Сторожука. СПб. СПбГУ 2022г. 568 с., илл. обложка, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 2750 руб. Купить
Полное собрание фантастических новелл Пу Сун-лина (Ляо Чжая, 1640-1715), известное как «Странные истории из кабинета неудачника» (Ляо Чжай чжи и), впервые выходит на русском языке. «Ляо Чжай» не случайно признается одной из вершин китайской художественной прозы: уникальный по красоте, изысканный литературный язык этих рассказов, сюжеты, богато впитавшие в себя образы древних повествований и фольклора разных провинций, сделали «Странные истории…» одним из самых узнаваемых и востребованных памятников словесности, широко известным в странах Дальнего Востока. Представленный в этом издании первый полный перевод «Странных историй…» выполнен академиком В. М. Алексеевым (1881-1951) и профессором А. Г. Сторожуком и снабжен обширными и разнообразными комментариями. Семь томов полностью повторяют структуру классического двенадцатицзюаневого свода «Ляо Чжая». Богатый иллюстративный материал взят из лучших литографов конца XIX века. В первый том вошли 1 и 2 цзюани (свитки) «Странных историй…»
Состояние: отличное

Педро Кальдерон де ла Барка. Жизнь есть сон. Молчанье - золото: [пьесы]. Пер. с исп., предисл. Н. Ванханен. Отв. ред. Ю. Фридштейн. М. Лингвистика, Центр книги Рудомино 2021г. 480 с., илл. твердый переплет, стандартный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 1950 руб. Купить
В книгу вошли две пьесы самого знаменитого драматурга испанского барокко, в каком-то смысле, его олицетворения, одна - легендарная, другая - малоизвестная. Под одной обложкой их объединила поэт, испанист, переводчик Наталья Ванханен - второй полноправный автор этого тома - подлинно пушкинскими `старинными сближениями` совпавшая со столь дорогим ее сердцу испанцем. Она, как никто, его расслышала и предлагает нам разделить испытанный ею восторг первооткрывателя. А вошедшие в книгу сценические редакции - то есть сделанные самим переводчиком сокращенные версии - окажутся полезны для тех людей театра, что дерзнут вступить в этот русско-испанский диалог.
Состояние: отличное

Шекспир У. Король Лир. Пер. О. Сороки. М. Common place 2022г. 516 с., илл. твердый тканевый переплет, стандартный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 1950 руб. Купить
Публикуемый в настоящем издании перевод «Короля Лира», выполненный Осией Сорокой, был еще в 1992 году охарактеризован видным российским ученым А. В. Бартошевичем как «крупнейшее событие не только в истории шекспировских переводов, но и в истории взаимоотношений между русской культурой и Западом». Специально для этой книги по авторизованной машинописи автора был восстановлен первоначальный текст произведения. В сопроводительных материалах, подготовленных Дмитрием Ивановым и Сергеем Радловым, учтены как открытия западного шекспироведения последних лет, так и классические работы европейских, американских и российских ученых. Предлагаемая вниманию читателя статья об источниках и редакциях трагедии содержит, в частности, впервые публикуемые русские переводы ряда текстов, к которым безусловно обращался Уильям Шекспир в процессе работы. В комментариях акцентированы темы, принципиальные для исторического пространства трагедии, ее контекстуального поля, в том числе и мировая сценическая история «Короля Лира».
Состояние: отличное

Шекспир У. Ромео и Джульетта. Серия: Литературные памятники. М. Ладомир, Наука 2021г. 734 с., илл. твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 8500 руб. Купить
«Ромео и Джульетта» (1593/1596) - величайший шедевр мировой литературы, одна из самых знаменитых трагедий У. Шекспира, наиболее известный русский перевод которой принадлежит Б. Л. Пастернаку. В настоящем издании впервые публикуется редакция этого перевода, восстановленная по стеклографу 1943 года, свободная от наслоившихся в дальнейшем коррективов и опечаток. В раздел «Дополнения» вошли все важнейшие произведения, дающие ретроспективную панораму развития и интерпретаций знаменитого сюжета о двух несчастных влюбленных: новеллы Мазуччо, Луиджи Да Порто, Маттео Банделло и Уильяма Пейнтера, а также поэма Артура Брука «Трагическая история Ромеуса и Джулиет», впервые публикуемая в прекрасном переводе В. Б. Микушевича. Научный аппарат, подготовленный специалистом по творчеству Шекспира Е. М. Луценко, включает обстоятельный комментарий и две статьи: в первой раскрывается история создания «Ромео и Джульетты» Шекспира, ведется подробный рассказ о героях пьесы, разъясняются тонкие остроты и многоплановый юмор - визитная карточка английского драматурга; во второй статье «Ромео и Джульетта» предстает в «русском зеркале»: рассматривается история переводов пьесы, от ранних сценических переделок, через переводы XIX века, неизвестный перевод К. Бальмонта и до гениального перевода Б. Л. Пастернака, дается ответ на знаменитый вопрос В. Г. Белинского: «Возможное ли дело - верно переводить Шекспира»? Кроме того, в настоящем издании впервые публикуется текстологический комментарий к переводу Пастернака, вобравший в себя все основные разночтения прижизненных публикаций этого текста.
Состояние: отличное

Ихара Сайкаку. Любовные похождения одинокого мужчины. СПб. Гиперион 2021г. 368 с. твердый переплет, стандартный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 1350 руб. Купить
«Любовные похождения одинокого мужчины» (1682) первое значительное произведение знаменитого японского писателя Ихара Сайкаку (1642–1693). Предлагаемая вашему вниманию книга впервые издана на русском языке. Ихара Сайкаку в мировой литературе нередко ставят в один ряд с Боккаччо и Сервантесом. Он писал о бурной жизни «веселых кварталов», о гуляках и гетерах, о любви и ненависти, о любовных драмах и комических ситуациях, скрытых от досужих взоров за бумажными створками фусума. Тем не менее чувственная любовь в его произведениях - лишь главный элемент сюжета, позволяющий повествованию привольно течь в нужном для писателя русле. Основная же тема Сайкаку - это восхитительная и насыщенная жизнь «кварталов любви», которые были тесно связаны с театром, поэзией, живописью и музыкой, которые были средоточием культурной жизни горожан, островками свободы в жестко регламентированном мире токугавской Японии. Можно долго рассказывать о скрытых намеках, об аллюзиях, которые, увы, уже не все понятны даже и современным японцам: например, о комическом сходстве главного героя с легендарным любовником древности, аристократом и поэтом IX века Аривара Нарихира, который одержал не то 3333, не то 3733, не то 3730 любовных побед; о явной аллюзии на знаменитый роман XI века «Повесть о Гэндзи» и о многом, многом другом, что скрывается за приключениями любвеобильного горожанина Еноскэ, имя которого можно истолковать как «Дитя мира сего».
Состояние: отличное

Шекспир У. Пустые хлопоты любви. Серия: Литературные памятники. М. Наука 2020г. 734 с. твердый, суперобложка, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 3750 руб. Купить
«Пустые хлопоты любви» (Love?s Labour?s Lost) – ранняя комедия Шекспира, изданная и поставленная на сцене при жизни автора, затем забытая на два столетия и лишь в ХХ в. оцененная по достоинству. Пьеса печатается на языке оригинала в сопровождении четырех выдающихся переводов: М. Кузмина (1937), ни разу не переиздававшегося перевода К. Чуковского (1945), Ю. Корнеева (1958) и Гр. Кружкова (2016). Издание снабжено обширным научным комментарием и редкими иллюстрациями.
Состояние: отличное

Мигель де Сервантес Сааведра. Назидательные новеллы: В 2-х кн. Серия: Литературные памятники. М. Ладомир, Наука 2020г. 548+396 с., илл. твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 5500 руб. Купить
«Назидательные новеллы» являются уже третьей книгой (после «Дон Кихота» и «Комедий и интермедий») Мигеля де Сервантеса Сааведры (1547–1616), изданной в серии «Литературные памятники». И это неслучайно, ведь тенью «Дон Кихота», величайшего романа в истории мировой литературы, оказались незаслуженно заслонены другие прекрасные произведения выдающегося испанца. Свод из двенадцати назидательных новелл, увидевший свет в 1613 г., в пору, когда работа над похождениями хитроумного идальго близилась к завершению, вызвал у современников бурный восторг: в их глазах эти мини-романы превосходили хитроумием Критский лабиринт - творение достославного Дедала, а сюжетными поворотами могли сравняться подчас с «вымыслами носатого поэта» Овидия. Вместе с табором цыган читатель отправляется в странствия по бескрайним просторам великолепной Андалусии, в кампании с английскими пиратами ввязывается в кровавые морские переделки, открывает для себя диковинное братство воров, живущее подобно рыцарскому ордену - по законам чести и достоинства, оказывается свидетелем омерзительных бесчинств берберийских пиратов, знакомится с чудаковатым саламанкским студентом, возомнившим себя скроенным из стекла и оттого осененным мудростью, ибо в стекле «душа трудится быстрее и лучше, нежели в теле, землистом и грузном». Смелыми новациями и литературными экспериментами Сервантес предвосхитил многие открытия грядущих времен. Ярко представлена в «Назидательных новеллах» и картина обыденной жизни Испании рубежа XVI–XVII веков: схватки на звонких шпагах, скитания плутов по пыльным кастильским дорогам, головокружительные празднества, шумные торжества в пышных хоромах и унылых хижинах бедняков, под сводами церквей и на подмостках корралей. Тонкая ирония, которой знаменит Сервантес, сочетается в новеллах с меткой сатирой, злые и жестокие розыгрыши персонажей оборачиваются в итоге доброй шуткой, а то и счастливой свадьбой. Приоткрыть завесу над тем, каков он - истинный портрет создателя «Назидательных новелл», погрузиться в мир потрясающего памятника литературы, обнажить сокрытые в нем горизонты помогут статьи и обстоятельнейшие комментарии. Читатель узнает, что именно «новеллам» Сервантеса суждено было стать произведениями, из которых произросла европейская повесть, как из «Дон Кихота» - европейский роман, узнает он, в частности, также о том, что не избежал влияния испанского гения и А. С. Пушкин (недаром, чтобы прочитать «Назидательные новеллы» в оригинале, поэт незадолго до гибели взялся учить испанский), косвенным свидетельством чему - его знаменитый цикл «Повести Белкина», в котором наметились черты языка русской повествовательной прозы. Перевод «Назидательных новелл» выверен по новейшим критическим изданиям.
Состояние: отличное

Хольберг Л. Нильса Клима подземное путешествие. Пер. с лат. С. Савицкого. Подгот. текста в совр. ред. А. Филиппова-Чехова. М. Libra 2020г. 280 с. обложка, стандартный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 1350 руб. Купить
Подземное путешествие, представляющее историю разнородных с удивительными и неслыханными свойствами животных, а также образец житья и домостроительства оных, которое с чудными и разнопревратными похождениями через двенадцать лет отправив, наконец в Копенгагене на латинском языке издал Нильс Клим, бергенский студент, подземный герой и после бергенской кирхи пономарь. Роман норвежско-датского писателя Людвига Хольберга (1684-1754).
Состояние: отличное

Джованни Боккаччо. Декамерон: В 3-х тт. (В 4-х кн.). Серия: Литературные памятники. М. Ладомир 2019г. 2152 с., илл. твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - Колдун, Рязань.) Цена: 12500 руб. Купить
«Декамерон» Джованни Боккаччо - одна из самых прославленных книг в истории мировой литературы, свыше шести столетий вызывающая неугасающий интерес у самого широкого круга читателей. Большинство из ста новелл этого сборника, связанных между собой обрамляющим повествованием, посвящено теме любви в различных ее проявлениях. Новеллы рассказываются на протяжении десяти дней 1348 года в обществе десяти хорошо образованных и остроумных молодых людей, укрывшихся на вилле в предместье Флоренции, опустошаемой Черной смертью. В 1891-1892 годах был опубликован («с незначительными купюрами») полный русский перевод «Декамерона», признанный ныне классическим, умело передающим дух и строй итальянского оригинала. Выполнен он был корифеем отечественной науки академиком А. Н. Веселовским. С тех пор вторая редакция этого перевода (1896 г.) многократно тиражировалась. Меж тем с «бесцензурной» версией данного перевода могли познакомиться в те годы лишь немногие библиофилы, а до недавнего времени она считалась безвозвратно утраченной. Именно она и воспроизведена в первых двух томах настоящего издания без каких-либо изъятий, при этом была учтена последующая редактура, проведенная А. Н. Веселовским. Более того, в примечаниях раскрыты места, которые он посчитал неудобными для печати, в ряде случаев ограничившись их купированием, а чаще - дав их переложения. В двух книгах третьего тома опубликованы статья и комментарий к «Декамерону» известного исследователя классической итальянской литературы М. Л. Андреева, а также статья одного из крупнейших московских библиофилов Л. В. Бессмертных, подытоживающая его архивные разыскания. Сюда же включены тексты новелл и канцон в других русских переводах: К. Н. Батюшкова, П. П. Муратова, Л. И. Соколовой и др.; приводятся фрагменты работ А. Н. Веселовского, проясняющих его понимание Боккаччо, новеллистического жанра и эпохи. Все эти материалы сопровождены обстоятельным комментарием. Безусловную ценность настоящему изданию придает иллюстративный ряд, в котором достаточно полно и репрезентативно представлена история иллюстрирования «Декамерона»: от авторского манускрипта с рисунками самого Боккаччо, изумительных иллюминированных рукописей, живописных и графических творений выдающихся художников, вдохновленных новеллами «Декамерона», и до знаменитого парижского издания 1890 года, проиллюстрированного и оформленного Жаком Вагре.
Состояние: отличное


Колдун > Книги в рубриках:

Антикварные

Биографии, мемуары

Военное дело, военная история

Детская литература

Искусство

История

Краеведение России

Медицина

Мир увлечений

Наука и техника

Общественные и гуманитарные науки

По странам и континентам

Промышленность

Религия

Учебная, справочная литература

Философия

Художественная литература

Прочие

Не книги

По цене


^ Наверх! Лучшие продавцы >>>



КАРТА сайта · Алиб.ру - Главная · Авторам и правообладателям · Указатель серий · Alib в Українi · Пластинки · Марки · Добавить в Избранное

Copyright © 1999 - 2024, Ведущий и K°. Все права защищены.
Вопросы, предложения пишите в книгу


Яндекс.Метрика
     
| 0 c |