Alib.ru > Конзалик Хайнц Г. Сочинения. В пяти томах. Том 1. Человек-землетрясение. Том 2. Смерть и любовь в Гонконге. | Проза зарубежная XX-XXI вв. (Цена: 200 руб.)


Алиб.ру - Главная | Последние поступления | Форум | Продавцы книг | Как купить книгу | Как продать книги | Ищу книгу | Доставка | О сайте

Ключевые слова:
     
Только у этого продавца                              Расширенный поиск
   
BS-9732719
подборки книг в подарки!
Аукционный дом 12-й стул Все книги в продаже (3964118)
Загрузка книг проводится ежедневно в 9 и 23ч.

Вы выбрали купить:

Конзалик Хайнц Г. Сочинения. В пяти томах. Том 1. Человек-землетрясение. Том 2. Смерть и любовь в Гонконге. Романы. Перевод с немецкого Е. Турчаниновой, Е. Факторович. М Олимп 1993г. 288 с., 304 с. твердый переплет, увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб.
Главный герой романа `Человек-землетрясение` Боб Баррайс - наследник миллионного состояния, ведущий беззаботную жизнь красавца-плейбоя. Друзья и возлюбленные, попадающие в плен его обаяния, гибнут один за другим. Идя по жизни, Боб Баррайс все разрушает на своем пути и в конце концов погибает сам. В романе `Смерть и любовь в Гонконге` полиция Гонконга озадачена целой серией таинственных убийств, совершаемых по одному и тому же сценарию: красивая девушка убивает ничего не подозревающую жертву и вскоре сама умирает от коварной болезни, тайну которой не могут разгадать местные врачи. Врач-вирусолог из Гамбурга, находящийся в Гонконге на стажировке, оказывается втянутым в эту историю. Хайнц Гюнтер Конзалик (нем. Heinz Gunther Konsalik, 28 мая 1921, Кельн - 2 октября 1999, Зальцбург) - немецкий писатель, автор популярных приключенческих романов-бестселлеров (к моменту его смерти было издано свыше 80 млн экземпляров его книг, по некоторым из них поставлены фильмы). Уже в 10-летнем возрасте написал свой первый роман об индейцах. С 16 лет пишет фельетоны для кельнских газет. Изучал медицину, театральное искусство и германистику. С 1939 работал в гестапо. Во время Второй мировой войны был военным корреспондентом во Франции, затем солдатом участвовал в нападении на СССР, где был тяжело ранен. После окончания войны работал сначала лектором, затем заместителем редактора юмористического журнала. С 1951 - свободный писатель, его книги быстро приобретают популярность, особенно после выхода в 1956 романа Der Arzt von Stalingrad («Сталинградский врач»). Конзалика можно назвать своего рода немецким аналогом Юлиана Семенова. Многие из его книг посвящены Второй мировой войне. Конзалик иногда пытается найти оправдание действиям немецкой армии или приукрасить их. Многие произведения посвящены России и россиянам. Например, в своем романе «Неприличная фотография» (`Das unanstandige Foto`, 1979) он высмеивает лицемерие и провинциальные нравы жителей вымышленного городка Ново Корсаки. Русскоязычных читателей произведения могут позабавить такими курьезами, как отчества «Петронович», «Владимиронович», населенный пункт «Новый Карпырдак» и др. Всего было написано и опубликовано более 150 романов. Такая плодовитость вызвала подозрение в наличии «бригады» литературных подмастерьев.
Состояние: отличное
Смотрите: фотофото


Покупаете здесь первый раз?

Снять книгу с продажи (только для BS)
Найти все книги автора: Конзалик Все экземпляры в продаже

Бланк заказа:


До заказа прочитайте описание продавца!

Помеченное * обязательно для заполнения
Страна Индекс * 
Область, Город (нас. пункт) *
Улица * 
Дом,   корпус:  Кв.: 
Фамилия, Имя Отчество (полностью)  
Мой электронный адрес *
Мой телефон:
Комментарий к заказу (до 250 символов):

Принимаю Политику конфиденциальности и согласен на обработку моих персональных данных для выполнения заказа
Запомнить меня на полгода









До отправки заказа проверьте правильность своего e-mail.
Если в течение суток вы не получите подтверждения своего заказа от Алиба, скорее всего вы написали его неправильно




До заказа прочитайте описание продавца!

BS - tatevar. Москва. Татьяна. Личная встреча в Москве. Отправка по России и международная - Почтой России. Отправка транспортными компаниями (СДЭК и прочие) в исключительных случаях по взаимной договоренности. Предоплата на карту Сбербанка. Наложенного платежа нет. Ближнее и дальнее зарубежье после 100% предоплаты на Western Union и другие платежные системы по взаимной договоренности. С PayPal и Яндекс-деньгами не работаю. Подтверждение получения заказа от продавца высылается на электронную почту. Если в течении трех суток никакой реакции на наш ответ не поступает заказ аннулируется без дополнительного извещения и книга выставляется обратно на сайт.
(За 14 лет заказано около 5790 книг. ★★★★★)

Здесь можно спросить Продавца
о книге: Конзалик Хайнц Г. Сочинения. В пяти томах. Том 1. Человек-землетрясение. Том 2. Смерть и любовь в Гонконге. ...



Не найти нужную книгу? Вам сюда!
По ссылке в описании книги можно заказать книгу прямо на сайте!


tatevar предлагает купить книги (2052):

Расширенный поиск у продавца

Последние поступления BS - tatevar за сегодня (0), 2 дня (0), 3 дня (0), 7 дней (47)

Проза зарубежная XX-XXI вв.

(354 кн. Сортировка: по дате поступления, по алфавиту)

Сервис Роберт. Полярные аргонавты. Роман. Перевод с английского Б. Акимова. Сер: Золотая лихорадка. М Престиж Бук 2012г. 288 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Роберт Уильям Сервис (1874-1958) - канадский поэт и писатель. Родился в Англии, в шотландской семье. Эмигрировал в Канаду в 1894 г.; восемь лет проработал в банке. Известность принесли ему сборники баллад, написанных в лучших традициях Р. Киплинга. Война 1914 г. застала Сервиса в качестве корреспондента «Звезды Торонто» во Франции, где он затем и поселился, женившись на француженке. В годы Второй мировой войны уехал в Канаду, жил в Ванкувере и Голливуде; в 1942 г. вместе с Марлен Дитрих снялся в кинофильме «Добытчики». После войны вернулся во Францию, где вместе с женой и дочерью провел остаток жизни. Перу Сервиса принадлежат около 50 поэтических сборников, две автобиографические книги и шесть романов. Некоторые из его баллад вошли в золотой фонд мировой англоязычной поэзии. В этот том включен роман «Полярные аргонавты», герой которого, юноша Этоль, отправляется из Шотландии в Новый Свет. В Америке, чтобы не умереть с голоду, он нанимается рыть тоннель. Но жажда приключений и свободы не оставляет его, и спустя некоторое время, подобно аргонавтам в поисках золотого руна, Этоль вместе с охваченными золотой лихорадкой товарищами отправляется в Великую Белую Страну.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Браун Дейл. Зло с небес. Роман. Перевод с английского М. Массура, В. Постникова, Н. Рейн, А. Шарова. М Эксмо 1994г. 448 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
В романе `Зло с небес` (Storming Haven, 1994) автор показывает героя, одержимого манией массовых убийств. Он задумывает и пытается осуществить невиданный по масштабам террористический акт. Отсутствие сети ПВО на территории США побуждает террориста Анри Казо использовать авиалайнеры, скрытно оснащенные бомбами, для атак на многие аэропорты. Дeйл Браун (Dale Brown) - американский писатель и летчик. Романы пишет в жанре техно-триллер. Родился родился 2 ноября 1956 в Буффало, штат Нью-Йорк. Окончил Университет штата Пенсильвания со степенью по истории Западной Европы, а позже был призван в ВВС США в 1978. Навигатор-бомбардир в G-модель B-52 Stratofortress и FB-111, является обладателем нескольких боевых наград. Дослужился до звания капитана и имеет 2500 часов налета на B-52. Также является пожизненным членом Ассоциации военно-воздушных сил и Военно-морского института США. После ухода из ВВС в 1986 написал свою первую книгу, `Полет Старой собаки`. Его романы изданы на одиннадцати языках и распространяются более чем в семидесяти странах. Опубликовал 11 бестселлеров за 11 лет. Браун, его жена Диана и сын живут у берегов озера Тахо, штат Невада.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Гоуди Джон. Опасные пассажиры поезда 123. Роман. Перевод с английского Е. Клиновой, Е. Корюкиной, Ю. Мельника, Н. Рабен. М АСТ 2009г. 285 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 120 руб. Купить
Четверо бандитов захватывают поезд в нью-йоркского метро и требуют выкуп за пассажиров. Зачем преступники сами загнали себя в подземную ловушку? У них явно есть какой то хитрый план… Действие романа разворачивается на фоне тщательно прописанной панорамы Нью-Йорка, погруженного в рецессию 1973 года: безработица, левацкие группировки, расовые группировки, улицы, по которым страшно ходить вечером, и метро, смертельно опасное даже среди дня. Джон Гоуди (John Godey) - псевдоним Моргана Фридгуда (1913-2006), американского писателя и сценариста, родившегося в Бруклине. В 40-е годы прошлого века работал журналистом в таких изданиях как Cosmopolitan, Colliers и Esquire. Также работал в пресс-службе киностудий 20th Century Fox и Paramount. Псевдоним позаимствовал из одного из женских романов XIX века. Триллер «Опасные пассажиры поезда 123» (Taking of Pelham One Two Three) был неоднократно экранизирован.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Эндо Сюсаку. Самурай. Роман. Перевод с японского В. Гривнина. Сер: Bibliotheca Stylorum. С.-Пб. Азбука-классика 2002г. 352 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Знаменитый исторический роман современного классика японской литературы. Действие происходит в начале XVII в., вскоре после установления в Японии сегуната. Группа самураев и католических миссионеров путешествуют с ответственной миссией из Японии в Мексику, затем в Мадрид и Ватикан. Приключения героев служат увлекательным фоном для их глубокой нравственной эволюции, движимой конфликтом синтоистского, буддистского и христианского мировозрений. Сюсаку Эндо (27 марта 1923 - 29 сентября 1996) - японский писатель, представитель «третьих новых». Осмысление самой возможности и характерных особенностей христианства в Японии - центральная тема творчества писателя. Часто называется «японским Грэмом Грином». Основные сочинения: романы «Молчание», «Самурай», «Скандал», «Глубокая река», очерки «Матери» и «Жизнь Иисуса». Произведения переведены на многие языки мира, включая русский. Сюсаку Эндо называли фаворитом на получение Нобелевской премии по литературе, он был одним из самых ярких и талантливых японских авторов XX века.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Паланик Чак. Призраки. Роман. Перевод с английского Т.Ю. Покидаевой при участии В. Полещикова. Сер: Альтернатива. М АСТ 2009г. 491 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Невероятная, страшная и смешная история, которую каждый рассказывает по-своему. Двадцать три `человека искусства`, которые приняли заманчивое предложение на три месяца отрешиться от мирской суеты и создать шедевры - а попали в Ад! Полуразрушенный подземный готический театр, в котором нет ни электричества, ни отопления. Еда на исходе... Помощи ждать неоткуда... Выживает сильнейший! Чарльз Майкл (Чак) Паланик (англ. Charles Michael «Chuck» Palahniuk; род. 21 февраля 1962, Песко, Вашингтон, США) - современный американский писатель и фриланс-журналист. Известен как автор отмеченной множеством премий книги «Бойцовский клуб», по которой Дэвидом Финчером был снят одноименный фильм с Брэдом Питтом, Эдвардом Нортоном и Хеленой Бонэм Картер в главных ролях. Имеет одно из самых многочисленных сообществ последователей в Интернете, которое создано на его официальном сайте. Творчество, схожее со стилем таких писателей, как Брет Истон Эллис, Ирвин Уэлш и Дуглас Коупленд, сделало его одним из самых популярных новеллистов Поколения X. Также написал получившие различные награды романы, такие как «Уцелевший», «Колыбельная», «Призраки» и др. Его роман «Удушье» был экранизирован в 2008. Является обладателем премий «Pacific Northwest Booksellers Association Award» и «Oregon Book Award». Дважды номинировался на премию Брэма Стокера. Имеет свой особенный стиль письма, характеризующийся, в первую очередь, нелинейным повествованием, героями-маргиналами, ищущими свое место в жизни; минимализмом, повторением определенных строк на протяжении всего романа; цинизмом, едкой иронией и черным юмором. Его книги были проданы в количестве более 3 миллионов экземпляров.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Гестел Петер ван. Зима, когда я вырос. Перевод с нидерландского Ирины Михайловой. Худ. Блюхер Юлия. Сер: Лучшая новая книжка. М Самокат 2014г. 344 с. твердый переплет, увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 250 руб. Купить
1947 год. Послевоенный Амстердам. Зимний лед не только на улицах города, но и в жизни людей, стремящихся обрести хоть какое-то равновесие. Десятилетний Томас живет вдвоем с отцом-мечтателем, который переходит с одной работы на другую и никак не может смириться со смертью матери мальчика. И сын остается практически без его внимания. У каждого в этом городе в это время - по такой истории. Что их отогревает - это друзья и разговоры. Друзья Томаса - его ровесник, тихий мальчик Пит Зван, чьи родители стали жертвами Холокоста, и строгая тринадцатилетняя Бет Зван, в которую Томас влюблен. Вместе с Томасом и его друзьями мы познаем внутренний мир людей, пострадавших от войны, и радуемся каждому лучу солнца в их жизни.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Кинг Стивен. Бессонница. Роман. Перевод с английского Ф.Б. Сарнова. М Аст 1997г. 688 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Бессонница рано или поздно проходит - так подсказывает житейский опыт. Но что делать, если она растягивается на многие месяцы? Если бессонные ночи наполнены кровавыми видениями, которые подозрительно напоминают реальность? Ральф Роберте не знает ответов на эти вопросы, наверняка ему известно лишь одно: еще немного - и он сойдет с ума... У старика по имени Ральф Робертс начинается бессонница. Он пробует все возможные средства от нее, но с каждым днем спит все меньше и меньше. Наконец, у него начинается нечто вроде галлюцинаций - он видит ауры людей, видит то, что обычные люди не видят… видит трех «маленьких лысых врачей», которые приходят к людям, чтобы забрать их из жизни. А тем временем некая сила, которую иногда называют Алым Королем, строит планы убийства одного маленького мальчика. Под его воздействием меняется друг Ральфа - Эд Дипно, интеллигентный ученый, становится агрессивным и опасным, начинает избивать жену, присоединяется к группе пролайферов, которая под его руководством переходит в своих протестах черту законности. Книга имеет многие параллели с серией о Темной Башне: это сама Башня, Малиновый Король (он же Алый Король), мальчик-художник Патрик Дэнвилл, спасший Роланда в последней книге серии, и Эд Дипно, имеющий такую же фамилию, как и герой серии «Темная башня» Эрон Дипно - друг Кэлвина Тауэра, один из основателей «Тет Корпорейшн». Присутствует связь и с романом «Оно». Несколько раз говорится о наводнении 1985 года, которое описывается в этом романе, а также упоминается один из его героев - Бенджамин Хэнском (архитектор здания Общественного центра Дерри). Другой главный герой «Оно» - Майк Хэнлон - до сих пор работает в Публичной библиотеке Дерри, в должности старшего библиотекаря. Также, Ральф видит «мертвые огоньки» во время побега от Алого Короля и яркую ауру, исходящую из канализационного люка.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Arsan Emmanuelle. Emmanuelle. Le Lecon d`Homme. Сер: Классики в оригинале. М Юпитер-Интер 2003г. 288 с. мягкий переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Арсан Эммануэль `Эммануэль` на французском языке. Вниманию читателей предлагается полный, неадаптированный текст романа. Издание рассчитано на лиц, владеющих основами французского языка и совершенствующих свои навыки в нем. Эммануэль Арсан (род. 1938) - псевдоним очаровательной евразийки Мэриэт Ролле-Эндриан. Французская писательница. По происхождению - тайка. Супруга члена французского представительства при ЮНЕСКО, который до этого занимал дипломатический пост в столице Таиланда - Бангкоке. Впоследствии он был отлучен от дипломатии, так как французские власти посчитали несовместимым статус дипломата и мужа секс-революционерки, автора скандально знаменитого романа «Эмануэль».
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Гардель Юнас. Детство комика. Хочу домой. Повести. Перевод с шведского Лидии Стародубцевой. Сер: Зебра. М Фантом Пресс 2004г. 416 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 300 руб. Купить
Юха живет на окраине Стокгольма, в обычной семье, где родители любят хлопать дверями, а иногда и орать друг на друга. Юха - обычный мальчик, от других он отличается только тем, что отчаянно любит смешить. Он корчит рожи и рассказывает анекдоты, врет и отпускает сальные шутки. Юха - комедиант от природы, но никто этого не ценит, до поры до времени. Еще одно отличие Юхи от прочих детей: его преследует ангел. У ангела горящие глаза, острые клыки и длинные когти. Возможно, это и не ангел вовсе? «Детство комика» - смешной, печальный и мудрый рассказ о времени, когда познаешь первое предательство, обиду и первую не-любовь. «Хочу домой» - рассказ о совсем другой поре жизни. Две сестры, Ракель и Рут, так не похожи и в то же время так похожи друг на друга. У Рут благополучная семья, скучный муж и двое детей, слегка загадочных, как все дети. Рут готовит еду, пылесосит полы и вытирает пыль, Рут - образцовая домохозяйка. Ее сестра Ракель - распустеха, мечтательница и неудачница, посвятившая свою жизнь никчемному типу, которому на нее плевать. Однажды пути двух сестер сходятся, и начинается трагикомедия любви и ненависти, семейная драма, то и дело оборачивающаяся фарсом. Юнас Гардель (Jonas Gardell) - шведский писатель «новой волны». Родился в 1963, в литературе дебютировал в 1985 нашумевшим романом «Игра в страсть». С тех пор опубликовал больше десяти книг, его пьесы охотно ставят во всех европейских странах. Один из самых популярных в Скандинавии комедиантов, в своих порой весьма провокационных скетчах затрагивает темы, о которых обычно принято умалчивать. Сегодня - один из лучших скандинавских писателей, его во многом автобиографичные книги переведены на восемь языков.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Маммедли Нушаба. Рулады, или Глас вопиющего в пустыне. Роман. Перевод с азербайджанского Арзуханум Ализаде. Баку Чинар-Чап 2009г. 250 с. мягкий переплет, увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Книга повествует о реальных событиях карабахской войны, о страшных физических и моральных муках, выпавших на долю наших многострадальных соотечественниц. Произведение в целом посвящено карабахским женщинам, захваченным в плен далеко не достойным врагом. Нушаба Мамедли искренне восхищается удивительным по своей натуре мужеством характера азербайджанских женщин - пленниц и великомучениц. И, тем не менее, автор, кровью сердца выводя своей кистью один достойнее другого образы многострадальных женщин-азербайджанок, блестяще показала их непоколебимость, стойкость, любовь к ближнему и стремление к сохранению неприкосновения чести при любых обстоятельствах. Тираж 400 экз.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Валтари Мика. Турмс бессмертный. Роман. Перевод с финского. Сер: Олимп. М Эксмо 1995г. 528 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Роман известного финского прозаика Мика Валтари, чьи исторические романы уже несколько десятилетий переиздаются во всем мире огромными тиражами, переносит читателя в V век до н.э. в страны Средиземноморья. Турмс - философ и путешественник - ведет нас по странам, охваченных войной, принимая участие в сражениях на суше и в морских битвах с пиратскими судами. Турмс посещает храмы, в том числе и храм Афродиты - богини любви, и среди ее жриц находит женщину своей мечты. Страстная, всепоглощающая любовь определяет судьбу героя. Мика Тойми Валтари (фин. Mika Toimi Waltari; 19 сентября 1908, Гельсингфорс, Великое княжество Финляндское - 26 августа 1979, Хельсинки, Финляндия) - выдающийся финский писатель; всемирно известен своим историческим романом бестселлером «Синухе, египтянин» (1945); академик АН Финляндии.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Кунц Дин. Логово. Роман. Перевод с английского С. Фридриха. Сер: Дин Кунц. Коллекция. М Эксмо 2005г. 480 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Владелец антикварного магазина Хатч Харрисон, попав в страшную автомобильную катастрофу, находится в состоянии клинической смерти. Усилиями гениального реаниматолога он возвращается к жизни, но таинственным образом обретает на уровне психики запредельную связь с маньяком-убийцей, возомнившим себя князем Тьмы Вассаго, попавшим на Землю из Ада и собирающим чудовищную коллекцию мертвецов. Только добравшись до логова убийцы, можно прервать его кровавый путь. Обрезан уголок титула.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Тайбер Эллиот, Монте Том. Взятие Вудстока. Документальный роман. Перевод с английского Сергея Ильина. Серия: Corpus [legenda]. М Астрель 2010г. 319 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 120 руб. Купить
Самый знаменитый рок-фестиваль всех времен и народов - Вудстокский - прошел 40 лет назад, в августе 1969 года. Площадкой для него послужили окрестности городка Бетел в штате Нью-Йорк. Эллиот Тайбер, ныне писатель, сценарист и комедиограф, а в те времена - хозяин небольшого убыточного мотеля в Бетеле и один из создателей фестиваля, рассказывает об этих трех великих днях музыки и любви. Пользуясь словами самого автора, `Взятие Вудстока` - эта `правдивая история восстания, концерта и жизни`. Тайбер с юмором вспоминает, сколько трудностей пришлось преодолеть организаторам фестиваля, а также излагает историю собственной жизни, радикально изменившейся летом 1969-го. Однако в первую очередь его книга - это биография всего поколения `шестидесятников`, начертавшего на своих знаменах `секс, наркотики, рок-н-ролл` и `занимайся любовью, а не воюй`. Поколения, начавшего борьбу за гражданские права и раз и навсегда изменившего мир. Небольшой надрыв корешка.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Морралл Клэр. Изумительное буйство цвета. Роман. Перевод с английского М. Панфиловой. Сер: Премия Букера: избранное. М Росмэн 2005г. 463 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Нелепая случайность лишила Китти, главную героиню романа, возможности родить ребенка. Трагизм ситуации усиливается нераскрытой тайной ранней смерти матери Китти, якобы погибшей в автокатастрофе. Китти шаг за шагом разматывает клубок опутавшей ее лжи, пытаясь найти путь, который приведет к спасению. Клэр Морралл (род. 1952), учительница музыки из Бирмингема, в течение двадцати лет писала `в стол`, и лишь пятый ее роман, `Изумительное буйство цвета`, был опубликован местным издательством. И сразу же получил признание у читателей и критиков и был включен в шорт-лист Букеровской премии 2003 года.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Кинг Стивен. Девочка, которая любила Тома Гордона. Роман. Перевод с английского В.А. Вебера. М АСТ 1999г. 400 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Когда над лесом сгущается мрак, с ним вместе приходит страх. Страх, который парализует волю и сводит горло. Во тьме оживает все самое ужасное, о чем боишься даже подумать. Из тьмы выходят ночные кошмары - и внезапно становятся явью. Сквозь тьму, сквозь ад ночного леса бредет заблудившаяся девочка - и в спину ей дышит кромешный ужас. Помощи ждать неоткуда...
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Кинг Стивен. Мешок с костями. Роман в двух томах. Перевод с английского В.А. Вебера. М АСТ 1999г. 400 с., 400 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Добро пожаловать в маленький уютный городок, где писатель Майк Нунэн заживо похоронил себя после смерти жены. Добро пожаловать в уютный дом с привидениями, где слышится и видится по ночам то, что не под силу вообразить даже безумцу. Добро пожаловать в место, где вырвались на волю силы такого кошмара, что невозможно даже его описать - но необходимо с ним сразиться...
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Кортасар Хулио. Выигрыши. Преследователь. Потоки. Перевод с испанского. Сер: Классики XX века. Ростов-на-Дону Феникс 1999г. 384 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
В книгу вошли произведения, наиболее характерные для всемирно известного писателя, умеющего не только увидеть таинственное в обыденном, но и показать его внимательному читателю. Содержание: Выигрыши (перевод Р. Похлебкина). Преследователь (перевод М. Былинкиной). Потоки (перевод Н. Сажнева). Хулио Кортасар (исп. Julio Cortazar; наст. имя Жюль Флоренсио Кортасар (исп. Jules Florencio Cortazar); 26 августа 1914 - 12 февраля 1984) - аргентинский прозаик и поэт, живший и работавший преимущественно в Париже. Автор рассказов с элементами бытовой фантастики и магического реализма, а также двух сложно организованных антироманов - «Игра в классики» и «62. Модель для сборки».
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Кинг Стивен. Противостояние. Роман. Перевод с английского А. Медведева. М АСТ 2006г. 750 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Из секретной лаборатории министерства обороны США в результате трагической случайности вырвался на свободу опаснейший вирус. Последствия оказались катастрофическими - страна почти обезлюдела. Немногие уцелевшие разделились на два лагеря: одни остались верны идеалам прошлого, другие примкнули к загадочному Черному Человеку, который стремился к мировому господству. Так началось противостояние... Произведение было высоко оценено литературными критиками и считается одним из лучших романов писателя. Получило ряд номинаций на литературные премии, в том числе «Балрог», «Локус» и «Всемирную премию фэнтези». Немного скошен блок. Небольшой надрыв корешка.
Состояние: хорошее
Смотрите: фото

Конзалик Хайнц Г. Сочинения. В пяти томах. Том 1. Человек-землетрясение. Том 2. Смерть и любовь в Гонконге. Романы. Перевод с немецкого Е. Турчаниновой, Е. Факторович. М Олимп 1993г. 288 с., 304 с. твердый переплет, увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Главный герой романа `Человек-землетрясение` Боб Баррайс - наследник миллионного состояния, ведущий беззаботную жизнь красавца-плейбоя. Друзья и возлюбленные, попадающие в плен его обаяния, гибнут один за другим. Идя по жизни, Боб Баррайс все разрушает на своем пути и в конце концов погибает сам. В романе `Смерть и любовь в Гонконге` полиция Гонконга озадачена целой серией таинственных убийств, совершаемых по одному и тому же сценарию: красивая девушка убивает ничего не подозревающую жертву и вскоре сама умирает от коварной болезни, тайну которой не могут разгадать местные врачи. Врач-вирусолог из Гамбурга, находящийся в Гонконге на стажировке, оказывается втянутым в эту историю. Хайнц Гюнтер Конзалик (нем. Heinz Gunther Konsalik, 28 мая 1921, Кельн - 2 октября 1999, Зальцбург) - немецкий писатель, автор популярных приключенческих романов-бестселлеров (к моменту его смерти было издано свыше 80 млн экземпляров его книг, по некоторым из них поставлены фильмы). Уже в 10-летнем возрасте написал свой первый роман об индейцах. С 16 лет пишет фельетоны для кельнских газет. Изучал медицину, театральное искусство и германистику. С 1939 работал в гестапо. Во время Второй мировой войны был военным корреспондентом во Франции, затем солдатом участвовал в нападении на СССР, где был тяжело ранен. После окончания войны работал сначала лектором, затем заместителем редактора юмористического журнала. С 1951 - свободный писатель, его книги быстро приобретают популярность, особенно после выхода в 1956 романа Der Arzt von Stalingrad («Сталинградский врач»). Конзалика можно назвать своего рода немецким аналогом Юлиана Семенова. Многие из его книг посвящены Второй мировой войне. Конзалик иногда пытается найти оправдание действиям немецкой армии или приукрасить их. Многие произведения посвящены России и россиянам. Например, в своем романе «Неприличная фотография» (`Das unanstandige Foto`, 1979) он высмеивает лицемерие и провинциальные нравы жителей вымышленного городка Ново Корсаки. Русскоязычных читателей произведения могут позабавить такими курьезами, как отчества «Петронович», «Владимиронович», населенный пункт «Новый Карпырдак» и др. Всего было написано и опубликовано более 150 романов. Такая плодовитость вызвала подозрение в наличии «бригады» литературных подмастерьев.
Состояние: отличное
Смотрите: фотофото

Альенде Исабель. Любовь и тьма. Роман. Перевод с испанского Анатолия Ткаченко. Сер: The Big Book. С.-Пб. Азбука 2011г. 352 с. твердый переплет, увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Исабель Альенде - одна из наиболее известных латиноамериканских писательниц, увенчана множеством премий и литературных званий. Начиная с первых романов `Дом духов` и `Любовь и тьма` и вплоть до таких книг, как `Ева Луна`, `Сказки Евы Луны`, `Дочь фортуны`, `Портрет в коричневых тонах`, литературные критики воспринимают ее как суперзвезду латиноамериканского магического реализма. Суммарный тираж ее книг уже перевалил за шестьдесят миллионов экземпляров, ее романы переведены на три десятка языков. В 2004 ее приняли в Американскую академию искусств и литературы. Одна из самых знаменитых женщин Латинской Америки, она на равных общается с президентами и членами королевских домов, с далай-ламой, суперзвездами и нобелевскими лауреатами. В самом названии романа Альенде `Любовь и тьма` заложено противопоставление. Миру любви противостоит тьма, накрывшая Чили в сентябре 1973 года с воцарением режима Пиночета. Героиня романа журналистка Ирэне Бельтран вместе со своим возлюбленным фотографом нечаянно натыкается на тайное захоронение жертв режима, зверски убитых полицейскими. И вот вместо размеренной и благополучной жизни разверзается ад. Молчать девушка не может, о трупах в заброшенном руднике становится известно всему миру. Так история о латиноамериканских Ромео и Джульетте превращается в рассказ о треугольнике `Ромео, Джульетта и тьма`. Но возможно ли уцелеть в поединке с тьмой? Удастся ли героям книги выжить и остаться людьми? Суперобложка.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Кортасар Хулио. Собрание сочинений в четырех томах. Том 4. Перевод с испанского. Составитель Вс.Е. Багно. Сер: Ex Libris (Экслибрис). С.-Пб. Северо-Запад 1994г. 506 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 250 руб. Купить
В четвертый том собрания сочинений Хулио Кортасара (1914-1984) включены: роман `Экзамен` (1950, 1986), рассказы из сборников `Тот, кто бродит вокруг` (1977), `Рассказы` (1976), `Некто Лукас` (1979), `Мы так любим Гленду` (1981), `Вне времени` (1983) и стихи из книги `Только сумерки` (1984). Супер отсутствует.
Состояние: отличное
Смотрите: фотофото

Белл Хилари. Книга Зораба. Книга 1. Пламя. Перевод с английского А. Николаевской. М Росмэн 2005г. 333 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Фарсала в опасности! Войска империи Хрум, завоевавшие уже полмира, стоят у границ древнего государства. Но правители Фарсалы уверены: они победят и этого врага. Однако им невдомек, что судьба страны зависит от трех молодых людей, а великая армия Фарсалы может быть разбита из-за одного предателя... Сбываются древние предсказания, и судьбы героев становятся легендами. `Пламя` - первая часть трилогии `Книга Зораба`. Хилари Белл создала историю о гордости, отваге и чести. В основу этого захватывающего повествования легли реальные исторические события периода войн между Римской империей и Персией. Хилари Белл - американка. Родилась в 1958 в Денвере, штат Колорадо. Когда эта книга вышла, Белл работала уже над тринадцатым романом. Следующая изданная книга писательницы (и двенадцатая по времени написания) - “взрослый” научно-фантастический роман “Navohar” (2000). Третий купленный издателями роман писательницы (девятый по времени написания) - детское фэнтези “A Matter of Profit” (2001).
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Мердок Айрис. Время ангелов. Роман. Перевод с английского И.В. Трудолюбовой. Сер: Мастера. Женский взгляд. Харьков Фолио-Пресс 2000г. 320 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
`Время ангелов` - это история вины, искушения и разрушительных страстей, которые разворачиваются в стенах готического особняка старой Англии. Человеческая душа стремится к познанию вечности. Но этот путь и это познание порой непосильны для человека, жить праведно и счастливо до последнего вздоха абсолютно невозможно, и тогда начинается трагедия, хаос поглощает героев, а на смену любви приходит смерть. `Время ангелов` - роман, изысканно, умно и зло пародирующий классические штампы викторианской и поствикторианской `семейной прозы`. Дама Джин Айрис Мердок (англ. Jean Iris Murdoch; 15 июля 1919, Дублин - 8 февраля 1999, Оксфорд) - английская писательница и философ. Лауреат Букеровской премии, лидер по числу попаданий в шорт-лист Букера (шесть раз). Ее первый опубликованный роман «Под сетью» в 1998 был признан одним из 100 лучших англоязычных романов 20-го столетия согласно издательской компании Modern Library. В 1987 была удостоена титула дамы-командора Ордена Британской империи. В 2008 The Times поставила Мердок на 12 место в списке «50 величайших британских писателей с 1945 года».
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Норминтон Грегори. Корабль дураков. Роман. Перевод с английского Т.Ю. Покидаевой. Сер: Мастера. Современная проза. М АСТ 2005г. 252 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Грегори Нормингтон - `молодой гений` современной британской прозы. Писатель, в 25 лет создавший роман, который критики единодушно назвали одним-единственым словом - шедевр! Картина Иеронима Босха оживает. Символы становятся реальностью, а стилизованные образы - живыми людьми. В романе Грегори Норминтона - `золотого мальчика` британского постмодернизма - каждый из обитателей `Корабля дураков` получает душу и разум, судьбу и историю... Грегори Норминтон (англ. Gregory Norminton) - британский писатель и эколог. Родился в 1976 в Беркшире, Англия. Учился в Колледже Веллингтон, изучал английский язык в колледже Регент в Оксфорде и актерское мастерство в Лондонской академии музыки и драматического искусства.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Жапризо Себастьен. Сочинения в двух томах. Перевод с французского. Худ. Гусев Саша. М Орлов и сын 1992г. 400 с., 384 с. твердый переплет, увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 300 руб. Купить
Содержание: Том 1. Купе смертников (перевод Р. Закарьян). Дама в автомобиле в очках и с ружьем (перевод К. Северовой). Ловушка для Золушки (перевод Н.М. Гнединой с дополнением Вал. Орлова). Прощай, друг (перевод Вал. Орлова). Бег зайца через поля (перевод Вал. Орлова). Себастьян Жапризо (фр. Sebastien Japrisot; 4 июля 1931, Марсель, Франция - 4 марта 2003, Виши, Франция) - французский писатель, автор остросюжетных романов, киносценарист и кинорежиссер. Настоящее имя - Жан-Батист Росси, под которым опубликованы некоторые произведения и сняты ранние фильмы. Начал писать в семнадцать лет. Его первый роман «Дурное начало» (фр. Les Mal Partis) был опубликован во Франции и США. Его следующим значительным достижением стал перевод произведений Джерома Дэвида Сэлинджера. Также успешно работал в сфере рекламы. В 1962 придумал сюжет для детективного романа. Роман назывался «Купе смертников» и был опубликован под псевдонимом, составленным Жапризо из анаграммы его имени. Вскоре после выхода книги сюжет лег в основу французского фильма «Убийца в спальном вагоне», главные роли в котором сыграли Симона Синьоре и Ив Монтан. Второй детективный роман, «Ловушка для Золушки», получил французскую литературную премию «Grand Prix de Litterature policiere» в 1963. В 1965 роман был экранизирован. Следующий роман - «Дама в автомобиле в очках и с ружьем» - в 1966 принес вторую крупную литературную премию Франции «Le Prix d’Honneur». В Англии эта книга получила премию Ассоциации детективных писателей (англ. Crime Writers Association) «Серебряный кинжал» (англ. Silver Dagger) за лучший иностранный роман в жанре триллера, опубликованный в Великобритании в 1968. Роман «Долгая помолвка» также стал международным бестселлером и получил премию «Prix Interallie». Пятна на блоке.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фотофото

Смилевски Гоце. Сестра Зигмунда Фрейда. Роман. Перевод с македонского И.С. Кулюхиной. М Центрполиграф 2013г. 253 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
История, основанная на реальных событиях, рассказана от лица Адольфины, младшей сестры Зигмунда Фрейда, пережившей не одну потерю и смирившейся с несбыточностью мечтаний. Перед читателем приоткрываются тайны человеческой души, снов, безумия, любви и ненависти; и в этот причудливый узор рассуждений вплетаются воспоминания главной героини о жестоких поступках матери, о счастливых днях, проведенных с братом в библиотеке среди философских трактатов, о немецкой оккупации, о трудовых буднях в концлагере и, наконец, о собственной смерти. Гоце Смилевски (макед. Гоце Смилевски; род. 1975, Скопье, тогда Югославия) - северомакедонский писатель. Учился на филологическом факультете Университета Кирилла и Мефодия в Скопье, затем в Карловом университете в Праге и Центральноевропейском университете в Будапеште, получил степень доктора культурологии. Романы переведены на многие языки мира. Критика называет его наследником Германа Броха, Гюнтера Грасса и Жозе Сарамаги.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Уинман Сара. Когда бог был кроликом. Роман. Перевод с английского Ирины Пандер. Сер: Азбука-бестселлер. С.-Пб. Азбука 2012г. 352 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Впервые на русском - самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом». Сара Уинман (Sarah Winman, род. 24 декабря 1964, Илфорд, Эссекс) - британская актриса и писательница. В 2011 ее дебютный роман `Когда бог был кроликом` стал международным бестселлером и получил несколько премий, в том числе и Новый Писатель Года в Galaxy National Book Awards. Суперобложка.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Фурнель Поль. Читалка. Перевод с французского Т. Источниковой. М Синдбад 2015г. 224 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
С 1452 года, с издания 42-строчной библии Гуттенберга, текст и книга составляли единое целое. Опубликовать текст означало напечатать книгу, чтение текста подразумевало чтение книги, а приобрести текст можно было лишь купив книгу... Эта история началась вечером обычной пятницы, когда практикантка принесла ветерану издательского дела Роберу Дюбуа, бывшему владельцу, а ныне главному редактору издательства, которое все еще носит его имя, электронную читалку. Глядя на `гладкую, черную, холодную штуковину`, старый издатель понимает, что отныне его жизнь уже не будет прежней. Что станет с его профессией теперь, когда текст и бумага разделены? Дюбуа кажется, что и сердце его раскололось на две части. Похоже, назревает революция. Впору отчаяться, но... Дюбуа лишь загадочно улыбается. И продолжает работать - обедает с авторами, встречается с читателями, совещается с книготорговцами... Теперь он не расстается с читалкой, которая заставляет его открывать для себя совершенно новый, пока еще пугающий мир. Дюбуа поможет освоиться в нем своим молодым коллегам. Хотя знает, что ему самому в этом мире места нет. Герой романа смотрит на происходящее с юмором, проницательностью и теплотой - он уверен: никакой технический прогресс не в силах уничтожить в человеке страсть к чтению. Суперобложка.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Ларрета Антонио. Кто убил герцогиню Альба, или Волаверунт. Роман. Перевод с испанского Ю. Ванникова. С.-Пб. Азбука 2004г. 288 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Захватывающий роман классика современной латиноамериканской литературы, посвященный таинственной смерти знаменитой герцогини Альба и попыткам разгадать эту тайну. В числе действующих лиц - живописец Гойя и всемогущий Мануэль Годой, премьер-министр и фаворит королевы. В 1999 г. по этому роману был снят фильм с Пенелопой Крус в главной роли. Гуалберто Хозе Антонио Ларетта Ферерра (Gualberto Jose Antonio Rodriguez Larreta Ferreira, 14 декабря 1922, Монтавидео, Уругвай - 19 августа 2015, там же), более известен как Антонио или Тако Ларетта, писатель, критик и актер из Уругвая. Один из наиболее известных уругвайских театральных деятелей родился в состоятельной семье, получил хорошее образование. Также известен как журналист, теле и киносценарист, театральный и кинорежисер, кино и театральный критик.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Стюарт Мэри. Полеты над землей. Роман. Перевод с английского В. Яхонтовой. С.-Пб. Азбука 2000г. 384 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Англичанка Ванесса Марч прилетает в Австрию, надеясь встретиться там со своим мужем и уладить возникшие между ними недоразумения, но неожиданно оказывается вовлеченной в мир, где есть убийства, опасные встречи с наркоторговцами, погони при лунном свете... Действие происходит на фоне прекрасной альпийской природы. Мэри, леди Стюарт (англ. Mary, Lady Stewart; 17 сентября 1916 - 10 мая 2014) - английская романистка, известная прежде всего своей трилогией о Мерлине, в которой она смогла совместить черты исторического романа и истории в стиле фэнтези.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Ридли Джон. Все горят в аду. Роман. Перевод с английского К. Медведева. Сер: За иллюминатором. 009. М Иностранка 2002г. 318 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Джон Ридли - известный американский писатель, сценарист и кинопродюсер. Роман `Все горят в аду` - это срез деградировавшего общества, крайне лицемерного даже в своем идеализме. Мастер литературной провокации, автор ничего не придумывает и не предлагает читателю погрузиться в художественный вымысел, а буквально у нас на глазах кроит и склеивает обрывки реальности, в которой все и вся определяют деньги. Джон Ридли (англ. John Ridley; род. 1965) - американский сценарист и режиссер, лауреат премии «Оскар». Родился в Милуоки (штат Висконсин) и вырос в Меконе. Его работы включают полнометражные фильмы «12 лет рабства», «Красные хвосты», «Поворот», «Три короля», и «Тайный брат»; романы «Дрейф», «Те, кто ходят во тьме», «Разговор с Манном», «Любовь - ракета», «Каждый курит в Аду», и «Бродячие собаки»; и комикс «Путь американца». Написанный Ридли сценарий к фильму «12 лет рабства» получил в 2014 премию «Оскар» за лучший адаптированный сценарий, делая Ридли вторым афроамериканцем - лауреатом в этой категории после Джеффри Флетчера. В 2014 создал телесериал «Американское преступление» для ABC.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Парей Инка. Сумрак. Роман. Перевод с немецкого А.Н. Анваера. М Центрполиграф 2010г. 191 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Дом старика, как корабль, плывет на мутных волнах житейского моря, он наполнен одиночеством, снами и воспоминаниями. Луч памяти постаревшего хозяина высвечивает яркие эпизоды прошлого, играет таинственными витражами опустелого храма некогда живой, но постепенно мертвеющей души. Слабеющий луч яростно мечется в поисках главного смысла прожитой жизни. Постепенно перед тихой и смиренной душой открывается причастность к чему-то неизмеримо большему, чем то, что было когда-то `я`, и, принимая в себя мир, старик приникает к общему потоку умиротворяющего благодатного света... Инка Парей - писательница, родилась в 1967 во Франкфурте-на-Майне, с 1987 живет в Берлине. Лауреат литературных премий имени Ханса Эриха Носсака и Ингеборг Бахман.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Карр Робин. Осознанный риск. Роман. Перевод с английского О.А. Сухович. М Центрполиграф 2010г. 287 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Неисправный камин в съемном доме становится причиной пожара… Все, что остается у Крис и ее маленьких детей, - незаконченная книга и… Майк - пожарный, который вынес ее из огня… Когда-то он сам потерял в автокатастрофе жену и дочь. Возможно, Крис послана ему, чтобы он смог снова стать счастливым? Несмотря на тайны, которые скрывает Крис о своей прошлой жизни, он не хочет потерять эту женщину.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Перри Энн. Медиум с Саутгемптон-роу. Перевод с английского М.Ю. Юркан. Сер: Любимый детектив английской королевы. М Эксмо 2017г. 448 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
После разоблачения антигосударственного Уайтчепельского заговора Томасу Питту удалось вернуть себе доброе имя и должность суперинтенданта. Но… совсем ненадолго. Всемогущая тайная организация `Узкий круг` не перестала преследовать надоедливого детектива. Питта снова переводят на службу в политический сыск. Теперь он должен расследовать очень странное убийство женщины-медиума, задушенной в своем доме на Саутгемптон-роу. Но что-то явно не так с этим делом… Энн Перри (англ. Anne Perry, урожденная Джульет Мэрион Хьюм, англ. Juliet Marion Hulme; род. 29 октября 1938, Лондон, Великобритания) - британская писательница, дебютировавшая в 1979. В возрасте 16 лет она совершила убийство матери своей подруги, за что была приговорена к тюремному заключению. После освобождения сменила имя и занялась писательской деятельностью. После освобождения в 1959 сменила имя на Энн Перри, взяв себе вымышленное имя и фамилию отчима. Какое-то время прожила в США, где в 1968 присоединилась к Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. Позже вернулась в Великобританию. В 1979 опубликовала свой первый роман «Призрак с Кейтер-стрит». С тех пор выпустила около 50 произведений в жанре исторического детектива. Проживает в Шотландии. В 1994 раскрыла свою настоящую личность.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Перри Энн. Туман над Парагон-уок. Перевод с английского Я.И. Эпельбойма. Сер: Любимый детектив английской королевы. М Эксмо 2013г. 352 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Когда инспектор лондонской полиции Томас Питт начинал расследование по делу об убийстве молодой девушки по имени Фанни Нэш, он не знал, что убитая была, в сущности, совсем еще ребенком, невинным и безобидным. Кроме того, экспертиза установила, что незадолго до смерти Фанни была изнасилована. Трагедия произошла буквально в двух шагах от дома ее брата, где она проживала, в респектабельном квартале на Парагон-уок Питт сразу же понял, что это дело станет его личной проблемой. Суть в том, что у всех слуг на это время были неопровержимые алиби, а чужак практически не имел шансов ни войти в квартал, ни выйти из него незамеченным. Получается, убийца и насильник - кто-то из мужчин, проживающих здесь, в квартале. А среди них и свояк Томаса, лорд Джордж Эшворд. И алиби у него нет... Энн Перри (англ. Anne Perry, урожденная Джульет Мэрион Хьюм, англ. Juliet Marion Hulme; род. 29 октября 1938, Лондон, Великобритания) - британская писательница, дебютировавшая в 1979. В возрасте 16 лет она совершила убийство матери своей подруги, за что была приговорена к тюремному заключению. После освобождения сменила имя и занялась писательской деятельностью. После освобождения в 1959 сменила имя на Энн Перри, взяв себе вымышленное имя и фамилию отчима. Какое-то время прожила в США, где в 1968 присоединилась к Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. Позже вернулась в Великобританию. В 1979 опубликовала свой первый роман «Призрак с Кейтер-стрит». С тех пор выпустила около 50 произведений в жанре исторического детектива. Проживает в Шотландии. В 1994 раскрыла свою настоящую личность.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Дельи Антони Пьеро. Блок 11. Выхода нет. Перевод с итальянского В. Ковалива. Предисловие Е. Новак. Харьков Клуб семейного досуга 2011г. 304 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Этот остросюжетный роман написан на документальных свидетельствах, в том числе на воспоминаниях бывших узников концлагеря. Вторая мировая война. Освенцим. Десять узников концлагеря приговорены к расстрелу из-за того, что несколько товарищей по несчастью совершили удачный побег. Но команда ``Огонь!`` так и не прозвучала... Комендант предложил смертникам самим решать, кому жить, а кому погибнуть. К восьми часам следующего дня заключенные должны назвать имя того из них, кто будет казнен... Пьеро Дельи Антони - итальянский писатель и журналист. Родился в 1960 и уже в возрасте шести лет определил, что его призвание - литература! С 1979 работал журналистом в разных периодических изданиях, а с 1987 - на телевидении. В 1998 вышел его первый роман - Gli uomini preferiscono le donne.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Делински Барбара. Над бездной. Роман. Перевод с английского А. Кашина. Сер: Купидон. М Олма-Пресс 1994г. 496 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
В романе `Над бездной` известная американская писательница, автор свыше пятидесяти романов, рисует драматический перелом в размеренно-упорядоченной жизни провинциального врача-педиатра, вызванный убийством ближайшей подруги и коллеги. Новые заботы, новые встречи помогают ей заново обрести смысл жизни. Барбара Делински (Barbara Delinsky); настоящее имя автора: Барбара Рут Гринберг (Barbara Ruth Greenberg) (р. 9 августа 1945, Бостон, штат Массачусетс, США) - американская писательница, автор девятнадцати бестселлеров по статистике журнала `Нью-Йорк Таймс`. Публиковалась также под псевдонимами Бонни Дрейк (Bonnie Drake) и Билли Дуглас (Billie Douglass). В 1967 окончила университет Тафтс и получила степень бакалавра по специальности психология. В 1969 получила степень магистра по социологии в Бостонском колледже. Работала учителем социологии в детских учреждениях, была фотожурналистом и репортером до того, как окончательно посвятила себя беллетристике. В начале карьеры писала легкие романтические книги в мягкой обложке под псевдонимами. Но, с того момента, как начала писать под именем Делински, как добавила сложности в построении сюжета - ситуация изменилась коренным образом. Ее книги переведены на 25 языков, и растиражированы более чем в 30 миллионов копий. В 2001 издала свою первую работу в жанре документальной литературы «Uplift: Secrets from the Sisterhood of Breast Cancer Survivors» (Тайны излеченных от рака груди, 2001). Для написания книги она использовала результаты интервью с 350 уцелевших от рака груди, а также с членами их семей. Она собрала коллекцию советов для тех, кто борется с болезнью. Будучи когда-то сама больной раком груди, передала все доходы от продажи книги в центр исследований раковых заболеваний, финансирует стипендии хирургов, специализирующихся в Massachusetts General Hospital. Старается находить прекрасное и романтическое во всем.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Кирицэ Константин. `Белая чайка` или `Красный скорпион`. Из досье старого криминалиста. Роман. Перевод с румынского А. Зимелева, К. Сенкова. М Молодая гвардия 1991г. 362 с. мягкий переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
В остросюжетном романе опубликованном в Румынии в 1969 году известный румынский писатель рассказывает драматическую историю трех молодых людей, любителей легкой наживы. Автор дает точный анализ социальных и нравственных причин, толкнувших их на преступление. Константин Кирицэ (Constantin Chirita, 12 марта 1925, Васлуй, Румыния - 14 ноября 1991, Кенигсвинтер, Германия) - румынский писатель-прозаик, драматург и сценарист, публицист - автор романов (соц. реализм), произведений в жанре юношеского приключенческого романа, детективов. Автор очень популярного цикла молодежных романов под названием Ciresarii (Чирешары), книги которого были бестселлерами в коммунистическую эпоху и сохранили популярность в стране до сегодняшнего дня. По этим романам в 1970-х был снят телевизионный сериал, который пользовался огромным успехом в Румынии - на всей территории страны были созданы молодежные кружки и клубы под названием «Ciresarii», организованы многочисленные экспедиции и экскурсии с участием молодых людей возраста героев романов - в духе возрождения их приключений. Занимал должность вице-президента Союза писателей Румынии. Работал редактором различных литературных журналов, публиковал свои статьи - был эссеистом-виртуозом, по мнению критиков, и Союз писателей дважды его награждал (1964 и 1974).
Состояние: хорошее
Смотрите: фото

Браун Картер. Игра в прятки. Повести. Перевод с английского. Сер: Мастера детектива. М Эксмо 2000г. 512 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Лейтенант Эл Уиллер - гроза преступного мира. Смелый и находчивый, он обладает всеми качествами настоящего полицейского, и начальство поручает ему расследовать только самые сложные дела. Уиллер всегда с честью выходит из любых передряг, и лишь четыре обстоятельства могут отвлечь бравого лейтенанта от его трудной и опасной работы: блондинки, рыженькие, брюнетки и шатенки… Содержание: Блондинка (роман, перевод Н. Федорова), Дама (роман, перевод И. Миронова), Игра в прятки (роман, перевод И. Миронова), Молот Тора (роман, перевод Л. Васильевой), Клоун (роман, перевод И. Миронова).
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Гари Ромен. Леди Л. Роман. Рассказы. Перевод с французского Л. Бондаренко, А. Фарафонова. С.-Пб. Экслибрис 1992г. 304 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Ромен Гари (Эмиль Ажар) (1914-1980) - единственный писатель, дважды получивший Гонкуровскую премию. `Леди Л.` - легкомысленное и захватывающее произведение, в изобилии снабженное колким английским юмором, ставший прощальным подарком Гари своей первой жене. История жизни Анетты Буден, родившейся в семье парижской прачки и алкоголика, побывавшей проституткой, анархисткой, шпионкой и ставшей в итоге изысканной английской леди, герцогиней Глендейл. Какую же последнюю тайну поведает она старому другу в день своего 80-летия? Содержание: Лариса Бондаренко. Европейское воспитание (предисловие), Леди Л. (роман), Гражданин голубь (рассказ), Декаданс (рассказ), Радости природы (рассказ), Подделка (рассказ), Лютня (рассказ), Птицы прилетают умирать в Перу (рассказ).
Состояние: хорошее
Смотрите: фото

Труайя Анри. Этаж шутов. Перевод с французского Л. Дмитриенко. Сер: Русские биографическо-исторические романы М Эксмо 2005г. 192 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 400 руб. Купить
Вашему вниманию предлагается очередной роман знаменитого французского писателя Анри Труайя, произведения которого любят и читают во всем мире. Этаж шутов - чердачный этаж Зимнего дворца, отведенный шутам. В центре романа - маленькая фигурка карлика Васи, сына богатых родителей, определенного волей отца в придворные шуты к императрице. Деревенское детство, нелегкая служба шута, женитьба на одной из самых красивых фрейлин Анны Иоанновны, короткое семейное счастье, рождение сына, развод и вновь - шутовство, но уже при Елизавете Петровне. Умный, талантливый, добрый, но бесконечно наивный, Вася помимо воли оказывается в центре дворцовых интриг, становится `разменной монетой` при сведении счетов сначала между Анной Иоанновной и Бироном, а позднее - между Елизаветой Петровной и уже покойной Анной Иоанновной. Роман написан с широким использованием исторических документов.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Фрэнсис Дик. Миллионы Стрэттон-Парка. Детективный роман. Перевод с английского Г. Артемовой. Сер: Мастера детектива. М Армада 1998г. 416 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
После смерти лорда Уильяма Стрэттона ипподром Стрэттон-Парк переходит во владение его наследникам, которые никак не могут поделить столь лакомый кусочек. Противоречия, раздирающие семью Стрэттонов, обостряются с появлением Ли Морриса - молодого энергичного архитектора. Только от него зависит, на чью сторону склонится чаша весов. Мощный взрыв, прогремевший на трибунах ипподрома, должен послужить предупреждением Моррису, что игроки уже сделали свои ставки в этой безжалостной гонке за миллионами Стрэттон-Парка. Он не имеет права на ошибку, ведь на кон поставлена жизнь его детей. Немного скошен блок.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Бах Ричард. Дар крыльев. Рассказы. Перевод с английского. Киев София 2003г. 352 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Мы подходили все ближе и ближе. Мы видели вершину - прозрачное сверкание льдов под жемчужно-серебристым золотом текучего солнца в бескрайности заоблачной синевы. Мы видели склоны - скалы, леса и луга, грозы и ливни, радуги и ветры, мы слышали журчание рек и голоса птиц. Теперь настало время заглянуть в глубины, увидеть самое сердце, самую основу взметнувшегося в немыслимые высоты величественного пика. Возможно, там нет размаха и филигранной изысканности линий, свойственных вершине, нет разнообразия красок и звуков, встреченного нами на склонах. Однако именно в недрах находят алмазы. Таковы рассказы и очерки Ричарда Баха - драгоценная россыпь простого понимания и самой элементарной любви, лежащая в основе величественной пирамиды творчества писателя, которая уходит вершиной своей в обитель высочайшего познания Истины - сущности и сердцевины бытия Мироздания.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Воннегут Курт. Колыбель для кошки. Мать Тьма. Бойня номер пять, или Крестовый поход детей. Сирены Титана. Романы. Перевод с английского. С.-Пб. Азбука 2004г. 736 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 700 руб. Купить
Курт Воннегут - один из самых известных американских прозаиков XX века, автор многочисленных романов («Сирены Титана» (перевод М. Ковалевой), «Колыбель для кошки» (перевод Р. Райт-Ковалевой), «Бойня номер пять» (перевод Р. Райт-Ковалевой), «Мать Тьма» (перевод Л. Дубинской, Д. Кеслера) и других), рассказов, эссе, пьес. В его произведениях острая сюжетность сочетается с фантастикой и гротеском, а буйный полет воображения со злой иронией и откровенной сатирой.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Стайрон Уильям. Признания Ната Тернера. Роман. Перевод с английского В. Бошняка. Сер: Зарубежная классика. М АСТ 2010г. 473 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Самый популярный роман Уильяма Стайрона, который, с одной стороны, принес целую коллекцию престижных призов, а с другой - вызвал шквал гневных откликов прессы и критиков, обвинявших автора в ретроградстве и расизме. Причиной тому послужила неожиданная оценка Стайроном знаменитого восстания рабов 1831 года. Это событие становится лишь обрамлением завораживающе красивой истории о страстной, безжалостной и безнадежной любви предводителя восстания к белой девушке. Уильям Стайрон (англ. William Styron, 11 июня 1925, Ньюпорт-Ньюс, Виргиния - 1 ноября 2006, Мартас-Винъярд, Массачусетс) - американский писатель, лауреат Пулитцеровской премии 1968 года, наиболее известными романами которого являются «Признания Ната Тернера» и «Выбор Софи». Небольшой дефект корешка.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Лем Станислав. Солярис. Магелланово Облако. Романы. Сер: Библиотека фантастики в 24 томах. Том 19. Худ. Мельников И. Перевод с польского. Предисловие Э. Араб-Оглы. М Радуга 1987г. 480 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Этот том «Библиотеки фантастики» представляет творчество знаменитого польского фантаста, книги которого всегда отличает глобальный масштаб проблематики, интересные научные прогнозы, остросовременная трактовка философских и моральных вопросов. Роман «Солярис» (перевод Г. Гудимовой, В. Перельман), один из шедевров современной научной фантастики, заставляет задуматься над намечающимся разрывом между уровнем научно-технического развития нашей цивилизации и социального, морального развития человека. Роман «Магеланово облако» (перевод Л. Яковлева) принадлежит к жанру «Утопий»: рассказывая о далеком будущем человечества, о радостях и опасностях, возможно ожидающих наших потомков, он напоминает о том, что корни грядущего - в настоящем
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Азнавур Миша. Как я люблю Америку. Калифорнийские каникулы. Перевод с французского О.А. Сударкиной. М Рипол классик 2008г. 272 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Перед вами новый роман `русского француза` Миши Азнавура - известного диджея, успешного продюсера, написанный по итогам его калифорнийских каникул зимой нынешнего года. Миша Азнавур (род. 1971, Женева) - французский писатель, актер и музыкант; сын певца и артиста Шарля Азнавура. Родился и получил образование в Швейцарии, постоянно проживает в Париже, выступал на эстраде, выпустил два CD и сборник стихов на французском языке. Снимался в нескольких французских фильмах. С весны 2006 живет в Москве, где 18 сентября 2007 прошла презентация первой книги Азнавура на русском языке «Париж, Москва, любовь…» (роман-отчет о первом годе жизни в Москве Азнавура, пытающегося понять Россию и обрести здесь свою душу). Хотя впоследствии вернулся в Париж, часто посещает Москву.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Герритсен Тесс. Грешница. Перевод с английского И.А. Литвиновой. М Книжный клуб 36,6 2010г. 304 с. твердый переплет, увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Роман `Грешница` - третий в серии произведений американской писательницы Тесс Герритсен о полицейских и врачах, вступивших в борьбу с серийными убийцами. Детектив Джейн Риццоли и судмедэксперт Маура Айлз снова сталкиваются лицом к лицу со Злом. В католическом монастыре на окраине Бостона происходит убийство. Жертвы - молодая послушница и пожилая монахиня. Кому пришло в голову нападать на монастырь? Чтобы ответить на этот вопрос, детективу Риццоли и ее коллегам придется распутать целый клубок жутких преступлений, начало которым положило страшное событие в индийской деревне Бара… Напряженный стиль повествования, мастерское владение интригой, блестящее знание медицины и психологии преступников, вера в Добро и неизбежное наказание Зла - все это делает Тесс Герритсен мастером современного медицинского триллера... Тесс Герритсен (англ. Tess Gerritsen, 12 июня 1953, Сан-Диего, штат Калифорния, США) - американская писательница-прозаик китайского происхождения, создавшая серию бестселлеров в жанрах медицинского триллера и романтического триллера.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Хатчинсон Дэйв. Осень Европы. Перевод с английского Сергея Карпова. Сер: Роман-головоломка. М АСТ 2018г. 476 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 250 руб. Купить
Недалекое будущее. Под воздействием политических и экономических кризисов Европа распалась на бесчисленное множество крохотных государств, монархий, политий и республик. В этом новом мире бесконечных границ и новых законов Руди работает на странную законспирированную организацию Les Coureurs des Bois. Его жизнь - череда маленьких государств, бесконечная смена масок и паспортов, за которыми начинает стираться его собственная личность. Но на очередном задании все идет не так: Руди поручают вывезти из Берлина одного человека, но, прибыв на место, он находит в номере гостиницы лишь его отрезанную голову. Петля преследований и паранойи начинает затягиваться вокруг Руди, но за бесконечными конфликтами, за постоянно меняющейся политической картой начинает проступать силуэт по-настоящему страшного заговора, который перевернет не только жизнь главного героя, но и всей территории, некогда известной как Европа. Так начинается подлинный кошмар, в котором нельзя верить не только людям, но даже самой реальности, ведь, возможно, меняется и она. Дэйв Хатчинсон (англ. Dave Hutchinson; род. 19 декабря 1960, Шеффилд, Великобритания ) - британский писатель-фантаст, журналист. Выпустив в 1978-1981 четыре сборника рассказов, ушел в журналистику. Вернулся в литературу в 2001 с фэнтезийным романом «Деревни». В 2009 издал повесть «Импульс» в жанре космической НФ. Стал известен благодаря романам из серии `Европа`, которые получали множество номинаций, а третий роман серии, `Зима Европы`, победил в 2017 в номинации The BSFA Award как лучший роман.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Перри Энн. Призрак с Кейтер-стрит. Перевод с английского Я.И. Эпельбойма. Сер: Любимый детектив английской королевы. М Эксмо 2013г. 352 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Семья Эллисон живет в респектабельном районе Лондона, где и слыхом не слыхивали о серийных убийцах и жутких преступлениях. И когда на Кейтер-стрит, буквально по соседству с их домом, одна за другой начинают гибнуть молодые девушки, весь квартал приходит в ужас, а вместе с остальными и Шарлотта Эллисон, средняя дочь в семье. Постепенно она приходит к выводу, что это дело рук не грабителя и не отчаявшегося бедняка из трущоб - здесь таких не бывает. Похоже, убийца - кто-то из их круга, живущий здесь же. А значит, это может быть любой из соседей, друзей, близких... Такого же мнения придерживается и инспектор Питт, ведущий расследование этих преступлений. Но ни он, ни Шарлотта еще не знают, как резко изменится вскоре их жизнь... Энн Перри (англ. Anne Perry, урожденная Джульет Мэрион Хьюм, англ. Juliet Marion Hulme; род. 29 октября 1938, Лондон, Великобритания) - британская писательница, дебютировавшая в 1979. В возрасте 16 лет она совершила убийство матери своей подруги, за что была приговорена к тюремному заключению. После освобождения сменила имя и занялась писательской деятельностью. После освобождения в 1959 сменила имя на Энн Перри, взяв себе вымышленное имя и фамилию отчима. Какое-то время прожила в США, где в 1968 присоединилась к Церкви Иисуса Христа Святых последних дней. Позже вернулась в Великобританию. В 1979 опубликовала свой первый роман «Призрак с Кейтер-стрит». С тех пор выпустила около 50 произведений в жанре исторического детектива. Проживает в Шотландии. В 1994 раскрыла свою настоящую личность.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Блатник Андрей. Ты ведь понимаешь? Перевод со словенского, подбор иллюстраций Юлии Созиной. Сер: Словенский Глагол. М Лингвистика 2015г. 128 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
В книге собраны пятьдесят миниатюр словенского писателя, переводчика, преподавателя Люблянского университета Андрея Блатника (Blatnik Andrej, 22.05.1963, Любляна). В тонких психологических зарисовках писателю для создания выразительного образа достаточно малейшего факта, движения, состояния души. Российское издание проиллюстрировано работами словенских художников конца XIX - первой трети XX вв., которые дают циклу миниатюр некое новое дыхание. Иллюстрации помогают отстраниться от свойственной словенской литературе серьезности, при этом они приближены к русскому `смеху сквозь слезы`. Некоторые из представленных миниатюр вошли в антологию `Best European Fiction` (Нью-Йорк, 2010), отдельные рассказы уже публиковались на русском языке. Издание адресовано всем ценителям современной словенской прозы.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Бассиньяк Софи. Освещенные аквариумы. Роман. Перевод с французского Елены Головиной. М Иностранка 2010г. 288 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Клер, скромная корректорша парижского издательства, искренне верит, что она - неудачница. Ни писательницы, ни переводчицы из нее не получилось, а человек, которого она любила, ее бросил. Но однажды в доме, где живет Клер, появляется новый жилец, месье Ишида. Он по-соседски приглашает Клер на чашку чаю, и она соглашается, еще не догадываясь, что ее тоскливому, но спокойному существованию приходит конец, а впереди - головокружительный водоворот приключений. Софи Бассигнак - французская писательница, родившаяся в Дьеппе в 1960. Ее первый роман «Световые аквариумы» был опубликован в 2008. Права этого романа были приобретены Польшей, Германией, Италией, Испанией, Кореи, Китая и России. Его второй роман «В поисках Алисы» был опубликован в 2009. Он был выбран для Литературной премии 2009 года героини Фигаро.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Бассиньяк Софи. В поисках Алисы. Роман. Перевод с французского Елены Головиной. М Иностранка 2010г. 272 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Алиса Конк живет в Париже и работает в Лувре экскурсоводом. У нее прекрасная семья - муж-журналист и двое детей. А искусство помогает переживать самые разные неприятности. Но и оно оказывается бессильным, когда Аписе на голову вдруг летит глыба льда, в сумочке оказывается дорогое украшение, которое она не покупала, а в почтовом ящике - странные анонимные письма. И тогда на помощь Алисе приходит инспектор полиции, которого зовут Пикассо... Софи Бассигнак - французская писательница, родившаяся в Дьеппе в 1960. Ее первый роман «Световые аквариумы» был опубликован в 2008. Права этого романа были приобретены Польшей, Германией, Италией, Испанией, Кореи, Китая и России. Его второй роман «В поисках Алисы» был опубликован в 2009. Он был выбран для Литературной премии 2009 года героини Фигаро.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Рот Филип. Умирающее животное. Роман. Перевод с английского В. Топорова. С.-Пб. Амфора 2009г. 206 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Его прозвали Профессором Желания. Он выстроил свою жизнь умело и тонко, не оставив в ней места скучному семейному долгу. Он с успехом бежал от глубоких привязанностей, но стремление к господству над женщиной ввергло его во власть `госпожи`. Третья книга цикла «Дэвид Кипеш» (Грудь / The Breast (1972), Профессор желания / The Professor of Desire (1977), Умирающее животное / The Dying Animal (2001)). Филип Милтон Рот (англ. Philip Milton Roth; 19 марта 1933 - 22 мая 2018) - американский писатель, автор более 25 романов, лауреат Пулитцеровской премии (1998) и Международной Букеровской премии (2011). Родился в городе Ньюарк штата Нью-Джерси в семье еврейских иммигрантов - отец происходил из Козлова (Галиция), мать из Киевской губернии. Окончил Бакнеллский университет в 1954. Три года преподавал литературу в Чикагском университете, рецензировал кинофильмы и телепрограммы для газеты «Нью Репаблик». Впервые опубликовал сборник повестей и рассказов «Прощай, Коламбус» в 1959. Был удостоен за него Национальной книжной премии. Первый роман «Наплевательство» вышел в 1962. Еще большая известность пришла после публикации в 1969 романа «Случай Портного». Ставший бестселлером роман «Заговор против Америки» описывает страну с профашистским режимом, который насадил летчик Чарльз Линдберг, победивший Рузвельта на выборах 1940 года. В сентябре 2013 министр иностранных дел Франции Лоран Фабиус торжественно вручил писателю высшую французскую награду - орден Почетного легиона.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Лондон Мэри. Убийство из суеверия. Перевод с французского И.Н. Алчеева. Худ. Бем П. М Книжный клуб 36.6 2006г. 189 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Знаменитый детектив-любитель и библиофил сэр Малькольм Айвори неожиданно для себя самого оказывается замешан в кровавом преступлении. Книга из его библиотеки, описывающая традиции и обряды лапландских племен, найдена в заброшенном доме возле трупа молодого человека. Убийство обставлено как ритуальное, но сэру Малькольму все же удастся доказать, что к этнографии и магии оно не имеет ровно никакого отношения. Мэри Лондон - псевдоним известной французской писательницы, а вернее, писателя Фредерика Тристана. Он так увлекся литературной мистификацией, что на его книгах, которые выходят во Франции, значится: «Перевод с английского». Он использовал этот псевдоним с 1986 по 2001, чтобы подписывать детективы про сэра Малькольмома Айвори.` Если вы любите Артура Конан Дойла и уже выучили его книги наизусть - пора познакомиться с сэром Малькольмом Айвори - утонченным аристократом, искусным шахматистом и детективом-любителем, который помогает простоватому сыщику из Скотланд-Ярда расследовать самые запутанные преступления.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Адмирал идет ко дну. Детективный клуб. Роман. Перевод с английского Ю. Рышковой. Сер: Чай, кофе и убийства. М АСТ 2017г. 288 с. твердый переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Много лет `Адмирал Бинг` - уютный паб в приморской деревушке Крэбуэлл - посещали и местные обитатели, и туристы. Но однажды его владелец, Джеффри Горацио Фитцсиммонс, был найден мертвым в лодке у причала… Возможно, бедняга просто покончил с собой, сломавшись под грузом долгов, неоплаченных счетов и перспектив закрытия своего любимого детища? Но команда телевизионщиков-документалистов, прибывших в деревушку, так не думает. Они намерены выяснить, что же произошло с Фитцсиммонсом, даже если ради этого придется перевернуть каждый камень в Крэбуэлле и вытащить из шкафов все скелеты. Любители детективов разумеется слышали о знаменитом английском Детективном клубе, в который изначально входили мэтры английского детектива - Агата Кристи, Дороти Сэйерс, Рональд Нокс и другие, что ни имя - то легенда. Помимо общего обсуждения работ любимого жанра, им были не чужды и милые литературные развлечения - например, писать роман по очереди, так что каждый добавляет новые факты и улики, а затем надо свести сюжет к единому финалу. Примером такого эксперимента было `Последнее плавание адмирала`, не скажу, что удачно, но по крайней мере интересно. Клуб продолжает существовать и сейчас, и продолжаются попытки совместного творчества, и предлагаемый роман - одна из них. Роман, написан совместно 14 членами «Детективного клуба»: Саймон Бретт, Кейт Чарлз, Наташа Купер, Стелла Даффи, Мартин Эдвардс, Рут Дадли Эдвардс, Тим Хильд, Майкл Джекс, Джанет Лоуренс, Питер Лавси, Майкл Ридпат, Дэвид Робертс, Л.С. Тайлер, Лора Уилсон.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Монбрен Эстель. Убийство в доме тетушки Леонии. Роман. Перевод с французского Н. Морозовой. Сер: Сочинитель убийств. М Независимая газета 2002г. 336 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Грозная председательница Прустовской ассоциации собрала в мирном `доме тетушки Леонии` прустоведов со всего мира, чтобы поведать им о невероятном открытии, и горе тому, кто осмелится встать на ее пути... Остроумный и захватывающий роман повествует о расследовании загадочного убийства в музее Марселя Пруста в Иллье-Комбре. Эстель Монбрен (Estelle Monbrun) - псевдоним Элианы Дежон-Джонс (Elyane Dezon-Jones). Училась во Франции. Степень доктора филологии получила в Париже. Переехала в США. Преподавала в колледже Барнарда (Нью-Йорк) и университете Вашингтона (Сент-Луис). Признанный эксперт в творчестве Марселя Пруста и Маргерит Юрсенар. Почетный профессор литературы. Ее литературоведческие работы широко опубликованы и в Америке, и в ее родной Франции. Опубликовала четыре детективных романа под псевдонимом Эстель Монбрен.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Брюкнер Паскаль. Похитители красоты. Перевод с французского Н. Хотинской. Сер: Современная классика. Бестселлер. М Махаон 2005г. 320 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Паскаль Брюкнер, современный французский писатель, давно и хорошо известен в России. Некоторые его романы экранизированы и также имели большой успех (например, `Горькая луна`). `Похитители красоты` - захватывающий триллер, не отпускающий читателя до последней страницы. По духу, эта книга нечто среднее между `Коллекционером` Фаулза и `Беладонной` Молинэ, только она еще больше насыщена событиями и интригой. Паскаль Брюкнер (фр. Pascal Bruckner, 15 декабря 1948, Париж) - французский писатель. Рос в Австрии, Швейцарии, Франции. Закончил престижный парижский Лицей Генриха IV, затем Университет Париж I, Университет Париж VII, Практическую школу высших исследований. Защитил диссертацию о сексуальной эмансипации в утопической мысли Шарля Фурье под руководством Ролана Барта (1975). Преподавал в университетах Франции и США. В 1970-е был близок к новым философам (А. Глюксманн и др.). Преподает в парижском Институте политических исследований - одном из двух основных высших учебных заведений, готовящих интеллектуальную элиту для органов государственного управления Франции. Сотрудничает с журналом французских либеральных интеллектуалов Le Nouvel Observateur, газетой Le Monde. Немного скошен блок.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Маккинти Эдриан. Миг - и нет меня. Перевод с английского В. Гришечкина. Сер: Лекарство от скуки. М Иностранка 2006г. 604 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 250 руб. Купить
Ирландец Майкл Форсайт уезжает из залитого кровью Белфаста в Нью-Йорк и вступает в банду гангстера по прозвищу Темный Уайт. Думая, что обрел надежную крышу, Майкл начинает играть в опасные игры. Он спит с любовницей босса, что в любом случае рискованно, даже если босс не отъявленный бандит. Получив задание отправиться в Мехико за партией наркотиков, Майкл попадает в мексиканскую тюрьму, откуда ухитряется сбежать. Чувствуя, что его «сдали», он возвращается в Нью-Йорк с желанием отомстить, но очень скоро понимает, что месть - обоюдоострая штука. Эдриан Маккинти (англ. Adrian McKinty) ирландский писатель и журналист. Родился 1 января 1968 в Белфасте (Северная Ирландия) и вырос в городе Каррикфергус, графство Антрим. Детство и юность выпали на `Тревожные годы`, когда в Ольстере полыхал конфликт между католиками и протестантами и уличные бои, в которых он, по мере сил, участвовал. Окончив среднюю школу, поступил в Уорикский университет на специальность `философия`, а через два года перевелся в Оксфорд на политологию. Диплом получил, но юридическая карьера не задалась, и в 1993 эмигрировал в Нью-Йорк и поселился в Гарлеме. Ему пришлось поработать охранником, барменом, почтальоном, строителем, продавцом в книжном магазине, преподавателем колледжа, тренером по регби, библиотекарем и коммивояжером. В 2000 переехал в Денвер, где стал преподавать в школе английский язык и занялся литературой. Ему удалось увлечь американских читателей и критиков первым же своим триллером «Миг - и нет меня» (Dead I Well May Be, 2003), а продолжение этого романа под названием «Кладбище» (The Dead Yard, 2006) принесло ему еще более громкий успех. Теперь уверенно удерживает звание одного из самых успешных детективщиков Америки, и его романами зачитывается весь мир. На данный момент - автор детективной трилогии о Майке Форсайте, исторического расследования о Северной Ирландии, а также нескольких романов в стиле фэнтези. Роман `Миг и нет меня` попал в шортлист премии Иэна Флеминга `Стальной кинжал` (Steel Dagger) в 2004; вошел в лучшую десятку романов о преступлениях журнала Booklist в 2004. Роман `Кладбище` - один из двенадцати лучших романов 2006 по версии журнала Publishers Weekly; премия Audie за лучший триллер.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Пруст Марсель. Содом и Гоморра. Перевод с французского Н.М. Любимова. Предисловие и комментарии А. Михайлова. М Республика 1993г. 496 с. твердый переплет, увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS - tatevar, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Роман `Содом и Гоморра` - четвертая книга семитомного цикла Марселя Пруста `В поисках утраченного времени`. В ней получают развитие намеченные в предыдущих томах сюжетные линии, в особенности начатая в предыдущей книге `У Германтов` мучительная и противоречивая история любви Марселя к Альбертине, а для восприятия и понимания двух последующих томов эпопеи `Содому и Гоморре` принадлежит во многом ключевое место. Вместе с тем роман читается как самостоятельное произведение.
Состояние: отличное
Смотрите: фото


Cтраницы: 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | Ещё >>

tatevar > Книги в рубриках:

Антикварные

Биографии, мемуары

Военное дело, военная история

Детская литература

Искусство

История

Краеведение России

Медицина

Мир увлечений

Наука и техника

Общественные и гуманитарные науки

По странам и континентам

Промышленность

Религия

Учебная, справочная литература

Философия

Художественная литература

Прочие

Не книги

По цене


Лучшие продавцы >>>



КАРТА сайта · Алиб.ру - Главная · Авторам и правообладателям · Указатель серий · Alib в Українi · Пластинки · Марки · Добавить в Избранное

Copyright © 1999 - 2021, Ведущий и K°. Все права защищены.
Вопросы, предложения пишите в книгу


Яндекс.Метрика
PiterOldBook - старые редкие книги      
| 1 c |