Alib.ru > Мисима Юкио. Золотой храм. Роман, новеллы, пьесы. | Проза зарубежная XX-XXI вв. (Цена: 260 руб.)

Место встречи покупателей и продавцов любых книг.

Алиб.ру - Главная | Последние поступления | Форум | Продавцы книг | Как купить книгу | Как продать книги | Ищу книгу | Доставка | О сайте

Ключевые слова:
     
Только у этого продавца                              Расширенный поиск
    Реставрация книг.

Вы выбрали купить:

Мисима Юкио. Золотой храм. Роман, новеллы, пьесы. Серия : Ex Libris. Перевод с японского, предисловие Г. Чхартишвили. СПб. Северо-Запад. 1993 г. 480 с., твердый переплет, без суперобложки, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 260 руб.
С о д е р ж а н и е : Золотой храм (роман), Смерть в середине лета (новеллы), Патриотизм, Мой друг Гитлер (пьеса), Маркиз де Сад (пьеса). Юкио Мисима (1925 — 1970 гг.) — японский писатель и драматург, яркий представитель второй волны послевоенной японской литературы, продолжатель традиций японского эстетизма. Трижды номинировался на Нобелевскую премию, считается одним из наиболее значительных японских писателей второй половины ХХ века. В 1988 году в память о писателе издательством «Синтеся» была учреждена премия имени Юкио Мисимы. ...Из своего кругосветного путешествия Мисима вынес, по его собственным словам, личное переоткрытие солнечного света, телесности и ощущений, что оказало огромное влияние на его дальнейшую литературную деятельность. Стал заниматься бодибилдингом и изменил свой писательский стиль. Двойственное изменение Мисимы нашло свое выражение в написанном под влиянием эстетики Мори Огая и Томаса Манна романе «Золотой храм» (1956), за основу которого была взята история о сожжении храма Кинкакудзи молодым монахом. «Золотой храм» стал одной из творческих вершин писателя и считается самым читаемым в мире произведением японской литературы. Тираж 50 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 450 гр.


Покупаете здесь первый раз?

Снять книгу с продажи (только для BS)
Найти все книги автора: Мисима            Все экземпляры в продаже

Бланк заказа:


До заказа прочитайте описание продавца!

Помеченное * обязательно для заполнения
Страна Индекс * 
Область, Город (нас. пункт) *
Улица * 
Дом,   корпус:  Кв.: 
Фамилия, Имя Отчество (полностью)  
Мой электронный адрес * (На Gmail письма могут не проходить!)
Мой телефон:
Комментарий к заказу (до 250 символов):

Принимаю Политику конфиденциальности и согласен на обработку моих персональных данных для выполнения заказа
Принимаю Политику конфиденциальности, запомнить меня на полгода.



b17.ru — сайт психологов







До отправки заказа проверьте правильность своего e-mail.
Если в течение суток вы не получите подтверждения своего заказа от Алиба, скорее всего вы написали его неправильно




До заказа прочитайте описание продавца!

BS - serija. Москва. ВНИМАНИЕ! Доставка по России и международная после полной предоплаты. Пересылка по тарифам Почты России. Заказы на сумму менее 3000 руб. за границу РФ не высылаю. В обязательном порядке сообщается трек-код почтового отправления. Скидок нет и не будет. Предоплата на карты СБ, ВТБ, МКБ, системой Золотая Корона. Москвичам просьба оставлять телефон, звоню сам. Не несу ответственности за работу почтовых служб. В Москве - встреча на центральных станциях метро (Добрынинская, Новокузнецкая), возможна доставка в офис (500 руб.). Оплата при встрече в Москве только наличными. При личной встрече жду не более 12 минут. Покупатели, не пришедшие на оговоренную встречу, могут быть занесены в /`Черный Список/` сайта с указанием материальных потерь в размере стоимости одного прохода в метрополитен (75 руб.). Срок хранения оплаченных книг не более 6 месяцев, после чего они могут быть перевыставлены в продажу. Сканы, фото НЕ ДЕЛАЮ. Заказы, неоплаченные в течение 5 дней, аннулируются. Некоторые заказы могут исполняться с задержкой до 4-х недель. Другую информацию можно получить по адресу kniganarodu@mail.ru или по тел. +7 985 769 24 47.
(За 19 лет 11 мес. заказано около 57450 книг. ★★★★★)

Здесь можно спросить Продавца
о книге: Мисима Юкио. Золотой храм. Роман, новеллы, пьесы. ...



Не найти нужную книгу? Вам сюда!
По ссылке в описании книги можно заказать книгу прямо на сайте!


serija предлагает купить книги (8294):

Расширенный поиск у продавца

Последние поступления BS - serija за сегодня (0), 2 дня (0), 3 дня (0), 7 дней (105)

Проза зарубежная XX-XXI вв.

(158 кн. Сортировка: по дате поступления, по алфавиту)

Вулф Вирджиния. Обыкновенный читатель. Серия : Литературные памятники. Составление, перевод, статьи, примечания - Н.И. Рейнгольд. Ответственный редактор А.Н. Горбунов. Москва. Наука. 2012 г. 776 с., портрет, 33 илл., твердый тканевый переплет, в суперобложке, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 5950 руб. Купить
Книга является академическим изданием собрания эссе Вирджинии Вулф «Обыкновенный читатель» 1925 и 1932 гг. Это выдающееся произведение европейского модернизма, крупнейший памятник английской эссеистики XX в., публикуется на русском языке впервые. Книга включает переводы «Обыкновенного читателя», осуществленные по прижизненным изданиям. В состав ее входят 50 очерков, организованных хронологически и композиционно как история английской культуры от Чосера до Конрада. В разделе «Дополнения» публикуются все эссе Вирджинии Вулф о русских писателях, а также ее программные литературно-критические эссе «М-р Беннет и миссис Браун», «Письмо к молодому поэту» и «Своя комната». Раздел «Приложения» включает статьи «Вирджиния Вулф и ее «Обыкновенный читатель» и «Русское путешествие Вирджинии Вулф». Книга иллюстрирована редкими фотографиями. Тираж 1000 экз.
Состояние: нечитанное, вес книги 1060 гр.

Танидзаки Дзюнъитиро. Ключ. Роман. Перевод с японского В. Сисаури. СПб. Филологический факультет СПбГУ. 2012 г. 112 с., мягкий переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 500 руб. Купить
`Ключ` - одно из самых знаменитых произведений выдающегося японского писателя Танидзаки Дзюнъитиро. Его публикация в 1956 году вызвала бурную реакцию вплоть до дебатов в парламенте о его запрещении как безнравственного. В повести получили выражение многие излюбленные темы и стилистические приемы автора. Она отражает сложную картину жизни послевоенной Японии, в которой уживались бок о бок традиционные представления, восходящие к феодальной эпохе, и современные тенденции. Тираж 300 экз.
Состояние: нечитанное, вес книги 145 гр.

Видал Гор. Калки. Серия : Эксмо-Классика. Перевод с английского Е. Каца. Москва.  Эксмо-Пресс, 2000 г. 448 с., твердый переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 300 руб. Купить
Кто такой Джим Келли? Шарлатан, торгующий наркотиками, или последнее воплощение грозного индуистского бога Шивы? Так ли это важно, когда судьба мира уже решена? Тедди Оттингер, летчица и журналистка, пишет летопись конца человечества и пытается пролить свет на эти тайны… Тираж 6 100 экз.
Состояние: отличное, вес книги 330 гр.

Мак-Орлан Пьер. Набережная туманов. В двух книгах. Серия : Литературные памятники. Издание подготовили Э.Н. Шевякова, А.А. Сабашникова, Е.В. Баевская, Я.С. Линкова, Н.С. Мавлевич, Т.М. Петухов. Москва. НИЦ `Ладомир`. Наука. 2020 г. 672 с. + 344 с., илл., твердый бумвиниловый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 4300 руб. Купить
Клубные суперобложки + 400 руб. Творчество Пьера Мак Орлана (1882—1970), одного из величайших писателей XX в., знаковой фигуры Франции прошлого столетия, — явление поистине исключительное. Оно поражает своим масштабом и глубиной и вместе с тем — обращенностью к самой широкой читательской аудитории. В его текстах — подлинная, живая Франция во всей палитре ее контрастов, от парижского дна с его проститутками и клошарами до сиятельных баронов и львиц высшего света. Творения Мак Орлана, путешественника, художника, ветерана Первой мировой войны, военного корреспондента, столпа парижской богемы, автора популярнейших песен, центра притяжения интеллектуальной элиты, теоретика «социального фантастического», — это нескончаемое увлекательнейшее приключение, когда не успеваешь перевести дух. Его знаменитый смех — невинный, скабрезный, до смерти заразительный, смех над абсурдностью бытия, — звучал в сумерках человечества, над уснувшей Европой, «погасившей огни». Тираж 500 экз.
Состояние: отличное, в типографской пленке, вес 2-х книг 1800 гр.

Ренар Жюль. Дневник. 1887–1910 гг. В трех книгах. Серия : Литературные памятники. Издание подготовили И.И. Аграновская, И.Л. Сапегин, А.Н. Таганов (отвественный редактор). Москва. НИЦ `Ладомир`. Наука. 2026 г. 604 с., портрет + 636 с. + 652 с., 16 с. цветных илл. на вклейке, твердые ледериновые переплеты, ляссе, в издательских суперобложках с голограммами, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 18500 руб. Купить
Впервые на русском языке публикуется полный перевод «Дневника» Жюля Ренара (1864—1910) — magnum opus французского писателя, над которым он работал с 1887 по 1910 год. Изданный уже после смерти автора, в 1925— 1927 годах, с позволения его вдовы, он вызвал взрывной интерес по всему миру. Вдохновленный, как и многие литературные дневники того времени, знаменитым «Дневником» братьев Гонкур, текст Ренара проложил дорогу новому жанру, стал в итоге самобытным произведением — не только описанием литературной и культурной жизни эпохи, но россыпью остроумнейших афоризмов, зарисовок, комических коллизий и бытовых сценок и вместе с тем — исповедью тонкой души, «повестью о себе и о мире» великолепного мастера слова. Недаром Марсель Пруст считал Ренара одним из величайших писателей своего времени, говорил, что он «из тех редких людей, которые обладают безупречным вкусом, чувством реальности, острым и проницательным умом». Андре Жид ставил Ренара в недлинный ряд «крупнейших прозаиков современности», а романистка С.-Г Колетт, близкая подруга Ренара, была глубоко впечатлена его стилем письма и утверждала, что чтение «Дневника» — «это пища и вдохновение для художников». Тираж 100 экз. (в ледерине).
Состояние: отличное, в типографской пленке, вес 3-х книг 3180 гр.

Конрад Джозеф. Тайный агент : Простая история. На взгляд Запада. Серия : Литературные памятники. Перевод с английского А.Л. Антипенко. Издание подготовил В.М. Толмачев. Москва. НИЦ `Ладомир`. Наука. 2012 г. 600 с., портрет + 32 с. илл. на вклейке, твердый ледериновый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 2900 руб. Купить
Настоящее издание позволяет по-новому взглянуть на классика английской литературы Джозефа Конрада (1857—1924), который известен широкому читателю по преимуществу как автор морских и приключенческих романов, любитель экзотики, творец крепких сюжетов и колоритных типажей. Личность Конрада парадоксальна сама по себе: поляк по происхождению, виртуозно овладевший английским пером, бывалый морской волк, занявший прочное место в элите британской словесности, наследник Флобера, Золя, Теккерея, Тургенева, ставший родоначальником европейского модернизма. Не менее парадоксально и то, что автор, декларировавший неприязнь ко всему русскому (к русской литературе, русскому языку, русскому богоискательству и русской революционной идее), на самом пике своего творчества пишет два романа — «Тайный агент: Простая история» (1907) и «На взгляд Запада» (1910), объединенные именно «русской» темой, которая проявляется не только в сюжете, но и в легко узнаваемом влиянии «Преступления и наказания» или «Бесов» Ф.М. Достоевского. Конрад не изменяет привычному формату увлекательного повествования : здесь мы найдем и лихо закрученную интригу, и фанатичных революционеров-террористов, и шпионов, завербованных русским посольством, и гротескных злодеев, покушающихся на сами основы западной цивилизации и науки — планирующих взрыв Королевской обсерватории в Гринвиче... Но несмотря на яркую внешнюю канву событий, подлинная тема конрадовских романов иная: это трагедия одиночки, которого одолевают душевные страдания или муки совести, фатальная игра человека с Судьбой, роковая утрата невинности духа, проклятие золота, кризис позитивизма, шаткость бытия, «закат Европы», глубинное противостояние Запада и Востока. Научное издание. Тираж в ледерине 300 экз.
Состояние: отличное, в типографской пленке, вес книги 1090 гр.

Ренар Жюль. Дневник. 1887–1910 гг. В 3-х книгах. Серия : Литературные памятники. Издание подготовили И.И. Аграновская, И.Л. Сапегин. Ответственный редактор А.Н. Таганов. Москва. НИЦ `Ладомир`. Наука. 2026 г. 604 с., портрет + 636 с. + 652 с., 16 с. цветных илл. на вклейке, твердые ледериновые переплеты, ляссе, в издательских суперобложках с голограммами, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 18500 руб. Купить
Впервые на русском языке публикуется полный перевод «Дневника» Жюля Ренара (1864—1910) — magnum opus французского писателя, над которым он работал с 1887 по 1910 год. Изданный уже после смерти автора, в 1925— 1927 годах, с позволения его вдовы, он вызвал взрывной интерес по всему миру. Вдохновленный, как и многие литературные дневники того времени, знаменитым «Дневником» братьев Гонкур, текст Ренара проложил дорогу новому жанру, стал в итоге самобытным произведением — не только описанием литературной и культурной жизни эпохи, но россыпью остроумнейших афоризмов, зарисовок, комических коллизий и бытовых сценок и вместе с тем — исповедью тонкой души, «повестью о себе и о мире» великолепного мастера слова. Недаром Марсель Пруст считал Ренара одним из величайших писателей своего времени, говорил, что он «из тех редких людей, которые обладают безупречным вкусом, чувством реальности, острым и проницательным умом». Андре Жид ставил Ренара в недлинный ряд «крупнейших прозаиков современности», а романистка С.-Г Колетт, близкая подруга Ренара, была глубоко впечатлена его стилем письма и утверждала, что чтение «Дневника» — «это пища и вдохновение для художников». Тираж в ледерине 100 экз.
Состояние: отличное, в типографской пленке, вес 3-х книг 3180 гр.

Ценова В.С. Драма жизни и Святые двенадцать : Фриц Хайнрих Кляйн, непризнанный гений. Редакторы-составители : кан. иск. В.М. Барский, кан. иск. М.В. Воинова. Москва. Музиздат. 2008 г. 328 с., портреты, ноты, илл. в тексте + 10 с. илл. на вклейках, мягкий переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 1500 руб. Купить
Книга посвящена австрийскому композитору, писателю, художнику, стоявшему у истоков Новой музыки, имя которого почти стерто со страниц истории. Исследование основано на новых материалах, впервые представленных в русскоязычной специальной литературе. Первая публикация на русском языке романа `Святые двенадцать (Любовная история, приключившаяся с одним художником в послевоенное время)` в переводе Леонида Островского. Для музыковедов и широкого круга читателей, интересующихся современной музыкой и ее корнями в художественной культуре XX века. Без указания тиража.
Состояние: отличное, вес книги 390 гр.

Ренар Жюль. Дневник. 1887–1910 гг. в 3-х книгах. Серия : Литературные памятники. Издание подготовили : И.И. Аграновская, И.Л. Сапегин, А.Н. Таганов (ответственный редактор). Москва. НИЦ `Ладомир`. Наука. 2026г. 604 с., портрет + 636 с. + 652 с., 16 с. цветных илл. на вклейке, твердые бумвиниловые переплеты, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 7050 руб. Купить
Впервые на русском языке публикуется полный перевод «Дневника» Жюля Ренара (1864—1910) — magnum opus французского писателя, над которым он работал с 1887 по 1910 год. Изданный уже после смерти автора, в 1925— 1927 годах, с позволения его вдовы, он вызвал взрывной интерес по всему миру. Вдохновленный, как и многие литературные дневники того времени, знаменитым «Дневником» братьев Гонкур, текст Ренара проложил дорогу новому жанру, стал в итоге самобытным произведением — не только описанием литературной и культурной жизни эпохи, но россыпью остроумнейших афоризмов, зарисовок, комических коллизий и бытовых сценок и вместе с тем — исповедью тонкой души, «повестью о себе и о мире» великолепного мастера слова. Недаром Марсель Пруст считал Ренара одним из величайших писателей своего времени, говорил, что он «из тех редких людей, которые обладают безупречным вкусом, чувством реальности, острым и проницательным умом». Андре Жид ставил Ренара в недлинный ряд «крупнейших прозаиков современности», а романистка С.-Г Колетт, близкая подруга Ренара, была глубоко впечатлена его стилем письма и утверждала, что чтение «Дневника» — «это пища и вдохновение для художников». Тираж 700 экз.
Состояние: отличное, в типографской пленке, вес 3-х книг 3100 гр.

Ренар Жюль. Дневник. 1887–1910 гг. в трех книгах Серия : Литературные памятники. Издание подготовили : И.И. Аграновская, И.Л. Сапегин. Ответственный редактор А.Н. Таганов. Москва. НИЦ `Ладомир`. Наука. 2026г. 604 с., портрет + 636 с. + 652 с., 16 с. цветных илл. на вклейке, твердый бумвиниловый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 7050 руб. Купить
Впервые на русском языке публикуется полный перевод «Дневника» Жюля Ренара (1864—1910) — magnum opus французского писателя, над которым он работал с 1887 по 1910 год. Изданный уже после смерти автора, в 1925— 1927 годах, с позволения его вдовы, он вызвал взрывной интерес по всему миру. Вдохновленный, как и многие литературные дневники того времени, знаменитым «Дневником» братьев Гонкур, текст Ренара проложил дорогу новому жанру, стал в итоге самобытным произведением — не только описанием литературной и культурной жизни эпохи, но россыпью остроумнейших афоризмов, зарисовок, комических коллизий и бытовых сценок и вместе с тем — исповедью тонкой души, «повестью о себе и о мире» великолепного мастера слова. Недаром Марсель Пруст считал Ренара одним из величайших писателей своего времени, говорил, что он «из тех редких людей, которые обладают безупречным вкусом, чувством реальности, острым и проницательным умом». Андре Жид ставил Ренара в недлинный ряд «крупнейших прозаиков современности», а романистка С.-Г Колетт, близкая подруга Ренара, была глубоко впечатлена его стилем письма и утверждала, что чтение «Дневника» — «это пища и вдохновение для художников». Тираж 700 экз.
Состояние: отличное, в типографской пленке, вес 3-х книг 3100 гр.

Павич Милорад.  Хазарский словарь. Роман-лексикон в 100000 слов. Мужская версия. Серия : Библиотека журнала «Иностранная литература». Перевод с сербскохорватского Л. Савельевой. Санкт-Петербург. Азбука. Книжный клуб `Терра`. 1997 г. 384 с., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 400 руб. Купить
Один из крупнейших прозаиков конца XX века сербский писатель Милорад Павич (1929-2009) - автор многочисленных сборников стихов и рассказов, а также литературоведческих работ, представитель постмодернизма и магического реализма, переводчик и историк сербской литературы XVII-XIX вв. Специалист по сербскому барокко и поэзии символизма. Для прозы Павича характерны мастерство форм, легкость языка, блестящие метафоры, внимание к философским проблемам. Всемирную известность Павичу принес «роман-лексикон» «Хазарский словарь» - одно из самых необычных произведений мировой литературы нашего времени. Эта книга выходит за пределы традиционного линейного повествования, приближаясь к электронному гипертексту. Проза Павича широко публикуется в различных странах мира. Павич был номинирован на Нобелевскую премию в области литературы. Тираж 10 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 190 гр.

Вассерман Якоб. Каспар Хаузер, или леность сердца. Серия : Литературные памятники. Издание подготовил В.М. Толмачев. Перевод с немецкого Наталии Ман и Д.Д. Черепанова. Москва. НИЦ `Ладомир`. Наука. 2017 г. 544 с., 71 илл., твердый бумвиниловый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 2300 руб. Купить
Авторская суперобложка + 200 руб. Роман известного немецкого писателя Якоба Вассермана (1873–1934) повествует о «загадке XIX века» — Каспаре Хаузере. Роман основан на подлинных событиях. У главного героя романа «Каспар Хаузер» был прототип — реально существовавший человек, о котором много писали и говорили во всей Европе. В 1828 году в Нюрнберге появился никому не известный юноша с запиской, на которой было написано - Каспар Хаузер. Его недолгая жизнь вскоре была насильственно прервана. В 1833 при таинственных обстоятельствах он был убит. Загадка его осталась неразгаданной. Роман начинается с описания событий в Нюрнберге летом 1828 г. Жители города узнают, что в крепостной башне под стражей содержится юноша лет семнадцати, который ничего не может о себе рассказать, так как говорит не лучше двухлетнего ребенка, принимает от стражников только хлеб и воду и ходит с большим трудом. На листе бумаги он смог написать свое имя : Каспар Хаузер. При незнакомце нашли письмо, из которого явствует, что в 1815 г. мальчика подкинули в бедняцкий дом, где в течение многих лет он был лишен общения с людьми. Летом 1828 г. его вывели из укрытия и, указав дорогу в город, оставили одного в лесу. Тираж 500 экз.
Состояние: отличное, в типографской пленке, вес книги 980 гр.

Вербер Бернар. Танатонавты. Фантастический роман. Дилогия `Танатонавты`. Перевод с французского И.В. Судакевича. Москва. РИПОЛ классик. 2015 г. 512 с., твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 570 руб. Купить
`Эти господа - летчики-испытатели, которые отправляются на тот свет... Та-на-то-нав-ты. От греческого `танатос` - смерть и `наутис` - мореплаватель. Танатонавты`. В жизнь Мишеля Пэнсона - врача-реаниматолога и анестезиолога - без предупреждения врывается друг детства Рауль Разорбак : `Кумир моей юности начал воплощать свои фантазии, а я не испытывал ничего, кроме отвращения. Я даже думал, не сдать ли его в полицию...` Что выберет Мишель - здравый смысл или Рауля и его сумасбродство? Как далеко он сможет зайти? Чем обернется его решение для друзей, любимых, для всего человечества? Этот проект страшен, это грандиозная авантюра, это приключение! Эта книга меняет представление о рождении и смерти, любви и мифологии, путешествиях и возвращениях, смешном и печальном.
Состояние: отличное, вес книги 640 гр.

Бернар Вербер. Новая энциклопедия Относительного и Абсолютного знания. Перевод с французского М. Рожновой. Москва. РИПОЛ классик. 2016 г. 592 с., илл., твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 770 руб. Купить
От законов Мерфи до четырех уровней любви. От храма Соломона до феноменальных пророчеств великих людей. От «состава» души до брака по расчету. Самый популярный французский писатель Бернар Вербер откроет вам 384 неожиданные истины! Расскажет о стратегиях манипулирования людьми и собственных рецептах творчества. И наконец, обратится к вам с «неожиданной просьбой»...
Состояние: нечитанное, вес книги 710 гр.

Джеймс Генри. Послы. Серия : Литературные памятники. Издание подготовили М.А. Шерешевская, А.М. Зверев. Москва. НИЦ `Ладомир`. Наука. 2000 г. 376 с., твердый ледериновый переплет, в авторской суперобложке, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 21000 руб. Купить
Американский писатель Генри Джеймс (1843-1916) - крупнейшая фигура в литературе западного мира, один из новаторов, давших направление психологической прозе XX столетия. Роман `Послы` (1903), который Джеймс считал своим главным творческим свершением, выходит на русском языке впервые. Читателям предстоит увлекательное путешествие в мир человеческих страстей, запутанных ситуаций, глубоких переживаний. Вместе с главным героем мы побродим по улицам туманного Лондона, погуляем по бульварам сияющего Парижа. Автор с помощью своих героев раскроет много тайн, главная из которых - тайна человеческой души. Тираж в ледерине 300 экз.
Состояние: отличное, вес книги 725 гр.

Мальо Агустин Фернандес. Трилогия войны. Перевод с испанского Дарьи Синицыной. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2025 г. 512 с., илл., твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 670 руб. Купить
«Трилогия войны» — мощный и завораживающий роман, который показывает скрытые стороны нашего времени. События книги разворачиваются в трех исторически значимых местах : на галисийском острове Сан-Симон, где во время Гражданской войны в Испании находился концлагерь: во Вьетнаме, ставшем трагическим символом Америки 1960-х годов и на побережье Нормандии, где завершилась Вторая мировая война. Эти места связывают героев романа с тенями погибших, чьи истории и судьбы неожиданным образом пересекаются с настоящим. С удивительной творческой энергией автор вращает калейдоскоп историй, которые создают необычный портрет XX и XXI вв. В стиле, сочетающем научные дисциплины, поп-культуру и антропологию, один из крупнейших новаторов европейской литературы Агустин Фернандес Мальо представляет поэтичную и проникновенную карту современности. Премия Biblioteca Breve 2018 года. Тираж 2 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 600 гр.

Миллер Генри. Тропик Рака. Серия : Библиотека журнала `Иностранная литература`. Перевод с английского Г. Егорова. Предисловие Н. Мейлера. Москва. Известия. 1991 г. 320 с., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 250 руб. Купить
В значительной степени автобиографический роман американского писателя Генри Миллера. Он получил широкую популярность благодаря откровенному и выразительному изображению секса, впервые был опубликован в 1934 г. во Франции и в течение многих лет подвергался цензурным преследованиям. 60 судебных исков против издателей - за безнравственность - вызвала эта книга после выхода ее в 1961 г. в Америке. В нашей стране получившее скандальную славу произведение увидело свет лишь спустя более полувека... В настоящее время этот роман - один из самых читаемых в мире. Генри Миллер поражает нас мощным зарядом энергии, неукротимым стремлением познать окружающее. Главная его заповедь не нова - жить, открывшись миру, принимать добро и зло в его диалектическом единстве. Генри Миллер Американский писатель и художник. Его жизнь легла в основу его же скандальных для того времени интеллектуально-эротических романов о мире после Первой мировой и о судьбе писателя в этом мире и оказал большое влияние на стиль половины хороших американских поэтов и писателей нашего времени. Этот аморальный, порочный, прекрасный роман и неприличная книжка, заслуживающая того, чтобы ее читали. Томас Элиот-- «Миллер начал там, где остановился Хемингуэй, — писал он. — Мы читаем „Тропик Рака“, эту книгу грязи, и нам становится радостно. Потому что в грязи есть сила, и в мерзости — метафора. Каким образом — сказать невозможно». Режиссер Джозеф Стрик в 1970 г. снял по мотивам книги одноименный фильм с Рипом Торном и Эллен Берстин. Первое книжное издание на русском языке. Тираж 50 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 210 гр.

Кадарэ Исмаиль. Дочь Агамемнона. Преемник. Романы. Перевод с албанского Василия Тюхина. Предисловие и послесловие В.В.Тюхина. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2026 г. 288 с., твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 595 руб. Купить
Возрастные ограничения : 16+ В романе «Дочь Агамемнона» (1985) рассказ ведется от лица молодого человека - возлюбленного дочери партийного чиновника, назначенного преемником лидера страны. Личная жизнь девушки оказывается принесенной в жертву политическим амбициям отца. В годы диктатуры публикация этого текста в Албании была невозможна, даже за рукопись автор мог попасть в тюрьму. Чтобы спасти роман, его тайно вывезли за границу и хранили в банковском сейфе в Париже. Книга увидела свет лишь после политических перемен в стране. Во втором романе, «Преемник» (2003), автор обращается к реальным событиям - загадочной смерти второго лица в партийной иерархии, объявленного наследником диктатора Энвера Ходжи. Обстоятельства этого самоубийства (или убийства) обрастают множеством версий - от рациональных до мистических - и складываются в многоплановое повествование о власти, силе страха и человеческой природе. Василий Тюхин - лауреат премии «Ясная Поляна» за перевод романа И. Кадарэ «Генерал мертвой армии» (2025, номинация «Пропущенные шедевры»). Исмаиль Кадарэ - албанский прозаик и поэт, получивший всемирную известность и переведенный на основные мировые языки. Тираж 2 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 315 гр.

Кешавджи Шафик. Король, мудрец и шут. Великий религиозный турнир. Перевод с французского И.Алчеева. Москва. София. 2003 г. 352 с., илл., твердый переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 220 руб. Купить
В романе `Король, мудрец и шут` пастор Реформатской церкви, доктор культурологии и истории религий Шафик Кешавджи мастерски показывает нам в форме притчи, что же сегодня объединяет и разъединяет величайшие мировые религии. Высказывает предположение о том, какое будущее их ожидает. Притча была издана на многих языках и получила самый широкий отклик у читательской аудитории, равно как и у литературных критиков, единодушно признавших ее международным бестселлером 1998 года. Тираж 5 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 275 гр.

Осаму Дадзай. Цветы шутовства. Составление и предисловие Т. Соколовой-Делюсиной. Переводы с японского Т. Соколовой-Делюсиной, В. Скальника, А. Фесюна, Д. Рагозина. Москва. Восточная литература. 2001 г. 296 с., твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 2200 руб. Купить
Сборник `Цветы шутовства` впервые в значительном объеме знакомит российского читателя с сочинениями Дадзая Осаму - одного из лучших мастеров японской прозы XX в., известного как в Японии, так и в других странах. Тираж 2 500 экз.
Состояние: отличное, вес книги 380 гр.

Ландман Зальция. Еврейское остроумие. Составление и комментарии Зальции Ландман. Перевод с немецкого Ю. Гусева и Е. Михелевич. Предисловие В. Шендеровича. Художник Т. Добровинская. Москва. Текст. Лехаим. 2006 г. 672 с., твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 350 руб. Купить
Слово «хохма», приобретшее в русском языке значение шутки, происходит от еврейского слова «мудрость». Книга, которую вы держите в руках, пытается вернуть нас к изначальному значению этого слова. В ней собраны шутки, анекдоты, истории, изречения, рассуждения, сплетни и цитаты — одним словом, хохмы, в которых отражены все стороны жизни евреев Центральной и Восточной Европы. Скорее всего, кое-что вам знакомо, но, можете не сомневаться, далеко не все. Собрала и прокомментировала все эти хохмы Зальция Ландман, уроженка Галиции, гражданка Швейцарии, известный специалист по истории евреев, языку идиш и прежде всего — по еврейскому остроумию. Перевод выполнен по 7-му немецкому изданию (1970 г). Тираж 7 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 620 гр.

Надаш Петер. О любви земной и небесной. Перевод с венгерского. Вступительная статья О. Серебряной. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2025 г. 266 с., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 375 руб. Купить
В пространном философском эссе «О любви земной и небесной» всемирно признанный венгерский романист Петер Надаш (р. 1942) исследует нашу неспособность говорить о любви, неумение находить слова для того, что не дает нам покоя. В эссе, название которого отсылает к знаменитой картине Тициана, разбор античных мифов, «Метаморфоз» Овидия и платоновских диалогов сменяется анализом житейских историй, обсценной лексики и любовных норм, предписываемых людям в разных обществах. Рассуждение, в котором разбор одного вопроса ведет к появлению следующего, а Тереза Авильская вступает в разговор с Витгенштейном, заканчивается лекцией, в которой Надаш представляет собственную концепцию любви. Этот текст — работа романиста в амплуа философа, своего рода обратная параллель к «Фрагментам речи влюбленного» Ролана Барта.
Состояние: отличное, в типографской пленке, вес книги 160 гр.

Де Унамуно Мигель. Житие Дон Кихота и Санчо по Мигелю де Сервантесу Сааведре, объясненное и комментированное Мигелем де Унамуно. Серия : Литературные памятники. Издание подготовил К.С. Корконосенко. Санкт - Петербург. Наука. 2002 г. 400 с., портрет, твердый ледериновый переплет, в издательской суперобложке, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 6000 руб. Купить
Имя Мигеля де Унамуно и Хуго (1864—1936), ярчайшей личности в Испании первой трети XX в., известно у нас в стране лишь сравнительно небольшому кругу специалистов — испанистов, философов, историков литературы. Данное издание — никогда ранее не издававшееся на русском языке «Житие Дон Кихота и Санчо по Мигелю де Сервантесу Сааведре, объясненное и комментированное Мигелем де Унамуно» (так же как и большинство эссе и стихотворений, составляющих раздел «Дополнения» настоящего издания). Это произведение вышло в свет в 1905 г. — через 300 лет после появления первой части «Дон Кихота» Сервантеса. «Житие Дон Кихота и Санчо» — книга не только о героях Сервантеса, не только об Испании Дон Кихота Ламанчского и дона Мигеля де Унамуно — иначе не имело бы смысла переводить ее на русский язык сейчас, спустя почти сто лет после ее появления в Испании. Сегодня «Житие Дон Кихота и Санчо» может быть прочитано как страстный призыв автора к своим читателям : да живет Дон Кихот! да живет он в душе каждого из нас! Призыв этот звучит и поныне, теперь и на русском языке.  Тираж 3 000 экз. В ледерине встречается крайне редко.
Состояние: отличное, вес книги 620 гр.

Серкас Хавьер. Солдаты Саламина. Перевод с испанского Дарьи Синицыной. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2025 г. 272 с., твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 565 руб. Купить
В последние месяцы гражданской войны в Испании республиканские войска отступают к французской границе. В числе пленных, приговоренных к расстрелу, оказывается Рафаэль Санчес Масас - основатель и идеолог Фаланги, один из виновников этого братоубийственного конфликта. Санчес Масас чудом избегает смерти : безымянный республиканец решает пощадить его. Историю спасения Масаса пытается восстановить молодой журналист, намеренный разобраться в загадочных судьбах ее участников. Но неожиданное открытие меняет ход его поисков: подлинный смысл рассказа оборачивается тем, чего меньше всего ждешь. `Солдаты Саламина` - роман о войне, милосердии и поиске правды, связывающий исторические события и глубокие размышления о человеческой природе. Тираж 2 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 340 гр.

Лобу Антунеш А. Слоновья память. Перевод с португальского Екатерины Хованович. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2024 г. 224 с., твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 525 руб. Купить
«Слоновья память» ознаменовала собой появление нового автора мировой величины со своим оригинальным стилем, который предлагает читателю исключительный, ни на что не похожий опыт. Главный герой дебютного (первого из тридцати) романа Антониу Лобу Антунеша — лиссабонский психиатр, который осознает, что его настоящее призвание — писательство. В течение одного дня он вспоминает всю свою жизнь : детство, юность, войну в Анголе, жизнь и разрыв с любимой женщиной. Это во многом автобиографический живой, откровенный рассказ, в котором герой пытается найти себя настоящего на фоне экзистенциального кризиса в блужданиях по ночному Лиссабону, портрет которого навсегда остается в памяти. Тираж 2 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 285 гр.

В Англии все наоборот : Антология английского юмора. Перевод с английского. Составление, вступительная статья, комментарии А. Ливерганта. Москва. Б.С.Г.-Пресс. 2006 г. 702 с., илл., твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 850 руб. Купить
В истории литературы, особенно такой, как английская, искусство комического необычайно многолико. Литературный анекдот, сатира-иносказание, трагифарс, ироническое эссе, театральная и литературная пародия - лучшие образцы этих жанров представлены в книге произведениями более сорока авторов, среди которых не только великие Джонатан Свифт, Джейн Остен, Чарлз Диккенс и им подобные, но и целый ряд весьма достойных писателей, до сих пор не переводившихся на русский язык. Тираж 4 000 экз.
Состояние: практически отличное, вес книги 770 гр.

Мейринк Густав. Лиловая смерть. Перевод с немецкого Д. Крючкова, Г. Монзелер, Т. Игнатовой, Р. Броуд. Обложка работы Д. Митрохина. Петроград. Третья стража. 1923 г. 52 с., илл., издательская обложка, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 3800 руб. Купить
Книга небольшого частного издательства `Третья Стража` - с интересными иллюстрациями в тексте. Первое, прижизненное издание рассказов классика австрийской литературы, писателя-экспрессиониста и мистика Густава Майринка (1868-1932). Тираж 3 000 экз.
Состояние: отличное, неразрезанный экземпляр.

Фаулз Джон. Коллекционер. Серия : Библиотека журнала «Иностранная литература». Роман. Перевод с английского И. Бессмертной. Предисловие Т. Красавченко. Москва. Известия. 1991 г. 288 с., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
«Коллекционер» (1963) первый роман писателя. Написанный по всем законам реализма, он напоминает классический фильм ужасов, ибо и в размеренной, пристойной жизни англичан происходят события, которые диктует извечная борьба Добра со Злом, Света с Тьмой. Тираж 50 000 экз.
Состояние: хорошее, вес книги 190 гр.

Кафка Франц. Из дневников. Письмо отцу. Серия : Библиотека журнала `Иностранная литература`. Предисловие Е. Книпович. Составление, перевод с немецкого и примечания Е. Кацевой. Москва. Известия. 1988 г. 256 с., илл., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 150 руб. Купить
Дневники Ф. Кафки представлены в сокращенном виде. `Письмо к отцу` печатается полностью. Публикуемые материалы дают возможность заглянуть в творческую лабораторию гениального австрийского писателя, отражают обстановку, в который формировался его духовный мир. Тираж 50 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 180 гр.

Оруэлл Джордж. Скотный Двор. Сказка. Эссе. Статьи. Рецензии. Серия : Библиотека журнала `Иностранная литература`. Перевод с английского. Предисловие и составление А. Зверева. Москва. Известия. 1989 г. 192 с., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
В книгу известного английского писателя вошли его сатирические притчи о тоталитарном обществе - `Скотный двор` и эссе разных лет. Книги английского писателя ДЖОРДЖА ОРУЭЛЛА (псевдоним Эрика Блэра, 1903—1950) — заметная веха в истории общественной мысли XX века. Непримиримый борец за социалистические идеалы, подлинные демократические критерии построения общества, он был свидетелем и летописцем самых уродливых явлений нашего века — колониальной политики британской короны (он родился и вырос в Индии), предательства левой интеллигенции Запада, фашизма, тоталитарного насилия государства над личностью. Его сатирическая притча `Скотный Двор` (1945), его знаменитая антиутопия `1984` (1949), его очерки, эссе, статьи, посвященные Испании (Оруэлл был бойцом Интербригады и защищал Республику под Барселоной), назначению писателя, самым жгучим проблемам современности — учат нас, его младших современников, главному — мужеству и честности. Тираж 50 000 экз.
Состояние: очень хорошее, вес книги 130 гр.

Киплинг Редиард. Свет погас. Роман. Перевод с английского М.А. Энгельгардта. Под редакцией Д.М. Гарфинкеля. Ленинград. Государственное издательство `Художественная литература`. 1937 г. 300 с., твердый издательский переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 800 руб. Купить
Редьярд Киплинг ( 1865-1937) - английский писатель, путешественник и журналист, лауреат Нобелевской премии. Роман `Свет погас` - это первый роман писателя, которому было на тот момент 26 лет и он -полуавтобиографичен. Большая часть его происходит в Лондоне, а также в Индии и Судане. Рассказывает о несчастной любви главного героя, который долго добивался взаимности, но смог получить ее только после того, как разбогател и уже не нуждался в ней. Роман несколько раз был экранизирован в США. Тираж 10 300 экз.
Состояние: очень хорошее, вес книги 220 гр.

Виглер Пауль. Великая любовь. Перевод под редакцией Т. Щепкиной-Куперник. Предисловие Леонида Гроссмана. Москва. Книгоиздательство `Современные проблемы` Н.А. Столляр. 1928 г. 290 с., 24 илл., твердый издательский переплет, слегка уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 900 руб. Купить
С иллюстрациями на отдельных листах, включенных в пагинацию. Книга немецкого писателя Пауля Виглера `Великая любовь` состоит из двух больших циклов — `Как они любили`, `Как они умирали`, вобравших в себя новеллы о любви и смерти художников и поэтов. Любовные драмы Абеляра и Элоизы, Альфреда де Мюссе и Жорж Санд, Микеланджело, Бальзака, Гете, Мирабо, трагические эпилоги великих жизней — самоубийство Клейста, героическая гибель Байрона, безумство Гельдерлинка, мгновенная кончина Флобера, медленное угасание Тургенева, величественный уход Толстого — вот созданная П. Виглером художественная галерея, в которой перед читателем предстает трагическая история творческих натур. Тираж 5 000 экз.
Состояние: очень хорошее - близкое к отличному, вес книги 250 гр.

Андерсон Шервуд. История рассказчика. Перевод Ел. Романовой. Предисловие С. Динамова. Москва. Государственное издательство `Художественная литература`. 1935 г. 320 с., портрет, твердый картонный издательский переплет, немного уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 1800 руб. Купить
Первое и единственное русскоязычное издание. Автобиографическая повесть известного американского писателя Шервуда Андерсона, большого мастера короткой новеллы, о его странствиях в мире его собственной фантазии и в мире фактов, иллюстрированная многочисленными эпизодами и замечаниями о других писателях и рассказанная во многих записях, в четырех книгах и эпилоге. Портрет Шервуда Андерсона на отдельной вклейке. Шервуд Андерсон (англ. Sherwood Anderson, 1876-1941) — американский писатель. Новеллистика Андерсона принадлежит к лучшим страницам американской словесности и стала образцом для Фолкнера, Томаса Вулфа, Стейнбека, Рэя Брэдбери. Тираж 10 000 экз.
Состояние: хорошее, вес книги 325 гр.

Бергман Ингмар. Осенняя соната. Киноповести. Серия : Библиотека журнала `Иностранная литература`. Пер.с англ.и шведского. Предисловие Н. Пальцева. Составление Б. Ерхова и Н. Пальцева. Москва. Известия. 1988 г. 256 с., илл., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
В эту книгу вошли три киноповести и эссе всемирно известного шведского кинорежиссера и сценариста Ингмара Бергман (1918-2007). Эти книгоповести знакомят читателей с творчеством Бергмана - писателя, они относятся к разным периодам его творчества и представляют нам талантливого художника в трех ипостасях: как беспощадного сатирика, анализирующего социальные корни фашизма, тонкого психолога, исследователя души человеческой, наконец, автора поэтической комедии. С о д е р ж а н и е : Киноповести: `Улыбки летней ночи`, `Змеиное яйцо`, `Осенняя соната`. - Эссе `Каждый фильм - мой последний`. - Литетратуная мистификация `Эрнест Риффе. Лицо Бергмана?`. - `Речь по случаю присуждения премии Эразма`. Тираж 50 000 экз.
Состояние: очень хорошее, вес книги 175 гр.

Беккет Сэмюэль. Изгнанник. Пьесы и рассказы. Серия : Библиотека журнала `Иностранная литература`. Перевод с английского и французского. Предисловие и составление М. Кореневой и И. Дюшена. Москва. Известия. 1989 г. 224 с., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 400 руб. Купить
В эту книгу включены пьесы и рассказы лауреата Нобелевской премии ирландского писателя Сэмюэля Беккета, снискавшего себе всемирную популярность и реноме основоположника `театра абсурда`. В книгу входят пьесы : Эндшпиль, Про всех падающих, Счастливые дни, Театр I. Рассказы : Данте и лангуст, Изгнанник, Первая любовь, Конец, Общение. Сэмюэл Баркли Беккет (англ. Samuel Barclay Beckett, 13 апреля 1906 — 22 декабря 1989) — ирландский писатель, поэт и драматург. Представитель модернизма в литературе. Один из основоположников (наряду с Эженом Ионеско) театра абсурда. Получил всемирную известность как автор пьесы «В ожидании Годо» (фр. En attendant Godot), одного из самых значительных произведений мировой драматургии XX века. Лауреат Нобелевской премии по литературе 1969 года. Писал на английском и французском языках. Тираж 50 000 экз.
Состояние: очень хорошее, вес книги 155 гр.

Кортасар Хулио. Экзамен. Серия : Библиотека журнала `Иностранная литература`. Перевод с испанского Л. Синянской. Предисловие А. Кофмана Москва. Известия. 1990 г. 256 с., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
В центре романа две супружеские пары - молодые буэнос-айресские интеллектуалы, связанные между собой тесными дружескими отношениями. Их прогулки по городу, беседы на философские, литературные, житейские темы составляют основное содержание книги. Воспроизведена автором тревожная атмосфера Буэнос-Айреса середины 40-х годов, гнетущий туман, окутавший город, зловещая фигура некоего Абеля, преследующего одну из пар,- все это придает повествованию остроту и `кортасаровскую` загадочность. Тираж 50 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 175 гр.

Вулф Вирждиния. Флаш. Рассказы. Повесть. Серия : Библиотека журнала ``Иностранная литература``. Перевод с английского. Составление и предисловие Е. Гениевой. Москва. Известия. 1986 г. 224 с., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Вирджиния Вулф (1882-1941) - классик английской литературы XX в., мастер психологической прозы, выдающийся стилист, критик. Тираж 50 000 экз.
Состояние: близкое к отличному, вес книги 155 гр.

Гессе Герман. Последнее лето Клингзора : Повести. Серия : Библиотека журнала `Иностранная литература`. Перевод с немецкого С. Апта. Предисловие Н. Павловой. Москва. Известия. 1986 г. 192 с., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Смерть сорокадвухлетнего художника Клингзора поздней осенью ужаснула всех его друзей. Каждый задавался вопросом : почему? что случилось? что послужило причиной этому безрадостному для многих факту? Начавшееся безумие, приведшее к тяжелой болезни и закончившееся смертью художника или банальное самоубийство? А может быть разгадка скрывается в последней картине Клингзора, которую он успел закончить перед самой своей смертью? Тираж 50 000 экз.
Состояние: хорошее, вес книги 135 гр.

Вулф Томас. Портрет Баскома Хока : Повесть, рассказы. Серия : Библиотека журнала `Иностранная литература`. Перевод с английского. Составление и предисловие М. Ландора. Москва. Известия. 1987 г. 256 с., мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Книга включает повесть `Портрет Баскома Хока`, ставшую хрестоматийной на родине Вулфа и за ее пределами, и рассказы американского классика. Вулф смело сочетает в них разные стихии : высокое и озорное, риторику и пародийность. Все они проникнуты одной мыслью - об Америке. Тираж 50 000 экз.
Состояние: очень хорошее, вес книги 170 гр.

Лоуренс Дэвид Герберт. Собрание сочинений семи томах. Тома 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7. Составление, предисловие, комметарии - Н. Пальцев. Москва. Вагриус. 2006–2008 гг. 496 с. + 480 с. + 576 с. + 544 с. + 560 с. + 512 с. +560 с., твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 4900 руб. Купить
Произведения выдающегося английского писателя Дэвида Герберта Лоуренса (1885-1930) составляют неотъемлемую часть литературы XX века. В настоящее собрание сочинений включены как всемирно известные романы (часть из которых публикуется в новых переводах), так и издающиеся впервые на русском языке. Произведения Лоуренса пронизаны искренним уважением к человеческой личности, истинной духовностью, настоящим пониманием чувств своих героев и глубоким проникновением в их сознание. Широта изображения английской действительности, психологическое мастерство, эмоциональная насыщенность рассказов - характерные черты творчества писателя-классика. С о д е р ж а н и е : Том 1. Любовник леди Чаттерли: Роман. Дева и цыган: Повесть. Ноттингем и шахтерский край: Автобиографический очерк. - Том 2. Сыновья и любовники: Роман. - Том 3. Тень в розовом саду: Рассказы. Сент-Мор: Повесть. Стихи. - Том 4. Радуга в небе: Роман. - Том 5. Влюбленные женщины: Роман. - Том 6. Пернатый змей: Роман. - Том 7. Сумерки Италии. По следам этрусков. Утро в Мексике: Книги очерков. Лис: Повесть. Эссе. Тираж 5 000 экз.
Состояние: отличное, вес 7-и книг 3740 гр.

Маркес Габриэль Гарсия. Сто лет одиночества. Серия : Нобелевская премия.1982 год. Перевод с испанского М.И. Былинкиной. Москва. АСТ. 2016 г. 480 с., твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 480 руб. Купить
Одна из величайших книг ХХ века. Странная, поэтичная, причудливая история города Макондо, затерянного где-то в джунглях, - от сотворения до упадка. История рода Буэндиа - семьи, в которой чудеса столь повседневны, что на них даже не обращают внимания. Клан Буэндиа порождает святых и грешников, революционеров, героев и предателей, лихих авантюристов - и женщин, слишком прекрасных для обычной жизни. В нем кипят необычайные страсти - и происходят невероятные события. Однако эти невероятные события снова и снова становятся своеобразным `волшебным зеркалом`, сквозь которое читателю является подлинная история Латинской Америки… Тираж 10 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 440 гр.

Спасибо, мама, что ты есть. Афоризмы. Серия : Мудрость тысячелетий. Авторы-составители : Кожевников Ю.А., Линдберг Т.Б. Москва. ОЛМА Медиа Групп. 2013 г. 304 с., цветные илл., твердый переплет, энциклопедический формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 750 руб. Купить
Мама... Самое первое, самое понятное, самое важное, самое святое, самое человечное слово. Как часто мы произносим его, совершенно не задумываясь о том, что помимо обозначения человека, благодаря которому мы появились на свет, оно уже давно стало своеобразным словом-признанием, словом-молитвой, словом-символом. Все, что мы сопровождаем эпитетом `материнский`, начинает приобретать для нас какой-то особый, сакральный смысл: материнские руки, материнская бескорыстность и любовь... В нашей книге собраны нежные, добрые, смешные и серьезные, яркие, а подчас и неожиданно-парадоксальные, высказывания, посвященные матери. Бумага мелованная. Отпечатано в Китае. Тираж 7 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 1050 гр.

Акутагава Рюноскэ. Слова пигмея. Рассказы. Воспоминания. Эссе. Письма. Перевод с японского. Составитель, автор предисловия и комментариев В.С. Гривнин. Серия : Зарубежная художественная публицистика и документальная проза. Москва. Прогресс. 1992 г. 592 с., мягкий переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 350 руб. Купить
Акутагава Рюноскэ (1892-1927) - классик японской литературы XX века. Русскому читателю хорошо известен своими новеллами. В настоящем сборнике впервые публикуются его автобиографическая проза, дневники, путевые заметки, письма. Личность писателя, его мысли о политической жизни Японии, ее культуре первой четверти нашего столетия, его эстетические взгляды - таково главное содержание публицистики Акутагавы. Книга приурочена к 100-летию со дня рождения писателя. Тираж 20 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 480 гр.

Джойс Джеймс. Улисс. Перевод с английского В. Хинкиса и С. Хоружего. Комментарии С. Хоружего. Художник Терещенко В.И. Москва. Республика. 1993 г. 672 с., илл., твердый переплет, в суперобложке, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 600 руб. Купить
Роман впервые выходит в свет в полном виде отдельным изданием на русском языке. Роман давно признан шедевром мировой литературы. Это - уникальное произведение, открывшее новые пути для прозы 20 века. В одном дне, прожитом простым дублинским горожанином на заре нашего столетия, автор не в шутку, а всерьез находит все приключения мифа об Одиссее. Скурпулезно анализируя все стороны человека, его духовные, психические, сексуальные, патологические черты, роман дает одну из самых глубоких картин человека и общества нашего времени. Для настоящего издания перевод романа подвергнут новой (сравнительно с журнальной публикацией) редакции и снабжен новым основательным комментарием. Джеймс Огастин Алоишес Джойс (англ. James Augustine Aloysius Joyce, 2 февраля 1882 - 13 января 1941) - ирландский писатель и поэт, представитель модернизма. Тираж 51 000 экз.
Состояние: нечитанное, вес книги 770 гр.

Честертон Гилберт Кит. Избранные произведения в трех томах. Перевод с английского. Вступительная статья и составление Н. Трауберг. Иллюстрации В. Носкова. Москва. Художественная литература. 1990 г. 448 с., портрет + 464 с. + 480 с., твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 500 руб. Купить
С о д е р ж а н и е : Том 1. Наполеон Ноттингхилльский (роман, перевод В. Муравьева), Человек, который был четвергом (Страшный сон) (роман, перевод Н. Трауберг), рассказы из сборников `Клуб странных профессий`, `Неведение отца Брауна`, `Мудрость отца Брауна`. Том 2. Жив-человек (роман, перевод К. Чуковского), Перелетный кабак (роман, перевод Н. Трауберг), рассказы из сборников `Недоверчивость отца Брауна`, `Человек, который знал слишком много`. Том 3. Возвращение Дон Кихота (роман, перевод Н. Трауберг), рассказы `Охотничьи рассказы`, из сборников `Тайна отца Брауна`, `Поэт и безумцы`, `Четыре праведных преступника`, `Скандальное происшествие с отцом Брауном`, `Парадоксы мистера Понда`, стихи из сборников `Седобородые развлекаются`, `Дикий рыцарь`, `Стихи`, `Другие стихи`, `Баллады`. Гилберт Кит Честертон (англ. Gilbert Keith Chesterton, 29 мая 1874 - 14 июня 1936) - английский христианский мыслитель, журналист и писатель конца XIX - начала XX веков. Рыцарь-командор со звездой ватиканского ордена Святого Григория Великого. Всего написал около 80 книг. Его перу принадлежат несколько сотен стихотворений, 200 рассказов, 4000 эссе, ряд пьес, романы «Человек, который был Четвергом», «Шар и Крест», «Перелетный кабак» и другие. Широко известен благодаря циклам детективных новелл с главными персонажами священником Брауном и Хорном Фишером, а также религиозно-философским трактатам, посвященным истории и апологии христианства. Тираж 200 000 экз.
Состояние: отличное, вес 3-х книг 1650 гр.

Дагерман Стиг. Змея. Перевод со шведского Н. Пресс. Комментарии Х. Сандберга. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2024 г. 392 с., твердый переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 590 руб. Купить
«Змея» — дебютный роман шведского писателя о невыносимом ожидании неизвестного в обстановке военного времени. Действие происходит в Швеции, сохранявшей нейтралитет во время Второй мировой войны. Восемь солдат рассказывают друг другу истории, пытаясь спастись от бессонницы, вызванной страхом. Смешивая метафорическое и буквальное, Дагерман исследует природу отчаяния и создает повествование о поглощенных тревогой душах, воспаленном сознании и живущем в теле беспричинном ужасе. Страх, индивидуальный и коллективный, не поддается конкретизации. Он сосредоточен в сквозном образе змеи, символе, объединяющем героев романа в предчувствии неизбежного. Тираж 2 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 290 гр.

Такэо Арисима. Избранная проза. Перевод с японского А.Г. Рябкина. СПб. Гиперион. 2023 г. 416 с., твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 700 руб. Купить
Такэо Арисима (1878-1923) родился в семье знатных самураев, воспитывался в строгой конфуцианской традиции, но по настоянию отца учил английский язык. Он окончил `Школу пэров` для детей аристократов, потом сельскохозяйственный колледж на Хоккайдо, а в 1903 г. уехал в США, где с 1904 г. учился в аспирантуре Гарвардского университета. Вернувшись в Японию, он женился, но через шесть лет его жена умерла от туберкулеза, оставив ему троих детей. В 1922 г. Арисима полюбил замужнюю женщину, и она ответила ему взаимностью. Об этом стало известно ее мужу и 9 июня 1923 г. Такэо Арисима и его возлюбленная совершили двойное самоубийство в горах Каруидзава. За свою жизнь писатель опубликовал несколько романов, множество рассказов и критических статей. Но итогом творчества Арисима являются роман `Женщина` и повесть `Потомок Каина`, написанные в конце его жизни и считающиеся одной из вершин японской литературы Нового времени. Тираж 2 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 510 гр.

Сент-Экзюпери Антуан де. Собрание сочинений в трех томах. Перевод с французского Д. Кузьмина, М. Ваксмахера, Норы Галь, А. Тетерниковой, М. Кожевниковой. Вступительные статьи М. Галлан, Ю. Стефанова, Э.Кузьмина. Комментарии Д. Кузьмина, С. Валова Москва. Терра - Книжный клуб. Литература. 2002 г. 416 с.+ 480 с. + 416 с., илл., твердые переплеты, без суперобложек, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 3500 руб. Купить
Антуан Мари Жан-Батист Роже де Сент-Экзюпери (29 июня 1900, Лион, Франция — 31 июля 1944) — французский писатель, поэт, эссеист и профессиональный летчик. В апреле 1935 года, в качестве корреспондента газеты «Пари-Суар», Сент-Экзюпери посетил СССР и описал этот визит в пяти очерках. Очерк «Преступление и наказание перед лицом советского правосудия» стал одним из первых произведений писателей Запада, в котором делалась попытка осмыслить сталинизм. Он также написал заметку для газеты «Известия» (соболезнования в связи с гибелью советского самолета-гиганта «Максим Горький», на борту которого он успел побывать). Затем Сент-Экзюпери в качестве корреспондента побывал в августе 1936 года на гражданской войне в Испании. Он жил среди каталонских анархистов, наблюдая их нравы. Вместе с представителем Социалистической партии Франции он спасал от расстрела анархистами католических монахов. Был момент, когда самого де Сент-Экзюпери, попавшегося ночью анархистскому патрулю, от вполне вероятного расстрела спасла улыбка. При этом Экзюпери продолжал работать летчиком и дважды попадал в серьезные аварии. В конце 1935 года в Ливийской пустыне его самолет врезался в склон песчаного плоскогорья, и лишь на четвертый день почти умирающих от жажды пилотов спасли бедуины. В 1938 году после аварии в Гватемале получившие серьезные травмы Экзюпери и механик попали в больницу. 4 сентября 1939 года, на следующий день после объявления Францией войны Германии, Сент-Экзюпери явился по месту мобилизации на военный аэродром Тулуза-Монтодран и 3 ноября был переведен в авиачасть дальней разведки 2/33, которая базировалась в Орконте (провинция Шампань). Это было его ответом на уговоры друзей отказаться от рискованной карьеры военного летчика. Многие пытались убедить Сент-Экзюпери в том, что он принесет гораздо больше пользы стране, будучи писателем и журналистом, что пилотов можно готовить тысячами и ему не стоит рисковать своей жизнью. Но Сент-Экзюпери добился назначения в боевую часть. В одном из писем в ноябре 1939 года он писал : «Я обязан участвовать в этой войне. Все, что я люблю, — под угрозой. В Провансе, когда горит лес, все, кому не все равно, хватают ведра и лопаты. Я хочу драться, меня вынуждают к этому любовь и моя внутренняя религия. Я не могу оставаться в стороне и спокойно смотреть на это». 31 июля 1944 года Антуан де Сент-Экзюпери отправился с аэродрома Борго на острове Корсика в разведывательный полет, из которого не вернулся. Тираж не указан.
Состояние: отличное, вес 3-х книг 1275 гр.

Хунцингер Клоди. Собака за моим столом : Роман. Перевод с французского Аллы Смирновой. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2024 г. 280 с., твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 475 руб. Купить
Осенним вечером на пороге дома пожилой пары появляется собака. Выхаживая измученное существо, Софи Хейзинга, отдалившаяся от общества писательница, замечает, что ее жизнь начинает меняться, она обретает силы вернуться к любимому делу. «Собака за моим столом» — книга, которую пишет Софи, повествуя о том, что можно придерживаться собственного выбора даже в разрушающемся усталом мире. Писательство для Софи, а вместе с ней и для Клоди Хунцингер, — акт сопротивления слабеющему телу и течению времени, осмысление наступившей старости и приближающейся смерти. Женщина, мужчина и собака связаны глубокой близостью, которая порождает текст, стирающий границы между вымыслом и реальностью, внутренним и внешним. Тираж 2 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 315 гр.

Брюкнер Паскаль. Триумф домашних тапочек. Об отречении от мира Перевод с французского Н.С. Мавлевич. Санкт-Петербург. Издательство Ивана Лимбаха. 2024 г. 160 с., мягкий переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 370 руб. Купить
Дом в наши дни - не просто убежище, это нечто большее: пространство, которое вытесняет и заменяет мир, кокон, который делает прорыв наружу излишним. В наш дом можно доставить почти все. Зачем тогда выходить и разоблачать себя? Подобно Обломову, так и не сумевшему встать с дивана навстречу жизни, станем ли мы угасшими вялыми существами? Цель этого эссе - исследовать менталитет отказа от деятельной жизни, понять его философские корни и исторические контуры. Никогда еще напряжение между желанием странствовать и вкусом к уединению не было таким сильным. А принудительное заключение, настоящий кошмар последних лет (периода/эпохи пандемии), похоже, для многих сменилось добровольной самоизоляцией. Нам грозит не тирания здоровья, а тирания сидячего образа жизни: станут ли тапочки и халат его новыми атрибутами? Тираж 2 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 145 гр.

Рассел Бертран. Практика и теория большевизма. Черчилль Уинстон. Вторая мировая война. Избранные страницы. Серия : Лауреаты Нобелевской премии. Перевод с английского. Общее предисловие, послесловие и примечания Б. Гиленсона и А. Орлова. Москва. Панорама. 1998 г. 512 с., твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 700 руб. Купить
Английские философ Бертран Рассел и политик Уинстон Черчилль... Очень разные по роду деятельности, миросозерцанию и политическим позициям, эти люди во многом сходны. Аристократы по рождению, они прошли долгий жизненный путь, были одарены многими талантами и оказали мощное воздействие: первый - на духовную, а второй - на политическую жизнь. Не будучи писателями-беллетристами, они обладали блистательным стилем, являлись мастерами английской прозы и по праву стали лауреатами Нобелевской премии по литературе. В том включены исторические работы лауреатов, в которых запечетлены судьбоносные события ХХ века. Тираж 5 000 экз.
Состояние: отличное, с посвящением и автографом Б. Гиленсона, вес книги 550 гр.

Неуман Андрес. Странник века. Роман. Перевод с испанского Ольги Кулагиной. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2024 г. 600 с., портрет, твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 1035 руб. Купить
Роман представляет собой грандиозный литературный эксперимент - попытку увидеть XIX век из века XXI-го, исследовать истоки современных конфликтов. Это своеобразный диалог между классическим романом и авангардистской формой, который связывает историю и проблемы современности: эмиграцию, мультикультурализм, национализм, женскую эмансипацию, и все это встроено в яркую сюжетную линию с интригами, загадками, юмором в сочетании с остро-индивидуальным стилем. «Литература XXI века принадлежит Неуману и его кровным братьям» (Роберто Боланьо). Роман удостоен премии Alfaguara, одной из самых престижных литературных премий XXI века и ряда других. Тираж 2 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 710 гр.

Пруст Марсель. Содом и Гоморра. Перевод с французского Н.М. Любимова. Предисловие и комментарии А. Михайлова. Москва. Республика. 1993 г. 496 с., твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 250 руб. Купить
Роман «Содом и Гоморра» — четвертая книга семитомного цикла Марселя Пруста «В поисках утраченного времени». В ней получают развитие намеченные в предыдущих томах сюжетные линии, в особенности начатая в предыдущей книге «У Германтов» мучительная и противоречивая история любви Марселя к Альбертине, а для восприятия и понимания двух последующих томов эпопеи «Содому и Гоморре» принадлежит во многом ключевое место. Вместе с тем роман читается как самостоятельное произведение. Тираж 55 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 530 гр.

Мещеряков А.Н. Страна Япония : жить японцем. Серия : Orientalia. Предисловие и переводы А.Н. Мещерякова. Санкт-Петербург. Петербургское Востоковедение. 2020 г. 504 с., илл., твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 1100 руб. Купить
Второй том собраний книг япониста, переводчика, литератора Александра Николаевича Мещерякова (род. 1951) состоит из двух частей. Первая включает монографию `Стать японцем. Топография тела и его приключения`. Это первое в японистике комплексное исследование истории отношения японцев к своему телу и образу бытия. Автор изучает тело японца как важную часть исторического процесса. Речь идет о японском церемониальном поведении и его восприятии (в том числе иностранцами) и о том, как это поведение изменялось под влиянием `западных варваров`. Рассмотрены японская медицина, еда, отношение к сексу, тело человека и тело государя в три важнейшие исторические японские эпохи : эпоху Токугава, эпоху Мэйдзи и в новейшее время. Во вторую часть вошли `Рассказы на ладони` Кавабата Ясунари (1899 - 1972) - лауреата Нобелевской премии по литературе. Издание, совмещающее публикацию выдающихся памятников старояпонской прозы с научным исследованием и осмыслением, адресовано всем интересующимся традиционной японской культурой. Тираж 500 экз.
Состояние: отличное, вес книги 925 гр.

Стокер Брэм. Леди в саване. Серия : Коллекция Гримуар. Перевод с английского Н. Падалко. Составление, вступительная статья М. Одесского и Т. Михайловой. Второе издание. Москва. : Энигма. 2021 г. 528 с., твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 500 руб. Купить
Вампир… Воскресший из древних легенд и сказаний, он стал поистине одним из знамений XIX в., и кем бы ни был легендарный Носферату, а свой след в истории он оставил: его зловещие стигматы - две маленькие, цвета запекшейся крови точки - нетрудно разглядеть на всех жизненно важных артериях современной цивилизации… Издательство «Энигма» продолжает издание творческого наследия ирландского писателя Брэма Стокера (1847-1912) и предлагает вниманию читателей никогда раньше не переводившийся на русский язык роман «Леди в саване» (1909), который весьма парадоксальным, «обманывающим горизонт читательского ожидания» образом развивает тему вампиризма, столь блистательно начатую автором в романе «Дракула» (1897). Пространный научный аппарат книги, наряду со статьями отечественных филологов, исследующих не только фольклорные влияния и литературные источники, вдохновившие Б. Стокера на создание вампира, но и малоизвестные биографические данные, проливающие свет на сложный генезис сюжетных линий романа, включает в качестве приложения тщательно отобранные фрагменты работ известных зарубежных философов и литературоведов, посвященных оккультным тенденциям в поздневикторианской готической литературе. Редакция надеется, что «Пришествие вампира», в различных аспектах анализирующее «вампирический нарратив» как в творчестве Б. Стокера, так и в произведениях современных ему художников-прерафаэлитах и поэтов-символистов конца XIX в., послужит своеобразным теоретическим мостиком между «Дракулой» (Энигма, 2005) и «Леди в саване». Ибо, как метко заметил Р. Роббинс, автор вступления к английскому изданию романа: «`Леди в саване` - это роман об уровнях интерпретации, где ничто не есть тем, чем кажется, и где читатель, как и персонажи, постоянно рискует неправильно истолковать ситуацию, в которую автор помещает нас». Тираж 3 000 экз.
Состояние: нечитанное, небольшая волнистость страниц в нижнем поле, вес книги 620 гр.

Лоридан-Ивенс Марселин при участии Перриньон Жюдит. А ты не вернулся. Перевод с французского Валерии Фридман. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2024 г. 96 с., мягкий переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 230 руб. Купить
29 февраля 1944 года пятнадцатилетняя Марселин Лоридан-Ивенс была арестована вместе со своим отцом во время облавы. Их отправили в концлагерь, но разделили: отец оказался в Освенциме, она — в Биркенау. «Я не вернусь» — фраза отца, обернувшаяся пророчеством. В память Марселин она впечаталась на всю жизнь. Семьдесят лет спустя она пишет ему письмо, в котором рассказывает о своем заключении, освобождении и последующей жизни. Это письмо — попытка представить историю отца и дочери, которую не суждено было прожить. Это мемуары о судьбах, разрушенных Холокостом, о поиске смысла и призвания в послевоенном мире. Книга удостоена премии Жан-Жака Руссо. Марселин Лоридан-Ивенс (1928–2018) —французская сценаристка, режиссер и писательница. Жюдит Перриньон (р. 1967) — французская журналистка и эссеистка. Тираж 2 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 90 гр.

Ла Мотт Элен Н. На отливе войны. Введение и послесловие Синтии Уоктелл. Перевод с английского Даниила Лебедева. СПб. Издательство Ивана Лимбаха. 2024 г. 200 с., илл., мягкий переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 440 руб. Купить
Запрещенная в свое время в нескольких странах из-за слишком откровенных описаний ужасов войны, эта книга — одно из самых громких антивоенных высказываний в литературе XX века. В сентябре 1916 года, когда начинался третий год Первой мировой войны, американка Эллен Н. Ла Мотт опубликовала сборник рассказов о своем опыте работы медсестрой в прифронтовом госпитале. Полагая, что он наносит ущерб боевому духу, сборник немедленно запретили как в Англии, так и во Франции, а позже подвергли цензуре в Америке. Книга представляет собой уникальное свидетельство разрушений, нанесенных войной человеческому телу и духу, глубоко шокирующее, при этом не лишенное черного юмора. Высоко оцененный Гертрудой Стайн и повлиявший на стиль Эрнеста Хэмингуэя, этот текст заслуживает быть в числе самых значительных книг о войнах XX века. Тираж 2 000 экз.
Состояние: отличное, вес книги 160 гр.

MistressLynn. Из Уилтшира с любовью. В трех томах. Перевод с английского. Москва. 2023 г. 544 + 544 + 480 с., ч/б и цветные илл. на вклейках, твердый балакроновый переплет, ляссе, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 3300 руб. Купить
Фанфик по фэндому Джоан Роулинг `Гарри Поттер`. Когда в конце шестого курса Орден вывозит Гарри в убежище и в операции погибает Грозный Глаз Грюм, Гермиона решает, что ей есть что сказать Ордену. И Орден ее слышит. Так что теперь Гермионе предстоит научиться принимать нелегкие решения, ведь разгорается война, нужно искать крестражи, спасать друзей и весь волшебный мир, и каждый ее шаг должен быть взвешенным и продуманным : слишком многое стоит на кону. Поэтому Гермиона пользуется шансом и вербует Драко Малфоя в шпионы Ордена. Теперь исход войны зависит от них. Игра идет по-крупному. Но они - всего лишь подростки. И у каждого своя правда. 18+
Состояние: отличное, вес 3-х книг 2250 гр.

Литус Владимир. Избранные переводы. Поэзия и проза. Серия : Корифеи художественного перевода. Петербургская школа. Составители В.Н. Андреев, Ю.А. Шашков. Санкт-Петербург. ИД `Петрополис`. 2024 г. 360 с., портрет, твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 510 руб. Купить
В книге представлены переводы прозы и поэзии следующих авторов : Мигель де Сервантес, Лопе де Вега, Франсиско де Кеведа, Мигель де Унамуно, Антонио Мачадо, Хуан Рамон Хименес, Федерико Гарсия Лорка, Рафаэль Альберти, Мигель Эрнандес, Альваро Фьеро, Хулио Кортасар, Хорхе Луис Борхес и других. Тираж 500 экз.
Состояние: отличное, вес книги 525 гр.

Опустошитель № 13. Труд. Главный редактор Вадим Климов. Москва. 2014 г. 204 с., мягкий переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - serija, Москва.) Цена: 1000 руб. Купить
Тринадцатый номер ОПУСТОШИТЕЛЯ раздваивается, словно библиотека, за которой вы ухаживаете. Есть ваша библиотека и чужая, которая использует вас лишь как трудовую функцию. Но к чему все эти великие имена на обложках, если вы не вольны поджечь библиотеку, когда вам заблагорассудится... Франц Кафка, Эмманюэль Каррер, Ролан Топор, Роже Кайуа, Юлиус Эвола, Александр Дугин и даже игрушечный, совсем безобидный Андре Жид - все они озабочены лишь одним : когда вы, наконец, возьмете себя в руки и подожжете чужую библиотеку, вместо того, чтобы растворить в ней свою жизнь.
Состояние: отличное, вес книги 240 гр.


Cтраницы: 1 | 2 | Ещё >>

serija > Книги в рубриках:

Антикварные

Биографии, мемуары

Военное дело, военная история

Детская литература

Искусство

История

Краеведение России

Медицина

Мир увлечений

Наука и техника

Общественные и гуманитарные науки

По странам и континентам

Промышленность

Религия

Учебная, справочная литература

Философия

Художественная литература

Прочие

Не книги

По цене

"Золотой храм. Роман, новеллы, пьесы." "Северо-Запад." 480 1993

^ Наверх! Лучшие продавцы >>>



КАРТА сайта · Алиб.ру - Главная · Авторам и правообладателям · Указатель серий · Alib в Українi · Пластинки · Марки · Добавить в Избранное

Copyright © 1999 - 2026, Ведущий и K°. Все права защищены.
Вопросы, предложения пишите в книгу


Яндекс.Метрика
     
| 1 c |