Alib.ru > Автор книги: балцан. Название: практический словарь иврита для русскоязычных

Место встречи покупателей и продавцов любых книг.

Алиб.ру - Главная | Последние поступления | Форум | Продавцы книг | Как купить книгу | Как продать книги | Ищу книгу | Доставка | О сайте

Ключевые слова:
     
Пример: как найти                              Расширенный поиск
   
Все книги в продаже (3615245)
Загрузка книг проводится ежедневно в 9 и 23ч.

Балцан Хаим. Практический словарь иврита для русскоязычных. Единственныйй в своем роде. Под ред. Леонида Зелингера. Иерусалим. Издательство Карта. 1995г. 448 с. твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - yurij, Израиль, Тель-Авив.) Цена: 7380 руб. Купить
Предлагаемый Вам словарь коренным образом отличается от других словарей, имеющихся на книжном рынке. Он будет, пожалуй, бесполезен для Вас, если Вы уже владеете ивритом настолько, что свободно читаете без огласовок и, вдобавок, досконально разбираетесь в тонкостях ивритской грамматики. Если же чтение неогласованных ивритских текстов дается Вам с трудом или вообще, на данном этапе изучения языка, кажется чем-то недостижимым, то это - единственный словарь, который Вам подходит. Любой другой словарь, по крайней мере, в ближайшем будущем, окажется малополезным для самостоятельного использования. С другой стороны, если Вы вообще еще не знаете иврит и не знакомы с его алфавитом, Вы все-таки сможете с помощью этого словаря мгновенно найти значение любого услышанного Вами слова. Более того, словарь укажет Вам, как правильно пишется это слово, какого оно рода, какую форму принимает во множественом числе, а если это глагол - каков его инфинитив и спряжение. Вопреки распространенному мнению, иврит - язык не такой уж трудный. В прошлом среди евреев России трудно было найти человека, который не умел бы свободно читать на иврите. Каждый еврей делал это по крайней мере три раза в день во время молитвы. Кроме того, большинство наших дедов и прадедов наверняка помнили чудесные рассказы из Библии, которые они изучали в хедере. Чтение этих текстов облегчалось наличием огласовок. И как раз отсутствие огласовок в современном иврите затрудняет чтение текстов, даже когда речь идет об иммигрантах-старожилах, свободно владеющих разговорным ивритом. Во многих случаях современному читателю остается лишь догадываться о значении того или иного слова по контексту, в котором оно появляется. От новичков же, словарный запас которых, естественно, ограничен, требовать этого простоневозможно. Нахождение в языковой среде, где иврит слышится повсюду, делает овладение языком реальной и достижимой задачей. Но для ее успешного решения Вы всегда должны иметь под рукой словарь, подобный предлагаемому, с тем чтобы Вы могли в любой момент проверить значение и произношение того или иного слова.
Состояние: хорошее


^ Наверх! Лучшие продавцы >>>



КАРТА сайта · Алиб.ру - Главная · Авторам и правообладателям · Указатель серий · Alib в Українi · Пластинки · Марки · Добавить в Избранное

Copyright © 1999 - 2024, Ведущий и K°. Все права защищены.
Вопросы, предложения пишите в книгу


Яндекс.Метрика
     
| 0 c |