Алиб.ру - Главная
|
Последние поступления
|
Форум
|
Продавцы книг
|
Как купить книгу
|
Как продать книги
|
Ищу книгу
|
Доставка
|
О сайте
Все книги в продаже (3623035) Загрузка книг проводится ежедневно в 9 и 23ч. |
|     Покупаете здесь первый раз?   |
Последние поступления BS - buchpostamt2019 за сегодня (8), 2 дня (13), 3 дня (21), 7 дней (40)
Шекспир Уильям. Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 4 Генрих IV. Генрих V.Много шума из ничего. Виндзорские насмешницы. Под общей редакцией и с послесловиями А. Смирнова и А. Аникста. Примечания А. Смирнова. Гравюры художника А. Гончарова М. Искусство 1959г. 652 с. илл. + вкл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, суперобложка отсутствует, 15*22,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание - так называемое кембриджское издание. Данное издание является вторым полным Собранием сочинений Шекспира, выпускаемым в советское время. По сравнению с предшествующим настоящее издание содержит более обширный вспомогательный аппарат. Наряду с вводной статьей А.Смирнова, посвященной общей характеристике творчества Шекспира, каждая пьеса сопровождается отдельным критическим очерком и комментарием. Тираж 225 000 экз. Вес без упаковки 870 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– 4
– 5
– 6
– 7
– 8
Шекспир Уильям. Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 3 Ромео и Джульетта. Сон в летнюю ночь. Венецианский купец. Король Иоан. Ричард II. Под общей редакцией и с послесловиями А. Смирнова и А. Аникста. Примечания А. Смирнова. Гравюры художника А. Гончарова М. Искусство 1958г. 568 с. илл. + вкл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, суперобложка отсутствует, 15*22,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание - так называемое кембриджское издание. Данное издание является вторым полным Собранием сочинений Шекспира, выпускаемым в советское время. По сравнению с предшествующим настоящее издание содержит более обширный вспомогательный аппарат. Наряду с вводной статьей А.Смирнова, посвященной общей характеристике творчества Шекспира, каждая пьеса сопровождается отдельным критическим очерком и комментарием. Тираж 225 000 экз. Вес без упаковки 740 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– 4
– 5
– 6
– 7
– 8
Шекспир Уильям. Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 2 Тит Андроник. Комедия ошибок. Укрощение строптивой. Два веронца. Бесплодные усилия любви. Под общей редакцией и с послесловиями А. Смирнова и А. Аникста. Примечания А. Смирнова. Гравюры художника А. Гончарова М. Искусство 1958г. 548 с. илл. + вкл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, суперобложка отсутствует, 15*22,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание - так называемое кембриджское издание. Данное издание является вторым полным Собранием сочинений Шекспира, выпускаемым в советское время. По сравнению с предшествующим настоящее издание содержит более обширный вспомогательный аппарат. Наряду с вводной статьей А.Смирнова, посвященной общей характеристике творчества Шекспира, каждая пьеса сопровождается отдельным критическим очерком и комментарием. Тираж 225 000 экз. Вес без упаковки 740 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– 4
– 5
– 6
– 7
– 8
– 9
– 10
Шекспир Уильям. Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 1 Ричард III. Генрих VI. Вступительная статья А. Смирнова. Под общей редакцией и с послесловиями А. Смирнова и А. Аникста. Примечания А. Смирнова. Гравюры художника А. Гончарова М. Искусство 1957г. 616 с. портр. илл. + вкл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, суперобложка отсутствует, 15*22,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание - так называемое кембриджское издание. Данное издание является вторым полным Собранием сочинений Шекспира, выпускаемым в советское время. По сравнению с предшествующим настоящее издание содержит более обширный вспомогательный аппарат. Наряду с вводной статьей А.Смирнова, посвященной общей характеристике творчества Шекспира, каждая пьеса сопровождается отдельным критическим очерком и комментарием. Тираж 225 000 экз. Вес без упаковки 860 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Разворот с портретом
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– 4
– 5
– 6
– 7
– 8
Шекспир Уильям. Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 6 Гамлет, принц Датский. Мера за меру. Отелло. Король Лир. Под общей редакцией и с послесловиями А. Смирнова и А. Аникста. Примечания А. Смирнова. Гравюры художника А. Гончарова М. Искусство 1960г. 688 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, суперобложка, 15*22,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание - так называемое кембриджское издание. Данное издание является вторым полным Собранием сочинений Шекспира, выпускаемым в советское время. По сравнению с предшествующим настоящее издание содержит более обширный вспомогательный аппарат. Наряду с вводной статьей А.Смирнова, посвященной общей характеристике творчества Шекспира, каждая пьеса сопровождается отдельным критическим очерком и комментарием. Тираж 225 000 экз. Вес без упаковки 920 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– 4
– 5
– Суперобложка
Шекспир Уильям. Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 5 Как вам это понравится. Двенадцатая ночь, или Что угодно. Юлий Цезарь. Троил и Крессида. Конец - делу венец. Под редакцией и с послесловиями А. Смирнова и А. Аникста. Примечания А. Смирнова. Оформление А.Д. Гончарова и А.В. Ермакова М. Искусство 1959г. 640 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, суперобложка, 15*22,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 600 руб. С доставкой по России Купить
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание - так называемое кембриджское издание. Данное издание является вторым полным Собранием сочинений Шекспира, выпускаемым в советское время. По сравнению с предшествующим настоящее издание содержит более обширный вспомогательный аппарат. Наряду с вводной статьей А.Смирнова, посвященной общей характеристике творчества Шекспира, каждая пьеса сопровождается отдельным критическим очерком и комментарием. Тираж 225 000 экз. Вес без упаковки 920 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– 4
– 5
– 6
– 7
– 8
– 9
– 10
– 11
– 12
– 13
– 14
– 15
– 16
– Суперобложка
Шекспир Уильям. Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 7 Макбет. Антоний и Клеопатра. Кориолан. Тимон Афинский. Перикл. Цимбелин. Под редакцией и с послесловиями А. Смирнова и А. Аникста. Примечания А. Смирнова. Оформление А.Д. Гончарова и А.В. Ермакова М. Искусство 1960г. 824 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, суперобложка, 15*22,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание - так называемое кембриджское издание. Данное издание является вторым полным Собранием сочинений Шекспира, выпускаемым в советское время. По сравнению с предшествующим настоящее издание содержит более обширный вспомогательный аппарат. Наряду с вводной статьей А.Смирнова, посвященной общей характеристике творчества Шекспира, каждая пьеса сопровождается отдельным критическим очерком и комментарием. Тираж 225 000 экз. Вес без упаковки 1040 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– 4
– 5
– 6
– 7
– 8
– 9
– 10
– 11
– 12
– 13
– 14
– 15
– 16
– Суперобложка
Шекспир Уильям. Полное собрание сочинений в восьми томах. Том 8 Зимняя сказка. Буря. Генрих VIII. Венера и Адонис. Лукреция. Сонеты. Жалобы влюбленной. Страстный пилигрим. Песни для музыки. Феникс и голубка. Под редакцией и с послесловиями А. Смирнова и А. Аникста М. Искусство 1960г. 634 с. илл. + 84 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, суперобложка, 15*22,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 800 руб. С доставкой по России Купить
Настоящее издание включает все произведения Шекспира, которые с достоверностью могут быть приписаны ему. В основу текста положено наиболее авторитетное английское издание - так называемое кембриджское издание. Данное издание является вторым полным Собранием сочинений Шекспира, выпускаемым в советское время. По сравнению с предшествующим настоящее издание содержит более обширный вспомогательный аппарат. Наряду с вводной статьей А.Смирнова, посвященной общей характеристике творчества Шекспира, каждая пьеса сопровождается отдельным критическим очерком и комментарием. Том содержит иллюстрации ко всему изданию в целом Тираж 225 000 экз. Вес без упаковки 1000 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– 4
– 5
– 6
– 7
– 8
– 9
– 10
– 11
– 12
– 13
– Суперобложка
Римская сатира. Гораций. Персий. Апофеоз Божественного Клавдия. Петроний. Ювенал Серия: Библиотека античной литературы. Рим. Предисловие В. Дурова. Составление и предисловие М. Гаспарова. Переводы с латинского М. Гаспарова, М. Дмитриева, А. Гаврилова, Б. Ярхо, Д. Недовича, Е. Рабинович М. Художественная литература 1989г. 544 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением серийный издательский переплет, суперобложка, 15*20,5 см. (ISBN: 5-280-00933-4 / 5280009334)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 600 руб. С доставкой по России Купить
Квинт Гораций Флакк (лат. Quintus Horatius Flaccus), часто просто Гораций (8 декабря 65 до н. э., Венузия — 27 ноября 8 до н. э., Рим) — древнеримский поэт «золотого века» римской литературы. Его творчество приходится на эпоху гражданских войн конца республики и первые десятилетия нового режима Октавиана Августа. Гораций считается одним из двух величайших поэтов этой эпохи наряду с Вергилием. Его главные произведения — сборники стихотворений «Сатиры», «Эподы», «Оды» и «Послания». Авл Персий Флакк (лат. Aulus Persius Flaccus; родился 4 декабря 34 года, Волатерры, Римская империя — умер 24 ноября 62 года, «в своем имении на восьмой миле по Аппиевой дороге», Римская империя) — римский поэт, автор книги сатир. Персий Флакк был свидетелем прогрессирующей безнравственности, особенно в высших кругах римского общества и при императорском дворе. Сам будучи праведным, исповедуя принципы стоической этики, он, под влиянием чтения Луцилия, начал в своей поэзии борьбу с проявлениями этого зла. «Отыквление (божественного) Клавдия» (лат. Apocolocyntosis (divi) Claudii), или «Действо о смерти божественного Клавдия» (Ludus de morte divi Claudii) — условное название сатирического памфлета, приписываемого Сенеке. Петроний Арбитр (лат. Petronius Arbiter; ок. 27 — 66, Кумы) — автор древнеримского романа «Сатирикон», обычно отождествляемый с сенатором Петронием, о котором писал Тацит. Имя Петроний Арбитр названо во всех манускриптах романа. Его подтверждают позднейшие ссылки и отзывы, в которых, без сомнения, речь идет об авторе «Сатирикона». Децим Юний Ювенал (лат. Decimus Iunius Iuvenalis; часто — просто Ювенал; родился между 50 и 60 годом, Аквинум, Римская империя — умер после 127 года, Рим, Римская империя) — римский писатель-сатирик и оратор. Автор «Сатир» в пяти книгах, опубликованных до 131/132 года. В приложении помещены отрывки, сохранившиеся от ранних римских сатириков, по большей части переведенные впервые. Тираж 100 000 экз. Вес без упаковки 660 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– 4
– 5
– 6
– 7
– Суперобложка 1
– 2
Шедевры японской классической поэзии в переводах Александра Долина. Перевод, составление, предисловие и комментарии Александра Долина. Оформление художника Алесандра Новикова М. Эксмо 2009г. 656 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 17*24 см. (ISBN: 978-5-699-34408-6 / 9785699344086)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1300 руб. С доставкой по России Купить
Впервые российскому читателю предлагается столь внушительное `панорамное обозрение` тысячелетней поэтической традиции Японии. Уникальная по полноте и широте охвата антология подготовлена известным российским исследователем и переводчиком, профессором японской литературы Международного университета Акита Александром Долиным, который вот уже двадцать лет живет и работает в Стране восходящего солнца. В эту книгу вошли произведения прославленных японских поэтов древности и Средневековья: Аривара Нарихира, Оно-но Комати, Сайге, Фудзивара-но Тэйка, Иккю, Басе, Бусона, Рекана, Татибана Акэми и многих других. Наряду с шедеврами в популярных жанрах танка и хайку в ней представлена богатейшая палитра классических жанров и форм, почти не переводившихся в странах Запада. С утонченными строфами придворных поэтов и дзэнской философской лирикой соседствует фольклорная поэзия `веселых кварталов`. Тираж 4 000 экз. Вес без упаковки 880 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка и корешок
– Оборот
– Титульный разворот
– Содержание 1-2
– 9-10
– 13-14
– 17-18
– 19-20
– 21-22
– 25-26
– 27-28
– 33-34
– 51-52
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– Александр Аркадьевич Долин
Уайльд Оскар. De Profundis. Из глубин. Тюремная исповедь. Поэмы. Стихотворения. Стихотворения в прозе Предисловие Роберта Росса. Перевод с английского В. Чухно, К. Бальмонта, Н. Гумилева, М. Кузмина, Ф. Сологуба, Эллиса. Графика Обри Бердсли и Эфраима Лилиена. Дизайн книги Е. Шамрай. Серия: Антология мудрости М.-Харьков Эксмо-Пресс - Око 2001г. 464 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, 12,5*17 см. (ISBN: 5-04-006415-2 / 5040064152)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Оскар Уайльд известен широкой публике как блестящий денди, эстет, парадоксалист и циник, автор изящных и остроумных пьес, мрачноватого но мудрого романа, а также бесподобных афоризмов. Подробности рокового скандала, который закончился для Уайльда тюрьмой, банкротством и эмиграцией, у нас целомудренно не афишировались. Не зря `De Profundis`, знаменитое письмо-исповедь своему возлюбленному, ветреному мучителю Альфреду Дугласу, всегда выходило на русском языке в значительно урезанном виде. перед вами - первое издание послания Уайльда в полноценном, лишенном каких-либо купюр виде. `De Profundis` оставляет магическое впечатление: автор словно предвидел эту историю в бессмертном романа `Портрет Дориана Грея` и теперь переживает ее вновь - как один из участников роковой и страстной драмы. `Из глубин взываю к тебе, Господи...` Тираж 8 100 экз. Вес без упаковки 370 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– 4
– 5
– 6
– 7
Лотреамон. Полное собрание сочинений. Песни Мальдорора. Стихотворения Перевод с французского и примечания Н.С. Мавлевич (Песни Мальдорора) и М.К. Голованивской (Стихотворения I, Стихотворения II). Вступительная статья Маркова А.В. Медитация для мужчин М. РиполКлассик 2021г. 384 с. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 13*20,5 см. (ISBN: 978-5-386-14516-3 / 9785386145163)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Граф де Лотреамон (псевдоним, настоящее имя — Изидор-Люсьен Дюкасс, 4 апреля 1846, Монтевидео, Уругвай — 24 ноября 1870, Париж, Франция) — французский прозаик и поэт, поздний романтик, предтеча символизма и сюрреализма. Основное сочинение, принесшее ему известность, — «Песни Мальдорора» (фр. Les Chants de Maldoror, 1869). Это причудливое и завораживающее произведение, эпатирующее читателя «безумствами» и «богохульством», стихи чередуются с ритмизованной прозой, изображающей ирреальный мир, населенный демоническими персонажами, для монологов лирического героя характерен нигилизм и черный юмор. При жизни автор так и не смог опубликовать произведение. Рукопись «Песен» была найдена спустя несколько лет после смерти автора в ящике стола у редактора издательства, отказавшегося ее печатать. Тем не менее, будучи опубликованными, «Песни» сразу завоевали целую армию почитателей и оказали огромное влияние на французских символистов. Отмечается сходство его творческой манеры с манерой Артюра Рембо. В России начала XX века Лотреамон был не настолько популярен, как ведущие французские символисты, однако первые переводы его появляются именно в это время. Полный русский перевод «Песен Мальдорора» (Н. Мавлевич) появился только в 1993-м году. Лирический герой этого произведения - демон зла, с наслаждением нарушающий все мыслимые и немыслимые нравственные и моральные законы, не признающий запретов, одержимый идеей свободы воли и дерзко, отчаянно бросающий вызов судьбе и небу. Причудливая, нервная и исступленно страстная поэтика Лотреамона буквально завораживает, хотя содержание `Песен` и в наши дни, пожалуй, способно шокировать неискушенного читателя. Тираж не указан. Вес без упаковки 420 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка и корешок
– Оборот
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– Граф де Лотреамон, портрет
Rossetti Christina. Selected Poems of Christina Rossetti. Introduction and Notes by Katharine McGowran. На английском языке. Series: Wordsworth Poetry Library Ware The Wordsworth Poetry Library 2001г. 276 с. Мягкий иллюстрированный серийный издательский переплет, 12,5*19,5 см. (ISBN: 1-85326-429-6 / 1853264296)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Кристина Джорджина Россетти (англ. Christina Georgina Rossetti; 5 декабря 1830 — 29 декабря 1894) — английская поэтесса, сестра живописца и поэта Данте Габриэля Россетти. В ее честь назван кратер Россетти на Венере. Известность ей принесла поэма «Базар гоблинов» (1862), сказочное содержание которой было характерно для идей прерафаэлитов. Среди сонетов Кристины Россетти (числом более 60), которые она стала писать с 1848 г., можно выделить два цикла: сонеты «Monna Innominata» и 28 сонетов цикла «Later Life» (1881). В начале XX века, в связи с развитием модернизма, поэзия Кристины Россетти оказалась подзабыта, и была вновь открыта уже в 1970-х годах. Современная английская критика отводит ей заметное место среди поэтов викторианской эпохи. Ее произведения оказали сильное влияние на таких писателей, как Форд Мэдокс Форд, Вирджиния Вульф, Джерард Мэнли Хопкинс, Элизабет Дженнингс и Филип Ларкин. Тираж не указан. Вес без упаковки 200 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Оборот
– Титульный лист
– Содержание 1
– 2-3
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– 4
– Льюис Кэрролл (автор фото). Миссис Россетти играет в шахматы с Д. Г. Россетти - Кристина и Мария Франческа, октябрь 1863
Пять веков французской фривольной поэзии...острый галльский смысл Переводы с французского, составление, вступительная статья и примечания В.Е.Васильева. Подбор и атрибуция иллюстраций выполнены старшим научным сотрудником Эрмитажа О.Я. Неверовым. Художник М.А. Бычков СПб. ЛИК 2003г. 464 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 12,5*17 см. (ISBN: 5-86038-093-3 / 5860380933)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Эта книга состоит из трех поэтических разделов, которым предпослано эссе составителя и переводчика. Первый раздел содержит как небольшие, так и пространные стихотворные новеллы и рассказы, которые в XVIII-XIX веках у нас в России было принято называть сказками. Во вторую часть включены маленькие новеллы - до двадцати строк, несущие в конце текста `пуант`. Они традиционно носят название эпиграмматических сказок. Третья часть помимо эпиграмм включает в себя и другую гномику, представленную в небольшом подразделе `Эпиграмматические пословицы и речения`. Внутри раздела произведения представлены в хронологическом порядке - по столетиям, произведения анонимов помещены в конце разделов. Отступления от хронологии делаются как для произведений поэтов, ведших между собой эпиграмматические дуэли, так и для анонимных стихотворений, адресованных тому или иному представленному в книге лицу. Они, как правило, размещены рядом. Владимир Ефимович Васильев (28 августа 1929, Белая Церковь — 5 января 2014, Мексика) - российский переводчик поэзии. Окончил Ленинградский институт иностранных языков, в 1960-е годы посещал семинары ведущих мастеров ленинградской школы поэтического перевода Э. Л. Линецкой и Т. Г. Гнедич, собирал и переводил зарубежные эпиграммы. После окончания войны поселился в Пушкине, где прожил оставшиеся годы. Скончался в январе 2014 года в поездке по Мексике. Тираж 5 000 экз. Вес без упаковки 530 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– О составителе и переводчике - Содержание
– Пример разворота
– Владимир Ефимович Васильев
Эллинские поэты. В переводах В.В. Вересаева. Предисловие Н. Сахарного. Комментарии В. Вересаева, М. Ботвинника и А.Зайцева, Художник Д. Бисти. Серия: Библиотека античной литературы. Греция М. Художественная литература 1963г. 408 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, тонированный обрез, суперобложка, 15*20,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1200 руб. С доставкой по России Купить
В сборник входят представители эллинской поэзии: Сафо, Гесиод, Архилох, Семонид Аморгосский, Алкман, Мимнерм, Алкей, Стесихор, Феогнид, Ивик, Анакреон, Гомеровские гимны и другие. В Приложении - Война мышей и лягушек (перевод М. Альтмана) и Новонайденные стихотворения греческих лириков (перевод С. Лурье). Первая книга знаменитой серии, оформлена одним из самых известных художников книги того времени Дмитрием Бисти. Дмитрий Спиридонович Бисти (27 июня 1925, Севастополь — 21 октября 1990, Москва) — советский график. Народный художник РСФСР (1984). Член-корреспондент (1979), действительный член и вице-президент Академии художеств СССР (с 1988 года). С 1947 года начал работать в издательствах «Художественная литература», «Детская литература», «Современник». С 1960-х годов стал известен как иллюстратор и оформитель книг. Принимал участие в оформлении собраний сочинений Лопе де Вега, Проспера Мериме, произведений Бертольда Брехта, Акутагава Рюноске, А. С. Грибоедова, С. Маршака, В. Маяковского, Вергилия, Гомера, Апулея и др. Значительная часть творчества Бисти посвящена дизайну книги, работе со шрифтами, конструированию макетов, оформлению титульных листов, переплетов и суперобложек. Излюбленная его техника — гравюра на дереве. Работал также в технике офорта («Песнь о Роланде», 1976), цветной ксилографии. Участвовал в оформлении двухсоттомной серии «Библиотека всемирной литературы». Произведения находятся в Третьяковской галерее, Русском музее, многочисленных государственных и частных собраниях в России и за рубежом. Тираж 25 000 экз. Вес без упаковки 460 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание 1
– 2-3
– Пример разворота 1
– 2
– Суперобложка 1
– 2
– Дмитрий Спиридонович Бисти
Овидий. Любовные элегии. Переводы с латинского М. Гаспарова, С Ошерова, С. Шервинского, Н. Вольпина и др. Предисловие М. Гаспарова. Художник-иллюстратор Е.А. Лесничая. Художник-оформитель П.С. Сацкий М.-Харьков АСТ-Фолио 2000г. 448 с. илл + 8 с. цв. илл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, 15*22 см. (ISBN: 5-17-000419-2 / 5170004192)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Публий Овидий Назон (20 марта 43 года до н. э., Сульмона — 17 или 18 год н. э., Томы) — древнеримский поэт. Более всего известен как автор поэм «Метаморфозы» и «Наука любви», а также элегий — «Любовные элегии» и «Скорбные элегии». Оказал огромное влияние на европейскую литературу, в том числе на Пушкина, в 1821 году посвятившего ему обширное послание в стихах. «Наука любви», также «Наука любить» и «Искусство любви» (лат. Ars Amatoria) — цикл дидактических элегий в трех книгах, написанный в начале I века. В произведении описаны основы учтивого поведения мужчин и женщин, а также различные приемы и уловки в отношениях. Дополнением к элегии выступает поэма «Притиранья для лица». Наряду с философской поэмой Лукреция «О природе вещей» и дидактической поэмой Вергилия «Георгики» «Наука любви» является назидательным произведением, имеющим поэтичность и ритм элегической строфы и обильное использование мифологических образов. Наряду с «Пиром» Платона, «Сатириконом» Петрония Арбитра, арабским «Благоуханным садом» и индийской «Камасутрой», «Наука любви» является одним из самых эротичных в мире литературных произведений. Считается, что «Наука любви» послужила причиной долговременной ссылки Публия Овидия в город Томис на берегу Понта Эвксинского. Это косвенно признает и сам Овидий в «Письмах с Понта» и «Скорбных элегиях», называя в качестве причины своего изгнания стихи, под которыми подразумевается „развращающая“ «Наука любви» и „оплошность, опрометчивый шаг“ (лат. error). Наука любви пользовалась большим успехом у читателей, что вдохновило Овидия на написание продолжения — дидактической поэмы «Лекарства от любви». А. С. Пушкин познакомился с «Наукой любви» еще во время учебы в Царскосельском лицее, и в дальнейшем это произведение нашло отражение в творчестве (например в поэме «Евгений Онегин») в виде аллюзий. «Любовные элегии», также «Песни о любви» или «Аморес» (лат. Amores) — первое собрание стихотворных посланий, написанных элегическим дистихом к вымышленной любовнице по имени Коринна. Впервые были изданы в 16—15 году до н. э. в пяти книгах, но позднее Овидий переиздал элегии в трех книгах, которые и дошли до нас. Тираж 5 000 экз. Вес без упаковки 610 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный лист
– Содержание 1
– 2-3
– Пример разворота 1
– 2
– 3
Пушкин А.С. Стихи для взрослых. Составление, оригинал-макет Вольпе М.Л. В эмблеме `Фаллософических памятников` использована часть экслибриса М. Николаева работы Э. Голлербаха, 1922 год. Серия: Фаллософические памятники М. Адрес-Пресс 2004г. 320 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 11,5*17 см. (ISBN: 5-8305-0032-9 / 5830500329)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
Откровенные выражения, стихи и эпиграммы. Поэмы А.С. Пушкина о любви и эротике. В книгу вошли произведения. Которые раньше не публиковались в подцензурных изданиях, так как считались неприличными. Но любая строчка великого поэта дополняет его образ, иной раз с самой неожиданной стороны. Тираж 10 000 экз. Вес без упаковки 300 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка
– Титульный лист
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
Шенин А., Лонгинов М., Клубничкин А., Кузмин М., Агнивцев Н., Хармс Д. Русский эрос. Классические стихотворения в иллюстрациях Составление, оригинал-макет Вольпе М.Л. В эмблеме `Фаллософических памятников` использована часть экслибриса М. Николаева работы Э. Голлербаха, 1922 год. Серия: Фаллософические памятники М. Адрес-Пресс 2004г. 320 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 11,5*17 см. (ISBN: 5-8305-0036-1 / 5830500361)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
Русская поэтическая классика XIX - первой половины XX вв. на эротическую тему. Сборник составили произведения знаменитых поэтов, творчество которых не всегда соответствовало общественным представлениям о приличиях и потому официально замалчивалось. Тираж 10 000 экз. Вес без упаковки 300 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка
– Титульный лист
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
Рембо Артюр. Пьяный корабль. Перевод с французского. Составление Е. Витковского. Серия: Золотая серия поэзии М. Эксмо 2015г. 224 с. Твердый иллюстрированный серийный издательский переплет, 12*17 см. (ISBN: 978-5-699-77470-8 / 9785699774708)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 300 руб. С доставкой по России Купить
Жан Николя Артюр Рембо (фр. Jean Nicolas Arthur Rimbaud; 1854—1891) — французский поэт. В XX веке наследие Рембо было предметом полемики. Общепризнанными последователями Рембо во французской поэзии являются Гийом Аполлинер и Поль Элюар. Мировоззрение и поэзия Рембо оказали влияние на творчество Генри Миллера, отразившего свое духовное родство с поэтом в эссе «Время убийц». Во второй половине XX века Артюр Рембо обретал все большую популярность. Так, его образ неоднократно был использован в кинематографе. Наибольшую известность получил фильм Агнешки Холланд «Полное затмение» (1995), созданный по одноименной пьесе Кристофера Хэмптона (1967), в котором роль поэта исполнил Леонардо Ди Каприо (фильм не претендует на историческую достоверность образа Рембо), а также Верлена в исполнении Дэвида Тьюлиса. Дэвид Моррелл вдохновлялся образом Рембо при создании Джона Рэмбо. В предисловии к книге «Первая кровь» автор упоминает Артюра Рембо, который запомнился Морреллу сложностью своей фамилии и несоответствием между ее звучанием и написанием. «Имя французского автора и имя яблока совпали, я почувствовал в этом отзвук силы [провидения]», — пишет Моррелл. Позже он добавлял, что самым известным произведением Артюра Рембо является «Одно лето в аду» (Une Saison en Enfer), название которого было подходящей метафорой для страданий, перенесенных Джоном Рэмбо во вьетнамском плену.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка (разворот)
– Титульный разворот
– Содержание 1-2
– 3-4
– 5
– Пример разворота 1
– 2
– Ф. Валлотон. Портрет Артюра Рембо, ок. 1898
Бодлер Шарль. Цветы зла. Парижский сплин Перевод с французского Эллиса, Елены Баевской, Михаила Яснова. Оформление обложки Вадима Пожидаева СПб. Азбука 2018г. 252 с. Твердый иллюстрированный издательский переплет, малая суперобложка, 12*17 см. (ISBN: 978-5-389-14561-0 / 9785389145610)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Шарль Пьер Бодлер (9 апреля 1821 года, Париж, Франция — 31 августа 1867 года, там же) — французский поэт, критик, эссеист и переводчик; основоположник декаданса и символизма, повлиявший на развитие всей последующей европейской поэзии. Классик французской и мировой литературы. Наиболее известным и значительным в его творчестве стал сборник стихов «Цветы зла». «Цветы зла» — сборник стихотворений, выходивший с 1857 по 1868 год в трех редакциях с различным объемом. Первое издание вышло 25 июня 1857 года тиражом 1100 экземпляров. Уже 7 июля начался суд по поводу богохульства и нарушения Бодлером норм общественной морали, подобно процессу против романа Гюстава Флобера «Мадам Бовари» в феврале того же года. 20 августа суд приговорил Бодлера к выплате штрафа в 300 франков, денежный штраф также должен был выплатить издатель, Огюст Пуле-Маласси. Шесть самых «непристойных» стихотворений — «Лесбос», «Проклятые женщины», «Лета», «Слишком веселой», «Украшения», «Метаморфозы вампира» — были удалены из сборника. Просительным письмом императрице Евгении от 1858 года Бодлеру удалось сократить размер штрафа до 50 франков. Запрет на публикацию был отменен только в 1949 году. «Парижский сплин» — сборник из 50 коротких стихотворений в прозе. Сборник был издан посмертно в 1869 году и связан с литературным модернизмом. Эти стихи не имеют определенного порядка, не имеют ни начала, ни конца, и их можно читать как мысли или рассказы в стиле потока сознания. Смысл стихотворений - «запечатлеть красоту жизни в современном городе», используя то, что Жан-Поль Сартр назвал своим экзистенциальным взглядом на окружающее. Тираж 4 000 экз. Вес без упаковки 300 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка (разворот)
– Титульный лист
– Содержание 1
– 2-3
– 4-5
– 6-7
– 8
– Пример разворота 1
– 2
– Суперобложка 1
– 2
– Шарль Бодлер
Дикинсон Эмили. Лирика. Перевод с английского. Составитель А. Кудрявицкий. Оформление художника Е. Ененко М. Эксмо-Пресс 2001г. 384 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 12*17 см. (ISBN: 5-04-007489-1 / 5040074891)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Эмили Элизабет Дикинсон (англ. Emily Elizabeth Dickinson; 10 декабря 1830 года, Амхерст, Массачусетс — 15 мая 1886 года, там же) — американская поэтесса. При жизни опубликовала менее десяти стихотворений (большинство источников называют цифры от семи до десяти) из тысячи восьмисот, написанных ею. Даже то, что было опубликовано, подверглось серьезной редакторской переработке, чтобы привести стихотворения в соответствие с поэтическими нормами того времени. Стихи Дикинсон не имеют аналогов в современной ей поэзии. Их строки коротки, названия, как правило, отсутствуют, часто встречается необычная пунктуация и использование заглавных букв. Многие ее стихи содержат мотивы смерти и бессмертия, эти же сюжеты пронизывают ее письма к друзьям. Хотя большинство ее знакомых знали о том, что Дикинсон пишет стихи, масштаб ее творчества стал известен только после ее смерти, когда ее младшая сестра Лавиния в 1886 году обнаружила неопубликованные произведения. Первое собрание поэзии Дикинсон было опубликовано в 1890 году и подверглось сильной редакторской правке; полное и почти неотредактированное издание было выпущено лишь в 1955 году. Хотя публикации вызвали неблагоприятные отзывы критики в конце XIX и начале XX века, в настоящее время Эмили Дикинсон рассматривается критикой как одна из величайших американских поэтов. В 1985 году в ее честь назван кратер Дикинсон на Венере. Стихи Дикинсон привлекали многих композиторов, среди которых Сэмюэл Барбер, Элиотт Картер, Аарон Копланд, Андре Превин, Майкл Тилсон Томас, Нед Рорем, Освальдо Голихов, Виктория Полевая, Милен Фармер, Виктор Копытько. Тираж 4 000 экз. Вес без упаковки 310 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка (разворот)
– Титульный разворот
– Содержание 1
– 2-3
– 4-5
– 6-7
– 8-9
– 10-11
– 12-13
– 14-15
– 16
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– Эмили Дикинсон, единственный достоверный портрет в взрослом возрасте (дагеротип, 1846—1847)
Дикинсон Эмили. Письмо Миру. Стихотворения. Перевод с английского Г. Кужкова, Т. Стамовой, О. Седаковой, Т. Грингольц, В. Марковой, А. Величанского, А. Гаврилова. Составление и предисловие Григория Кружкова. Серия: Золотая серия поэзии М. Эксмо 2013г. 384 с. портр. Твердый иллюстрированный серийный издательский переплет, 12*17 см. (ISBN: 978-5-699-62823-0 / 9785699628230)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Эмили Элизабет Дикинсон (англ. Emily Elizabeth Dickinson; 10 декабря 1830 года, Амхерст, Массачусетс — 15 мая 1886 года, там же) — американская поэтесса. При жизни опубликовала менее десяти стихотворений (большинство источников называют цифры от семи до десяти) из тысячи восьмисот, написанных ею. Даже то, что было опубликовано, подверглось серьезной редакторской переработке, чтобы привести стихотворения в соответствие с поэтическими нормами того времени. Стихи Дикинсон не имеют аналогов в современной ей поэзии. Их строки коротки, названия, как правило, отсутствуют, часто встречается необычная пунктуация и использование заглавных букв. Многие ее стихи содержат мотивы смерти и бессмертия, эти же сюжеты пронизывают ее письма к друзьям. Хотя большинство ее знакомых знали о том, что Дикинсон пишет стихи, масштаб ее творчества стал известен только после ее смерти, когда ее младшая сестра Лавиния в 1886 году обнаружила неопубликованные произведения. Первое собрание поэзии Дикинсон было опубликовано в 1890 году и подверглось сильной редакторской правке; полное и почти неотредактированное издание было выпущено лишь в 1955 году. Хотя публикации вызвали неблагоприятные отзывы критики в конце XIX и начале XX века, в настоящее время Эмили Дикинсон рассматривается критикой как одна из величайших американских поэтов. В 1985 году в ее честь назван кратер Дикинсон на Венере. Стихи Дикинсон привлекали многих композиторов, среди которых Сэмюэл Барбер, Элиотт Картер, Аарон Копланд, Андре Превин, Майкл Тилсон Томас, Нед Рорем, Освальдо Голихов, Виктория Полевая, Милен Фармер, Виктор Копытько. Тираж 3 000 экз. Вес без упаковки 290 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка и корешок
– Оборот
– Титульный разворот
– Содержание 1-2
– 3-4
– 5-6
– 7-8
– 9-10
– 11-12
– Пример разворота 1
– 2
– Эмили Дикинсон, единственный достоверный портрет в взрослом возрасте (дагеротип, 1846—1847)
Бодлер Шарль. Проза поэта (Парижский сплин (Стихотворения в прозе). Творчество и жизнь Эжена Делакруа. Поэт современной жизни. Дневники) Перевод Эллиса, Л. Липман и Н. Столяровой, Е. Баевской. Составление и предисловие Л. Токарева. Серия: Проза поэта М. Вагриус 2001г. 272 с. Твердый иллюстрированный издательский серийный переплет, 13,5*17 см. (ISBN: 5-264-00492-7 / 5264004927)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Шарль Пьер Бодлер (фр. Charles Pierre Baudelaire; 9 апреля 1821 года, Париж, Франция — 31 августа 1867 года, там же) — французский поэт, критик, эссеист и переводчик; основоположник декаданса и символизма, повлиявший на развитие всей последующей европейской поэзии. Классик французской и мировой литературы. В 1857 году вышел самый известный его поэтический сборник «Цветы зла», шокировавший публику настолько, что цензоры оштрафовали Бодлера и вынудили убрать из сборника шесть наиболее «непристойных» стихотворений. Тогда Бодлер обратился к критике и быстро добился в ней успеха и признания. В 1860 году Бодлер опубликовал сборник «Парижский сплин», состоявший из стихотворений в прозе. В 1861 году вышло второе издание «Цветов зла», переработанное и расширенное автором. Шарль-Пьер Бодлер был похоронен на кладбище Монпарнас, в одной могиле с ненавистным отчимом. Через 35 лет после смерти поэта на трансверсальном проспекте кладбища был установлен величественный кенотаф Бодлеру — единственный кенотаф на всем кладбище. На простой плите прямо на земле положена завернутая в саван фигура поэта во весь рост, а со стороны головы возвышается огромная стела, на верху которой водружен Сатана. Инициатором создания скульптурной композиции выступил большой почитатель Бодлера, поэт и критик Леон Дешан (Leon Deschamps, 1864—1899), объявивший 1 августа 1892 года в основанном им журнале La Plume общественный сбор средств на кенотаф Бодлеру. В организационный совет входили многие видные люди искусства, хорошо знавшие Бодлера при жизни, его коллеги и последователи; среди них председатель совета — поэт Леконт де Лиль, а также первый француз-лауреат Нобелевской премии Сюлли Прюдом. Сооружение кенотафа сопровождалось яростной полемикой: одни сомневались в его целесообразности, другие — в выборе архитектора. В выборах архитектора участвовал и Огюст Роден, представивший свой проект, однако отборочная комиссия предпочла композицию малоизвестного скульптора Жозе де Шармуа. 26 октября 1902 года монумент был торжественно открыт. Вокруг кенотафа много свободного пространства, и именно это место привлекает поклонников Бодлера, приходящих сюда почтить его память и почитать его стихи. Тираж 3 500 экз. Вес без упаковки 260 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный лист
– Содержание
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– Кенотаф Бодлера на кладбище Монпарнас
– Портрет Бодлера работы Эмиля Деруа (1844)
Факелы. Книга первая Редактор-издатель Г.И. Чулков. Обложка и марка работы Е. Лансере. Надписи, заставки, концовки работы И. Билибина, М.Д., В. Замирайло и Е. Лансере СПб. Типография Монтвида 1906г. 214 с. илл. Твердый переплет, 17*24 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 3000 руб. С доставкой по России Купить
Георгий Иванович Чулков (8 [20] января 1879, Москва — 1 января 1939, там же) — организатор литературной жизни времен «серебряного века», создатель `теории мистического анархизма`. Также выступал как поэт, прозаик, переводчик, литературный критик. В 1906 году выпустил нашумевшую книгу «О мистическом анархизме», в котором излагал свою «теорию», утверждавшую индивидуализм и исповедовавшую внутреннюю свободу личности, отрицавшую любую форму контроля над ней, в том числе социального и политического. В 1906—1908 годах выпустил три альманаха «Факелы». До революции Чулков принимал деятельнейшее участие в литературной жизни страны: он был издателем и редактором нескольких литературных («Золотое руно») и философских журналов, альманахов и сборников, выступал как театральный и литературный критик, входил в круг символистов, был близко знаком с Александром Блоком и Вячеславом Ивановым, посещал «Ивановские среды» на квартире Иванова, где происходили чтения на религиозные, литературные, политические и эзотерические темы. В 1909—1915 годах жил в Италии, Франции и Швейцарии; в 1911 году долго жил в Париже и в это время началась его дружба с Ахматовой. После революции Чулков не пытался приспособиться к новой власти и не изменил своим философским и общественно-политическим взглядам. Тем не менее, он продолжал публиковаться: в двадцатые годы увидели свет его сборники рассказов «Посрамленные бесы» (1921) и «Вечерние зори» (1924) и поэтический сборник «Стихотворения» (1922). В 1930 году опубликовал мемуары «Годы странствий», вызвавшие обвинения в преувеличении собственной роли в истории. Этот выпуск Факелов известен прежде всего 1-й публикацией `Балаганчика` А. Блока. Кроме того - впервые опубликованные произведения Вяч. Иванова, А. Блока, А. Белого, Г. Чулкова, И. Бунина, Ф. Сологуба, О. Дымова, А. Ремизова и др. Тираж не указан. Вес без упаковки 550 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Оригинальная обложка
– Титульный лист
– Оглавление 1
– 2
– Пример иллюстрации 1
– 2
– 3
– 4
– Константин Эрберг, Федор Сологуб, Александр Блок, Георгий Чулков. 1908 год
Готье Теофиль. Эмали и камеи. Сборник. Составление, предисловие и комментарии Г.К. Косикова. Оформление Н.Н. Каминского. Редактор К.Н. Атарова. На французском языке с параллельным русским текстом М. Радуга 1989г. 368 с. Твердый иллюстрированный тиснением переплет, суперобложка, 12*17 см. (ISBN: 5-05-002427-7 / 5050024277)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
Пьер Жюль Теофиль Готье (31 августа 1811, Тарб — 23 октября 1872, Нейи близ Парижа) — французский прозаик и поэт романтической школы, журналист, критик, путешественник. Самое законченное поэтическое произведение Готье — его сборник «Эмали и камеи», отводящий ему одно из самых выдающихся мест во французской поэзии. Над стихотворениями этой книги поэт с любовью работал в часы досуга последние двадцать лет жизни. Каждое из них действительно отделано, как драгоценный камень, и вместе с тем проникнуто искренностью. Все стихотворения связаны с каким-нибудь личным воспоминанием, с чем-нибудь пережитым. Сборник этот при жизни поэта выходил в шести изданиях, пополняясь новыми лирическими миниатюрами: в издании 1852 года состоял из 18 стихотворений, в издании 1853 года к ним добавилось еще два стихотворения. Изданная в 1858 году книга содержала 18 стихотворений первого издания и 9 новых, но не включала 2 стихотворения второго издания. Издание 1863 года включало 38 стихотворений, 1866 года — 39. В окончательное издание 1872 года, вышедшее за несколько месяцев до смерти Готье, вошло 47 стихотворений. Поэт, критик и романист, Готье также был страстным любителем путешествий, объехавшим всю Европу, в том числе Россию, которой посвящены «Путешествие в Россию» (1867) и «Сокровища русского искусства» (1860—1863). «Путешествие в Россию» полностью опубликовано на русском языке в 1988 году. Беззаветно преданный поэзии, он мог заниматься ею только в часы досуга и всю жизнь был стеснен материальными заботами и ненавистной ему журнальной работой. Это накладывало отпечаток грусти на его произведения, в его автобиографических вещах видно постоянное отчаяние от невозможности исполнить теснившиеся в нем поэтические замыслы. На русский язык стихи Готье переводили В. Г. Бенедиктов, В. Я. Брюсов, А. М. Гелескул Н. С. Гумилев, М. А. Касаткин, В. В. Левик, О. Н. Чюмина, А. С. Эфрон и многие другие поэты и переводчики. Неоднократно разными поэтами переводились на русский язык стихотворения сборника «Эмали и камеи». Первый полный русский перевод всего сборника выполнен Н. С. Гумилевым (1914). Романтический стиль произведений поэта отвечал стилистике классических балетов XIX века. Готье сам писал сценарии некоторых балетов, другие были написаны по мотивам его произведений. Особенной популярностью его сюжеты пользовались в России. Тираж 39 000 экз. Вес без упаковки 300 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка и корешок
– Форзац
– Титульный разворот
– Содержание 1
– 2-3
– 4-5
– 6-7
– Пример разворота 1
– 2
– Суперобложка
– Теофиль Готье. Офорт Феликса Браквемона. 1857
Нарекаци Григор. Книга скорбных песнопений. Перевод с древнеармянского и комментарий М.О. Дарбинян-Меликян и Л.А. Ханларян. Вступительная статья Аверинцева С.С. Ответственный редактор Г.В. Абгарян. Серия: Памятники письменности Востока. LXXVII М. Наука 1988г. 408 с. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, 15,5*22 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Григор Нарекаци, Григорий Нарекский, Григорий из Нарека (около 951 — 1003) — выдающийся армянский поэт, философ и богослов, святой Армянской Апостольской Церкви и Католической Церкви, представитель раннеармянского Возрождения. Католической церковью считается одним из тридцати шести «Учителей церкви», являясь единственным доктором, «который не был в общении с католической церковью». Признание Нарекаци doctor ecclesiae является уникальнейшим межцерковным событием. Его лирическая поэма «Книга скорбных песнопений» считается шедевром армянской и мировой христианской литературы, которую называют «второй Библией». Иоанн Павел II описал его как «великого врача Армянской церкви». Лирико-мистическая поэма «Книга скорбных песнопений», переведенная на многие языки мира, сыграла значительную роль в развитии армянского литературного языка. Впервые была напечатана в 1673 году в Марселе, до этого распространялась в рукописных списках. Самый ранний из сохранившихся списков датируется XII веком. Первая известная попытка перевести «Книгу скорбных песнопений» на русский язык относится к началу XIX века — в 1810 году Иосиф Иоаннесов, переводчик «Истории Армении» Мовсеса Хоренаци (1809 год), перевел также отрывок из «Книги скорбных песнопений» (третью, завершающую часть 12-й главы), и издал ее в Санкт-Петербурге под названием «Молитва против нощных ужасов». В 1969 году в издательстве «Айастан», по инициативе профессора Левона Мкртчяна, были опубликованы избранные главы «Книги скорбных песнопений» в переводе на русский язык Наума Гребнева (главы 1, 23, 30, 55, 80). Затем благодаря огромным усилиям профессора Левона Мкртчяна удалось запланировать и издать «Книгу скорби» с научными комментариями в 1977 году. В книгу вошло 42 главы из 95. В этой книге Л. Мкртчян — автор предисловия, примечаний и соавтор подстрочного перевода в Приложении. В 1988 году в издательстве «Наука», в академической серии «Памятники письменности Востока», вышел первый полный научный перевод на русский язык «Книги скорбных песнопений». Переводчики — сотрудники Матенадарана М. О. Дарбинян-Меликян и Л. А. Ханларян. Издание снабжено подробными комментариями и научным аппаратом. Тираж 30 000 экз. Вес без упаковки 610 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота
– Мозаика с изображением Нарекаци, Базилика Святого Петра, Ватикан
Хайям Омар. Рубаи. Переводы с арабского. Серия: Мир поэзии М. ТОО Летопись 1996г. 464 с. илл. Твердый иллюстрированный серийный издательский переплет, 12,5*16,5 см. (ISBN: 5-88730-011-6 / 5887300116)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
Гийяс-ад-Дин Абу-ль-Фатх Омар ибн-Эбрахим Хайям Нишапури (Омар Хайям (18 мая 1048, Нишапур — 4 декабря 1131, там же) — персидский философ, математик, астроном и поэт. Внес вклад в алгебру построением классификации кубических уравнений и их решением с помощью конических сечений. Известен во всем мире как философ и выдающийся поэт, автор цикла философских рубаи. Омар Хайям также известен созданием самого точного из ныне используемых календарей. Учениками Хайяма были такие ученые, как Музаффар аль-Асфизари и Абдуррахман аль-Хазини. При жизни Хайям был известен исключительно как выдающийся ученый. На протяжении всей жизни он писал стихотворные афоризмы (рубаи), в которых высказывал свои сокровенные мысли о жизни, о человеке, о его знании в жанрах хамрийят и зухдийят. С годами количество приписываемых Хайяму четверостиший росло и к XX веку превысило 5000. Возможно, свои сочинения приписывали Хайяму все те, кто опасался преследований за вольнодумство и богохульство. Точно установить, какие из них действительно принадлежат Хайяму (если он вообще сочинял стихи), практически невозможно. Некоторые исследователи считают возможным авторство Хайяма в отношении 300—500 рубаи. Долгое время Омар Хайям был забыт. По счастливой случайности тетрадь с его стихами попала в викторианскую эпоху в руки английского поэта Эдварда Фицджеральда, который перевел многие рубаи сначала на латынь, а потом на английский. В начале XX века рубаи в весьма вольном и оригинальном переложении Фицджеральда стали едва ли не самым популярным произведением викторианской поэзии. Всемирная известность Омара Хайяма как глашатая гедонизма, отрицающего посмертное воздаяние, пробудила интерес и к его научным достижениям, которые были открыты заново и переосознаны. Первым стал переводить Омара Хайяма на русский язык В. Л. Величко (1891). Хрестоматийный перевод рубаи на русский язык (1910) выполнил Константин Бальмонт. Доп. тираж 20 000 экз. Вес без упаковки 430 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Форзац
– Титульный разворот
– Содержание 1-2 (всего 20 стр.)
– Пример разворота
– Омар Хайям
Chaucer Geoffrey (Джеффри Чосер). The Canterbury Tales. A Selection (Кентерберийские рассказы. Избранное) На английском языке. Серия: Penguin Popular Classics London Penguin 2005г. 346 с. Мягкий иллюстрированный издательский переплет, 11*18 см. (ISBN: 0-14-062207-1 / 0140622071)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 300 руб. С доставкой по России Купить
Джефри (Джеффри, Готфрид) Чосер (англ. Geoffrey Chaucer, ок. 1340/1345, Лондон — 25 октября 1400, там же) — средневековый английский поэт, «отец английской поэзии». Называется одним из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка, первым начал писать свои сочинения не на латыни, а на родном языке. Его творчество называют предвосхищающим литературу английского Возрождения. Главным произведением Дж. Чосера указывают проникнутый реализмом стихотворный сборник новелл «Кентерберийские рассказы». Произведение представляет собой сборник из 22 стихотворных и двух прозаических новелл, объединенных общей рамкой: истории рассказывают паломники, направляющиеся на поклонение мощам святого Томаса Беккета в Кентербери и описанные в авторском прологе к произведению. По замыслу Чосера, каждый из них должен был рассказать четыре истории (две по пути в Кентербери и две по дороге обратно). В «Кентерберийских рассказах», по преимуществу стихотворных, не используется единообразного членения стиха, поэт свободно варьирует строфы и размеры. Преобладающий размер — 5-стопный ямб с парной рифмовкой («героический куплет» — heroic couplet). Рассказчики относятся ко всем слоям средневекового английского общества: среди них есть рыцарь, монах, священник, врач, мореход, купец, зажиточная ткачиха, повар, йомен, каноник и пр. Их истории частично восходят к традиционным новеллистическим сюжетам (использованным, в частности, в «Книге благой любви» Хуана Руиса и «Декамероне» Боккаччо), частично носят оригинальный характер. Рассказы паломников весьма разнообразны по тематике, часто связаны с темой любви и предательства, некоторые из них сатирически изображают злоупотребления католической церкви. Литературное мастерство Чосера проявляется и в том, что в новеллах отражены индивидуальные черты и манера речи рассказчиков. Новаторство и своеобразие «Кентерберийских рассказов» было по достоинству оценено только в эпоху романтизма, хотя продолжатели традиций Чосера появились уже при его жизни (Джон Лидгейт, Томас Хокклив и др.), а само произведение было опубликовано Уильямом Кэкстоном в самую раннюю пору английского книгопечатания. Исследователи отмечают роль произведения Чосера в формировании английского литературного языка и в повышении его культурного значения (в противовес считавшимся более престижными старофранцузскому и латыни). По Закону Комстока «Рассказы» были запрещены к распространению в США и по сей день печатаются с сокращениями по причине непристойности и порнографичности. В конце дан краткий словарь основных часто встречающихся по тексту архаичных слов. Вес без упаковки 200 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка
– Титульный лист
– Содержание
– Пример разворота
– Чосер. Иллюстрация из «Истории Англии» Касселли, около 1902 г.
Овидий. Метаморфозы. С иллюстрациями художников эпохи Барокко Перевод с латинского Сергея Шервинского. Серия: Великие книги мира М. Слово / Slovo 2004г. 584 с. илл. Твердый тканевый с золотым тиснением переплет, суперобложка, короб, 24,5*29,5 см. (ISBN: 5-85050-715-9 / 5850507159)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 7000 руб. С доставкой по России Купить
Публий Овидий Назон (20 марта 43 года до н. э., Сульмона — 17 или 18 год н. э., Томы) — древнеримский поэт. Более всего известен как автор поэм «Метаморфозы» и «Наука любви», а также элегий — «Любовные элегии» и «Скорбные элегии». По одной из версий, из-за несоответствия пропагандируемых им идеалов любви официальной политике императора Августа в отношении семьи и брака был сослан из Рима в западное Причерноморье, где провел последние годы жизни. Оказал огромное влияние на европейскую литературу, в том числе на Пушкина, в 1821 году посвятившего ему обширное послание в стихах. «Метаморфозы» (лат. Metamorphoses, букв. — «превращения») — поэма в пятнадцати книгах, в которой повествуется о различных метаморфозах-превращениях: людей в животных, растения, созвездия, камни, и т. п. В книгу входят сюжеты о превращениях из греческой и римской мифологии, фольклора и исторических легенд, они излагаются в «исторической» последовательности: от времен сотворения мира (которое само по себе рассматривается как метаморфоз) до времен Юлия Цезаря (сюжет о превращении его в звезду). Всего таких сюжетов насчитывают около 250. Поэма была написана Овидием в Риме между 2 (год ссылки Юлии Старшей) и 8 (год ссылки самого Овидия) годами н. э., и является самым значительным из его сочинений. Поэма имеет первостепенное значение как уникальный по своему охвату (наряду с «Мифологической библиотекой» Аполлодора) сборник античных мифов. С латинского языка «Метаморфозы» переводились на русский язык неоднократно, в частности, переведены на русский в 1938 году С. В. Шервинским, этот перевод много раз переиздавался (последнее изд. — 2015). Появление французской, английской и итальянской национальной литературы в позднем средневековье не может быть полностью понято без учета эффекта этой поэмы. Единственными конкурентами по сравнимости влияния на западную традицию могут быть названы Ветхий Завет и сочинения Шекспира. Хотя большинство сюжетов взяты Овидием у таких авторов, как Гесиод и Гомер, некоторые популярные сюжеты берут свое начало именно в «Метаморфозах». Средневековые авторы рассматривали «Метаморфозы» как своего рода «языческую Библию» и любили прибегать к аллегорическим истолкованиям Метаморфоз, в попытке найти у Овидия высоконравственные цели. В Италии «Метаморфозы» оказали влияние на Джованни Боккаччо, Петрарку и Данте. Овидий был любимым из древних авторов у Уильяма Шекспира, на которого «Метаморфозы» оказали значительное влияние. В Болдеевской библиотеке в Оксфорде хранится принадлежавший Шекспиру экземпляр «Метаморфоз», из текста которых он немало заимствовал, как для сюжетной основы, так и для мифологических аллюзий. Данное издание `Метаморфоз` иллюстрировано репродукциями великолепных полотен на мифологические темы Рубенса, Сурбарана, Буше, Пуссена, Караваджо и других европейских художников XVI-XVIII веков. Тираж не указан. Вес без упаковки 3880 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка
– Суперобложка
– Короб
– Титульный лист
– Фронтиспис
– Содержание
Багряные пионы. Шедевры поэзии танка серебряного века Шедевры поэзии танка `серебряного` века (конец XIX - начало XX вв.). Перевод с японского, предисловие и комментарии Александра Долина. Серия: Японская классическая библиотека СПб. Гиперион 2000г. 384 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 11*17 см. (ISBN: 5-89332-025-5 / 5893320255)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
В сборник вошли лучшие произведения поэтов танка конца ХIХ - начала XX вв. Есано Тэккан и Есано Акико, Есии Исаму и Вакаяма Бокусуй, Китахара Хакусю и Сайто Мокити, Исикава Такубоку и Оригути Синобу. Пророки и провозвестники `духовной революции`, они сумели соединить тысячелетние каноны японской словесности с рафинированным эстетизмом европейского декаданса, обогатить интравертную патетику Сайге пронзительной ностальгической метафорой Верлена и Рембо. Традиции Востока и Запада, переплавленные в тигле творческого воображения, породили неповторимую лирику японского `серебряного века`. Впервые перед российским читателем в исторической ретроспективе открывается богатейший мир пятистиший, созданных на рубеже веков блестящими мастерами древнего жанра. Тираж 5000 экз. Вес 300 гр.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота
Бодлер Шарль. Парижский сплин. Стихотворения в прозе Перевод с французского и комментарии Е.В. Баевской. Послесловие М.Д. Яснова. Художник С.О. Игнатьев. Серия: Поэзия Франции. Состязание в Блуа СПб. Искусство-СПБ 1998г. 352 с. илл. Твердый тканевый иллюстрированный тиснением издательский переплет, суперобложка, 8*10,5 см. (ISBN: 5-210-01522-Х / 521001522)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Шарль Пьер Бодлер (9 апреля 1821 года, Париж, Франция — 31 августа 1867 года, там же) — французский поэт, критик, эссеист и переводчик; основоположник декаданса и символизма, повлиявший на развитие всей последовавшей европейской поэзии. Классик французской и мировой литературы. В 1857 году вышел самый известный его поэтический сборник «Цветы зла», шокировавший публику настолько, что цензоры оштрафовали Бодлера и вынудили убрать из сборника шесть наиболее «непристойных» стихотворений. Тогда Бодлер обратился к критике и быстро добился в ней успеха и признания. Одновременно с первым изданием «Цветов зла» вышла и еще одна поэтическая книга Бодлера «Поэмы в прозе», не оставившая после себя столь значительного следа, как осужденная книга поэта. В 1860 году Бодлер опубликовал сборник «Парижский сплин». Это сборник из 50 небольших стихотворений в прозе, представляющих собой мозаику из разрозненных картинок. В этих фрагментах Шарль Бодлер запечатлевает жизнь Парижа, как он ее видит, а также свои мысли и потоки чувств. Автор описывает страдания людей, нищету, болезни, безумие, любовь и мечты. Париж Шарля Бодлера — это город блистающий и грязный, красивый и безобразный. Все это автор изложил в новой для того времени поэтической форме. Произведение пропитано глубокой печалью, сарказмом и состраданием к человеку. Елена Вадимовна Баевская (род. 21 апреля 1953, Ленинград) — российский и американский филолог, переводчик. Занималась в переводческом семинаре Э. Л. Линецкой. Среди своих учителей называет также Ю. Б. Корнеева и Е. Г. Эткинда. С 1998 года живет в США. Преподает французскую литературу в Мэрилендском университете. Тираж 5 000 экз. Вес без упаковки 110 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка (разворот)
– Форзац
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота
– Суперобложка
– Елена Баевская на ММКВЯ-2019
– Шарль Бодлер. Фото 1863 года
Худжанди Камоль. Избранная лирика. Переводы газелей А.Е. Адалис, кроме одной (Чужбина), переведенной И.Л. Сельвинским. Составление, примечания и редакция И.С. Брагинского. Художник П.В. Зобнин. Серия: Классики таджикской литературы Сталинабад Госиздат Таджикской ССР 1949г. 72 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, 13*17 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1500 руб. С доставкой по России Купить
Камол Худжанди (1321—1401) — персидский поэт-мистик, суфийский шейх, теолог. Родился в городе Худжанде (псевдоним Худжанди — «худжандский»), большую часть жизни прожил и умер в Тебризе. Учился в Самарканде и Ташкенте. Совершил хадж в Мекку, в 1385 году во время нападения хана Тохтамыша был увезен в золотоордынскую столицу Сарай, где пробыл 4 года. Камол Худжанди прославился как мастер поэтической формы газелей. Его творчество проникнуто суфийскими идеями. Аделина Адалис (также Адалис-Ефрон, урожденная Аделина Алексеевна Висковатова, с пяти лет — Аделина Ефимовна Ефрон (Эфрон); 13 (26) июля 1900, Санкт-Петербург — 13 августа 1969, Москва) — русская поэтесса, писательница и переводчица. В начале 1920-х гг. — ученица Валерия Брюсова, была с ним близка, адресат ряда его стихов (в том числе последнего сонета в его стихотворном «дон-жуанском списке» «Роковой ряд»). Кончину возлюбленного в 1924 году переживала очень тяжело. Переехала в Одессу (где входила в «Коллектив поэтов»), затем уехала корреспондентом в Среднюю Азию, где пробыла до 1931 года; из среднеазиатских очерков составилась книга «Песчаный поход» (1929). Собранный в Туркестане материал лег также в основу «романа приключений» с элементами научной фантастики «Абджед Хевез Хютти» (1926), в котором описана вымышленная потерянная древняя цивилизация, находящаяся в труднодоступных горах Памира. Первый поэтический сборник «Власть» вышел в 1934 году. Высоко ценил ее творчество Осип Мандельштам — еще в 1922 году он положительно отозвался о стихах Адалис, «чей голос подчас достигает мужской силы и правды» (в статье «Литературная Москва»), а в 1935 году дал подробный и положительный анализ ее поэтической работы в рецензии на сборник «Власть» (напечатана в воронежском журнале «Подъем», № 6, сентябрь); в поздних стихах Мандельштама используются некоторые мотивы ее творчества. Работала переводчицей с иностранных языков, переводила поэтов Средней Азии и Закавказья — классиков Насира Хосрова, Джами, Наапета Кучака, Физули и многих современных авторов, в том числе Самеда Вургуна, Джамбула и Мирзо Турсун-заде. Отрывки стихотворения из романа Рабиндраната Тагора «Последняя поэма» в переводе Адалис были положены на музыку Алексеем Рыбниковым, позднее использованы в фильме «Вам и не снилось…» и стали широко известной песней. В 1924—1929 годах город издательства официально назывался Дюшамбе. 16 октября 1929 года переименован в Сталинабад в честь И. В. Сталина. 10 ноября 1961 года городу возвращено первоначальное название — Душанбе. Тираж 6 000 экз. Вес без упаковки 100 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка
– Форзац
– Титульный разворот
– Содержание 1
– 2
– Пример разворота
– Аделина Адалис
Последнее стихотворение 100 русских поэтов XVIII-XX вв. Антология Научное издание. Автор-составитель Юрий Казарин. Вероятный автограф автора-составителя на форзаце Екатеринбург Издательство Уральского университета 2004г. 544 с. Твердый издательский переплет, 13,5*20,5 см. (ISBN: 5-7525-1264-6 / 5752512646)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Юрий Викторович Казарин (род. 11 июня 1955, Свердловск) — российский поэт, лингвист. Доктор филологических наук, профессор филологического факультета Уральского государственного университета им. А. М. Горького. Заведующий отделом поэзии журнала «Урал». Член Союза писателей России (с 1989 года, один из поручителей — А. А. Тарковский). Председатель Екатеринбургского отделения Союза писателей России (2003—2010 гг.). Антология-монография «Последнее стихотворение» – собрание последних стихотворений, созданных русскими поэтами на протяжении XVIII–XX вв. Книга содержит уникальный поэтологический материал, касающийся судеб 100 поэтов, оставивших в русской культуре заметный след. В предисловии исследуется генезис, динамика, развитие и структура русской поэтической личности. Антология-монография адресована широкому кругу читателей, преподавателям, школьникам, студентам, филологам, культурологам и всем, кто любит русскую словесность. Тираж 500 экз. Вес без упаковки 670 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Автограф
– Титульный лист
– Содержание 1
– 2-3
– 4
– Пример разворота
– Юрий Викторович Казарин
Тютчев Федор. Неразгаданная тайна. Составитель, автор предисловия и сквозных комментариев Алла Марченко. Оформление А. Новикова М. Эксмо 2007г. 448 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 13*17 см. (ISBN: 978-5-699-20911-8 / 9785699209118)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Афанасий Фет на резкость точно определил своеобразие поэзии Федора Тютчева: `Здесь духа мощного господство, здесь утонченной жизни цвет`. Соединение действительно уникальное: великие русские жизнелюбцы - Фет, Бунин, Алексей Толстой - на лидерство в духовных сферах, в сферах мысли никогда не претендовали. Тютчев же равно оригинален и тогда, когда мыслит, и тогда, когда чувствует. Существует мнение, что стихи Тютчева в силу философичности не нуждаются в составлении с событиями его житейской биографии. Дескать, реальная судьба поэта не имеет прямого отношения к той уточенной жизни, о которой рассказали стихи. На самом деле это тот литературоведческий предрассудок, который мешает широкому читателю ввести Тютчева в свой домашний пантеон. В книге жизнь поэта представлена в нескольких отражениях - в магическом зеркале его собственной поэзии, в текстах от составителя, в фотографиях и рисунках, в свидетельствах современников. Надеемся, что этот маленький роман в стихах, документах и письмах поможет вам полюбить таинственный поэтический мир Тютчева. Тираж 4 100 экз. Вес без упаковки 350 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание 1
– 2-3
– 4-5
– 6-7
– Пример разворота 1
– 2
Теннисон Альфред. Королевские идиллии. Перевод с английского В. Лунина. Художник Д. Гордеев. Предисловие, приложения Л. Володарская М. Грантъ 2001г. 480 с. илл. Твердый переплет, маленькая суперобложка, 11,5*18 см. (ISBN: 5-89135-100-5 / 5891351005)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Альфред Теннисон (англ. Alfred Tennyson; 6 августа 1809 — 6 октября 1892) — английский поэт, наиболее яркий выразитель сентиментально-консервативного мировоззрения викторианской эпохи, любимый поэт королевы Виктории, которая дала ему почетное звание поэта-лауреата и титул барона, сделавший его в 1884 году пэром Соединенного королевства (1-й барон Теннисон, 1st Baron Tennyson или лорд Теннисон, Lord Tennyson). Все, кто читал `Два капитана` В. Каверина, помнит строчки : `Бороться и искать, найти и не сдаваться...` из стихотворения А. Теннисона `Путешествие Улисса`, правда не сопоставляя ее с именем английского поэта. `Королевские идиллии` - самое значительное произведение А. Теннисона и одна из любимейших книг англоязычных читателей - представляет поэтический свод легенд о короле Артуре и рыцарях Круглого Стола, в котором поэт нашел свой особый, романтический и необычайно привлекательный образ короля Артура и идею рыцарского служения. Всем известные герои - Ланселот, Тристрам, Изольда и многие другие - предстают перед читателями живыми, грешными, полными страстей и желаний, ненависти и любви. Предлагаемое вниманию читателя переложение `Королевских идиллий` на русский язык выполнено замечательным переводчиком Виктором Луниным, человеком, наделенным абсолютным поэтическим слухом и безраздельно преданным русскому поэтическому слову. Перевод поражает скрупулезной точностью и вместе с тем удивительной легкостью в прочтении. Первое русское издание. Тираж не указан. Вес без упаковки 530 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Содержание
– Пример разворота
– Суперобложка
– Альфред Теннисон
Эредиа Жозе-Мариа де. Сонеты. В переводах русских поэтов Составление, подготовка текста, предисловие и примечания Бориса Романова. Рецензент Т.В. Балашова. Оформление Валерия Сергутина. На фронтисписе: Клодюс Поплен. Жозе-Мария де Эрдия - конкистадор. Эмаль, 1868 М. Прогресс-Плеяда 2005г. 640 с. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, суперобложка, 12,5*17,5 см. (ISBN: 5-93006-038-Х / 593006038)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Жозе Мария де Эредиа (22 ноября 1842, поместье Ла-Фортуна близ Сантьяго-де-Куба — 3 октября 1905, замок Бурдонне близ Удана, Иль-де-Франс) — французский поэт кубинского происхождения. Подлинный успех пришел к Эредиа после выхода сборника из 118 сонетов под названием «Трофеи» (Les Troph?es, 1893), посвященного Леконту де Лилю и создававшегося в течение 30 лет. Стихотворения в книге организованы по тематическому принципу («Греция и Сицилия», «Рим и варвары», «Средние века и Возрождение») и посвящены главным образом описанию предметов или пейзажей, передающему колорит страны и эпохи. «Трофеи» поразили современников совершенством формы, красочностью описаний и изяществом языка. В том же году Эредиа получил французское гражданство, на следующий год был избран во Французскую академию. В 1896 году написал стихотворение «Приветствие императору», посвященное визиту Николая II во Францию; оно читалось во время церемонии закладки первого камня в основание моста Александра III в присутствии царя и его супруги. В конце XIX века и вплоть до середины 1930-х годов стихи Эредиа обильно переводились на русский язык; среди его переводчиков — Александр Биск, Валерий Брюсов, Николай Гумилев, Максимилиан Волошин, Бенедикт Лившиц, Георгий Шенгели, Михаил Лозинский, Владимир Портнов, Михаил Травчетов, Василий Михеев, Виктор Василенко и др. Тираж 2 000 экз. Вес без упаковки 650 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка и корешок
– Форзац 1
– 2
– Титульный разворот
– Содержание 1-2
– 3-4
– 5-6
– 7-8
– 9-10
– 11-12
– 13-14
– 15-16
– 17
– Пример разворота
– Суперобложка
– Жозе Мария де Эредиа. Работа художника Адольфа Лалоза
Лирика вагантов. Во французской стороне, на чужой планете. В переводах Льва Гинзбурга Составитель И. Гинзбург-Журбина. Оформление художников А. Новикова, Е. Ененко. Иллюстрации Г. Клодта М. Эксмо 2006г. 320 с. илл. Твердый переплет, 11*14,5 см. (ISBN: 5-699-16440-5 / 5699164405)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Стихам, собранным в этой книге, не менее тысячи лет. Это изумительные, терпкие и нежные немецкие народные баллады и залихватская, бесшабашная Лирика вагантов - бродячих школяров и монахов, кочующих по средневековой Европе. В России они стали широко известны благодаря песне Д.Тухманова про бедного студента `Во французской стороне`. Но песня эта лишь маленький бриллиантик из гигантской россыпи драгоценных камней - шедевров средневековой лирики, что, извлеченные из глубины веков, ожили, заискрились и стали истинным достоянием русской литературы благодаря выдающемуся классику поэтического перевода Льву Гинзбургу. Лев Владимирович Гинзбург (24 октября 1921, Москва, — 17 сентября 1980, там же) — русский советский переводчик и публицист. Окончил филологический факультет МГУ (1950). Первую книгу переводов (с армянского) выпустил в 1952 году. В дальнейшем занимался в основном переводами с немецкого. Автор классических переводов немецких народных песен и баллад, поэзии вагантов, поэтов XVII века. Переводил с латинского стихи из Carmina Burana. Его вольный перевод стихотворения «Hospita in Gallia» из сборника Carmina Burana, первоначально опубликованный под названием «Прощание со Швабией», стал популярной песней с инципитом «Во французской стороне…» (музыка Давида Тухманова). Тираж 4 000 экз. Вес без упаковки 230 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка (разворот)
– Титульный разворот
– Содержание 1
– 2-3
– 4-5
– 6
– Пример разворота
– Лев Владимирович Гинзбург
Японская поэзия. Переводы М. Ямагучи, К. Бальмонта, В. Мендрина, А. Пресса, В. Брюсова, Н. Новича СПб. СЗКЭО 2018г. 320 с. илл. Твердый переплет, 12*17 см. (ISBN: 978-5-9603-0419-1 / 9785960304191)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
В сборнике представлены танка и хокку более чем 180 авторов; в том числе тех, чьи произведения вошли в знаменитую антологию `Хаякунин иссю`. Она включена в книгу полностью. Оригинал каждого стихотворения дан в русской транскрипции, далее следует один или несколько переводов с комментариями, позволяющими составить представление и об авторе, и об обстоятельствах, при которых были написаны сочиненные им строчки. Почти каждое стихотворение сборника проиллюстрировано оригинальной японской гравюрой, что делает данную антологию изданием поистине уникальным. Тираж 4 000 экз. Вес без упаковки 390 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка (разворот)
– Титульный лист
– Содержание 1-2
– 3-4
– 5-6
– Пример разворота 1
– 2
Хомяков А.С. Стихотворения. Составление, вступительная статья и комментарии В. Кошелева. Послесловие Бориса Романова. Художники А.Д. Мухина и Д.С. Мухин. На фронтисписе: А.С.Хомяков. Автопортрет. Вторая половина 1830-х годов. Холст, масло М. Прогресс-Плеяда 2005г. 704 с. + 64 л. илл. портр. Твердый переплет, суперобложка, 13*20,5 см. (ISBN: 5-93006-037-1 / 5930060371)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Алексей Степанович Хомяков (1 (13) мая 1804 года, Москва — 23 сентября (5 октября) 1860 года, село Ивановское, Данковский уезд, Рязанская губерния) — русский поэт, художник и публицист, богослов, философ, основоположник раннего славянофильства. Член-корреспондент Петербургской Академии наук (1856). В статье «О старом и новом» (1839) им были выдвинуты основные теоретические положения славянофильства. В 1838 году он приступил к работе над своим основным историко-философским сочинением «Записки по всемирной истории». В 1847 году Хомяков посетил Германию. С 1850 года особое внимание стал уделять религиозным вопросам, истории русского православия. Для Хомякова социализм и капитализм были в равной степени негативными отпрысками западного декадентства. Запад не смог решить духовные проблемы человечества, он увлекся конкуренцией и пренебрег кооперацией. По его словам: «Рим сохранил единство ценой свободы, а протестанты обрели свободу ценой единства». Считал монархию единственно приемлемой для России формой государственного устройства, выступал за созыв «Земского собора», связывая с ним надежду на разрешение противоречия между «властью» и «землей», возникшее в России в результате реформ Петра I. Фундаментальный труд «Записки о всемирной истории» (Семирамида) остался незавершенным, однако сохранились журнальные статьи. Вещественный мир представлялся Хомякову лишь внешним выражением свободно творящего Духа (Бога), а материальные факторы общественного развития — его внешними проявлениями. История — процесс постепенного проявления полноты духа в общественной жизни человечества. Каждый народ в своем развитии выражает ту или иную сторону абсолюта. Соответственно, история народа представляла собой процесс проявления в его общественной жизни некой изначально присущей ему первичной идеи. Каждый народ обладал своей особой субстанцией, «началом». Одной из заслуг Хомякова является обоснование им принципа соборности, которое появляется в полемике с иезуитом Гагариным. Прилагательное «соборный» является характеристикой Церкви и переводом греческого слова кафолический из Символа Веры. Хомяков настаивает, что нельзя в соборности (равно как и в кафоличности) видеть вселенскость в смысле всемирности, ибо Церковь была соборной с самого начала до своего распространения среди народов. Принцип соборности это «единство во множестве». Издание подготовлено к 200-летию Алексея Степановича Хомякова. Тираж 3000 экз. Вес без упаковки 940 г.
Состояние: отличное
Смотрите: Обложка и корешок
– Форзац 1
– 2
– Титульный лист и фронтиспис
– Содержание 1-2
– 3-4
– 5-6
– Пример разворота 1
– 2
– Суперобложка
– Алексей Степанович Хомяков, Автопортрет, 1842
Лир Эдвард. Избранные лимерики (Selected Limerics). 100 рифмованных улыбок На английском и русском языках. С рисунками автора. С параллельными переводами на русский язык, составлением, предисловием и комментариями Генриха Варденги М. Яуза-Пресс 2007г. 224 с. илл. Мягкий иллюстрированный издательский переплет, 11,5*16,5 см. (ISBN: 978-5-903339-66-2 / 9785903339662)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
Эдвард Лир (также Эдуард Лир, англ. Edward Lear; 1812—1888) — английский художник и поэт, один из основоположников «поэзии бессмыслицы» (англ. nonsensical poetry), автор многочисленных популярных абсурдистских лимериков. В 1846 году Лир выпустил «Книгу нонсенса» («A Book of Nonsense» — переводится также как «Книга чепухи» или «Книга бессмыслиц»), включавшую забавные лимерики. Вскоре этот жанр приобрел значительную популярность. Стиль и сюжеты нонсенса Лира оказали влияние на творчество его современника — Льюиса Кэрролла, на французских сюрреалистов, русских обэриутов (поклонником Лира был Даниил Хармс). Упоминается в песне Beatles «Paperback writer» (1966). Лимерик — стихотворный жанр английского происхождения, пятистишие абсурдистского содержания. Традиционно лимерик состоит из пяти строк с рифменной схемой AABBA, причем финальные части первой и последней строк одинаковы. Чаще всего лимерик написан анапестом (1-я, 2-я и 5-я строки — трехстопным, 3-я и 4-я — двустопным). Композиция лимерика подчиняется строгим правилам: в первой строке называется персонаж и место его происхождения (как правило, употребляется географическое название); во второй повествуется о том, что этот персонаж сделал, что с ним случилось или какова его особенность; дальнейшее изложение рассказывает о последствиях его действий или свойств. Генрих Людвигович Варденга (родился 7 декабря 1933 г. в Тбилиси) - физик, поэт, переводчик. Стихи Г. Варденги вошли в сборник `Классики. Стихи лучших современных детских писателей` (2003). Автор четырех сборников детских стихов и десятка сборников переводов, в том числе билингва-сборников `Английские стихи на все случаи жизни` и `Песни Матушки Гусыни` (Азбука-классика, СПб., 2011-2012), детских книг `Стихи и песенки Матушки Гусыни` (Эксмо, М., 2013), `Про то, чего не может быть…` (Лимерики Эдварда Лира. Речь, СПб.-М., 2014). Тираж 300 экз. Вес без упаковки 182 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: Обложка
– Оборот
– Титульный лист
– Содержание 1-2
– 3-4
– Пример разворота
– Эдвард Лир
– Генрих Людвигович Варденга
Фет Афанасий Афанасьевич. Избранное. Серия: Русская классическая библиотека. Художник В.Т. Чапля М. Белый город 2010г. 480 с. илл. портр. Твердый переплет, 14,5*20 см. (ISBN: 978-5-7793-1918-8 / 9785779319188)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Афанасий Афанасьевич Фет (Первые 14 и последние 19 лет жизни официально носил фамилию Шеншин; (23 ноября [5 декабря] 1820, усадьба Новоселки, Мценский уезд, Орловской губернии — 21 ноября [3 декабря] 1892, Москва) — русский поэт-лирик и переводчик, мемуарист, член-корреспондент Петербургской Академии Наук (1886). В 1884 году Афанасий Фет за книгу «Гораций Флакк К. В переводе и с объяснениями А. Фета» (1883) был награжден полной Пушкинской премией, став первым из ее лауреатов (до того премия присуждалась лишь в половинном размере). Будучи одним из самых утонченных лириков, Фет поражал современников тем, что это не мешало ему одновременно быть чрезвычайно деловитым, предприимчивым и преуспевающим помещиком. В планах Фета был новый перевод Библии на русский язык, поскольку синодальный перевод он считал неудовлетворительным. В настоящее издание вошли самые известные стихотворения поэта. Владимир Тимофеевич Чапля (1938-2017) — художник, иллюстратор, писатель. Проиллюстрировал около трехсот книг — сказки, былины, легенды и мифы, авторские книги, в том числе классиков: Пушкина, Гоголя, Чехова, братьев Гримм. В качестве иллюстратора сотрудничал с издательствами «Детгиз», «Малыш», «Молодая гвардия», «Художественная литература» и с иностранными издательствами.
Состояние: отличное
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный лист и портрет
– Содержание 1-2
– 3-4
– 5-6
– 7-8
– 9-10
– 11-12
– 13-14
– 15-16
– 17-18
– Пример разворота
Лермонтов М.Ю. Стихи. Поэмы. Избранные Комментарии Б. Эйхенбаума. Серия: Школьная библиотека М.-Л. Наркомпрос-Детгиз 1942г. 186 с. портр. илл. Мягкий переплет, Обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Книга подписана в печать 18 июля 1942, а через десять дней Сталин подпишет свой знаменитый указ 227 - Ни шагу назад…и стихотворение Лермонтова Родина, написанное в год смерти - 1841, заиграет новыми смыслами…
Состояние: хорошее
Смотрите: Обложка
– Титул с портретом
– Содержание 1
– 2-3
– Разворот с стихотворением Родина
Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в шести томах. Т. I. Стихотворения 1814-1825 Под общей редакцией Демьяна Бедного, А.В. Луначарского, П.Н. Сакулина, В.И. Соловьева, П.Е. Щеголева. Редакция М. А. Цявловского. Вступительная статья А. В. Луначарского М.-Л. Художественная литература 1931г. 544 с. портр. вкл. Твердый тканевый иллюстрированный тиснением издательский переплет, 14*20 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Мстислав Александрович Цявловский (1883—1947) — российский и советский литературовед-пушкинист, доктор филологических наук (1940).Как редактор и комментатор участвовал во всех значительных пушкинских изданиях 1930—1940-х гг., готовил также к печати полное собрание сочинений Л. Н. Толстого. Один из организаторов юбилейной Пушкинской выставки 1937 года, в конце 1930-х гг. заведовал рукописным отделом музея Пушкина в Москве. Защитил диссертацию на степень доктора филологических наук (1940). Автор фундаментальной «Летописи жизни и творчества А. С. Пушкина» (1951). Ряд работ ученого создан в соавторстве с женой и сотрудником Т. Г. Цявловской. Жил в Новоконюшенном переулке в Москве. Похоронен на Новодевичьем кладбище. Тираж 27 000 экз.
Состояние: хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Титульный разворот
– Портрет с папиросной бумагой
– Содержание 1
– 2-3
– 4-5
– 6-7
– 8-9
– 10-11
– Пример разворота 1
– 2
– 3
– Мстислав Александрович Цявловский
Рембо Артюр. Парижская оргия. Золотая серия поэзии М. Эксмо 2008г. 352 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 12*17 см. (ISBN: 5-699-18131-8 / 5699181318)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Артюр Рембо (1854—1891) - чудо мировой поэзии, воплощение всего того, чем знаменуется творчество: свободы, бунтарства, доброты, печали, хорошей злости, вселенской нежности. Писал он всего каких-то три года своей жизни, потом ушел из искусства, но за эти три года наметал пути-дороги будущего французской литературы, как лекарь, пустил ей кровь, отдал ей свою юность, чтоб она несла его юность в вечность. Тираж 4 000 экз. Вес без упаковки 290 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок
– Оборот
– Титульный лист
– Содержание 1
– 2-3
– 4-5
– 6-7
– Пример разворота
buchpostamt2019 > Книги в рубриках: |
^ Наверх! |
Лучшие продавцы >>>
|
КАРТА сайта · Алиб.ру - Главная · Авторам и правообладателям · Указатель серий · Alib в Українi · Пластинки · Марки · Добавить в Избранное
Copyright © 1999 - 2024,
Ведущий и K°. Все права защищены.
Вопросы, предложения пишите в книгу
      |
| 0 c | |