Alib.ru > Заказ книги у BS-buchpostamt2019 > Детская лит-ра: Сказки, стихи и басни

Место встречи покупателей и продавцов любых книг.

Алиб.ру - Главная | Последние поступления | Форум | Продавцы книг | Как купить книгу | Как продать книги | Ищу книгу | Доставка | О сайте

Ключевые слова:
     
Только у этого продавца                              Расширенный поиск
   
Все книги в продаже (3623035)
Загрузка книг проводится ежедневно в 9 и 23ч.

BS - buchpostamt2019. Москва.

Способы оплаты: Сбербанк РФ, наличными из рук в руки (если нет уж совсем никакой другой возможности) и, возможность или невозможность личной встречи, оговариваются с каждым в индивидуальном порядке.

Доставка книг Почтой России при условии указания точного адреса и подтверждения условий заказа по электронной почте.

Личная встреча заранее оговариваются по электронной почте или телефону. Без указания номеров мобильных телефонов (по которым можно реально связаться) встречи не назначаются.

Цена указана с доставкой по России, это относится и к Москве, как неотъемлемой её (России) части. Стоимость заказной бандероли или посылки включена в цену, так как Почта РФ доставляет бандероли по единой для всей России стоимости. Отличаются лишь время доставки - из Москвы по Москве и области это трое суток.

Приложу все усилия, чтобы выполнить Ваш заказ взаимно удобным способом, но, в случае, если заказ не был оплачен в течение недели с момента договоренности - он может быть отменен, как несостоявшаяся сделка, а книги вновь выставлены в продажу. Проверяйте после заказа папку спам - иногда письма могут туда попадать.

Если Вы не отвечаете на письмо, после 4 дней заказ также может быть отменен без дальнейшего предупреждения.

В случае, если решите заказать более одного лота, то за каждый следующий заказанный лот, в одном отправлении, предусмотрена скидка – 100 рублей.


(За 5 лет 1 мес. заказано около 9560 книг. ★★★★★)
Нравится
Для зарегистрированных Вконтакте В МоёмМире@Mail.Ru
    Покупаете здесь первый раз?  

По ссылке в описании книги можно заказать книгу прямо на сайте!


buchpostamt2019 предлагает купить книги (3913):

Расширенный поиск у продавца

Последние поступления BS - buchpostamt2019 за сегодня (8), 2 дня (13), 3 дня (21), 7 дней (40)

Детская лит-ра: Сказки, стихи и басни

(87 кн. Сортировка: по дате поступления, по алфавиту)

Стругацкий А., Стругацкий Б. Понедельник начинается в субботу. Фантастические повести (Понедельник начинается в субботу. Парень из преисподней. Жук в муравейнике). Художник Е. Мигунов. Серия: Библиотека приключений и научной фантастики (заявлена) Фрунзе Мектеп 1987г. 496 с. илл. Картонный иллюстрированный издательский переплет, 13,5*20,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1200 руб. С доставкой по России Купить
«Понедельник начинается в субботу» (1965) — фантастическая юмористическая повесть братьев Стругацких, одно из наиболее своеобразных воплощений советской утопии 1960-х годов, художественная реализация мечты авторов о возможности для современного талантливого человека сосредоточиться на научном творчестве и познании тайн Вселенной. Существенную роль в повести играют также ярко выраженные сатирические мотивы; в ней высмеиваются приспособленцы, бюрократы и жулики от науки. Первое полное книжное издание повести вышло в 1965 году в издательстве «Детская литература». Повесть также вошла в авторский сборник братьев Стругацких в книжной серии «Библиотека современной фантастики» (т. 7), выпущенный в 1966 году. Следующее переиздание повести состоялось только в 1979 году. Начиная с 1986 года повесть начала ежегодно переиздаваться в центральных и региональных издательствах. «Парень из преисподней» — фантастическая повесть из цикла «Мир Полудня». Изначально сюжет «Парня из преисподней» предполагалось облечь в форму киносценария, однако, по словам Бориса Стругацкого, фильм был запрещен к производству под двумя предлогами: обвинение в «надоевшем экспорте революции»; обвинение Стругацких в продвижении идей сионизма. Повесть была напечатана полностью в журнале «Аврора» в 1974 году, «Жук в муравейнике» — фантастический детектив (1979). Предпоследняя книга из цикла про «Мир Полудня», вторая книга трилогии, рассказывающей о жизни и приключениях Максима Каммерера. В сюжете затронуты некоторые важнейшие темы, например — о праве спецслужб на убийство во имя высших целей. По словам Бориса Стругацкого, они «писали трагическую историю о том, что даже в самом светлом, самом добром и самом справедливом мире появление тайной полиции (любого вида, типа, жанра) неизбежно приводит к тому, что страдают и умирают ни в чем не повинные люди, — какими благородными ни были бы цели этой тайной полиции и какими бы честными, порядочнейшими и благородными сотрудниками ни была эта полиция укомплектована». Евгений Тихонович Мигунов (27 февраля 1921, Москва — 1 января 2004, там же) — советский и российский художник, иллюстратор, карикатурист, режиссер и художник-постановщик мультфильмов, новатор в области рисованного и кукольного кино, а также педагог, теоретик, мемуарист и один из создателей современной школы русской мультипликации. Доп. тираж 160 000 экз. Вес без упаковки 450 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: ОбложкаФорзацТитульный листСодержаниеПример разворота 123456

Павлова Н. Не видели - увидим. Рассказы и сказки. Рисунки В. Алфеевского М. Детская литература 1976г. 96 с. илл. Картонный иллюстрированный издательский переплет, 22*28,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1200 руб. С доставкой по России Купить
Нина Михайловна Павлова (8 февраля 1897 года - 15 августа 1973 года) — русская советская писательница, ученый-селекционер, доктор биологических наук. В 1926–1929 годах без отрыва от работы училась в аспирантуре Петергофского биологического института при ЛГУ. В 1938 году по результатам работ ей была присуждена ученая степень кандидата биологических наук без защиты диссертации. В 1934 году институт посетили зоолог Лев Валентинович Бианки (брат Виталия Бианки) и редактор журнала «Юный натуралист». Они попросили директора ВИР Н. И. Вавилова порекомендовать им сотрудника, который может писать статьи для детей о работе института. Николай Иванович порекомендовал Н. М. Павлову, писавшую юмористические стихи в стенгазете. Н. Павлова вошла в «литературную школу», которую создал у себя дома Виталий Бианки. Учениками школы были Николай Сладков, Алексей Ливеровский, Зоя Пирогова, Кронид Гарновский, Святослав Сахарнов, Борис Житков и др., ставшие позднее известными писателями. В. В. Бианки стал руководителем и наставником начинающего писателя Н. Павловой. К этой обязанности Виталий Валентинович относился добросовестно. Он тщательно готовился к каждой беседе, делал много замечаний, подробно объяснял формы развития сюжета, рассказывал, как правильно начинать и заканчивать произведение, как отражать в сочинении время. С помощью Виталия Валентиновича Бианки писательница написала первый рассказ «Рекордный снимок» (1935). Потом писала рассказы «Большое чудо», «Живая бусинка», «Желтый, белый, лиловый», «Мышонок заблудился», «Хитрый одуванчик». Рассказы печатались в детских журналах «Чиж», «Пионер», «Мурзилка», «Юный натуралист» и др. Произведения писательницы отличались научной достоверностью, доходчивостью для детского ума. Опыление, питание, мимикрию, взаимосвязь растений и насекомых она объясняла без использования научных терминов, в виде увлекательных рассказов. Для девятого издания книги В. Бианки «Лесная газета» написала 28 рассказов, участвовала в выпусках ежемесячной детской радиопередачи «Вести из леса». Валерий Сергеевич Алфеевский (23 июня 1906 — 4 сентября 1989) — советский художник, иллюстратор, график. Член Союза художников СССР. Заслуженный художник РСФСР (1982). С 1930 года иллюстрировал книги для детей, с 1932 года — член Московского Союза художников. Работал пером (в своеобразной технике гусиного пера), создавал также цветные акварели. Ему принадлежит первый («неканонический») образ Чебурашки в книге «Крокодил Гена и его друзья». Критикой отмечались черты гротеска в его образных и немного угловатых рисунках. Тираж 100 000 экз. Вес без упаковки 490 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотФорзац 12Титульный листСодержаниеПример страницы 123456Валерий Сергеевич АлфеевскийНина Михайловна Павлова

Заходер Борис. Моя Вообразилия. Стихи, стихотворные переводы и пересказы, сказки в стихах. Рисунки Виктора Пивоварова М. Детская литература 1980г. 144 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 22*28 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1700 руб. С доставкой по России Купить
Борис Владимирович Заходер (9 сентября 1918, Кагул, Бессарабия — 7 ноября 2000, Королев, Московская область) — советский российский писатель и поэт, переводчик, сценарист. Популяризатор мировой детской классики. Лауреат Государственной премии Российской Федерации (1999). Наибольшую известность Борису Заходеру в СССР принесли его переводы и пересказы классических произведений зарубежной детской литературы. В его изложении многие русскоязычные читатели познакомились с такими книгами, как «Винни-Пух и все-все-все» А. Милна, «Мэри Поппинс» П. Трэверс, «Питер Пэн» Дж. Барри, «Приключения Алисы в Стране Чудес» Л. Кэрролла, а также со сказками К. Чапека, стихами Ю. Тувима и Я. Бжехвы. Виктор Дмитриевич Пивоваров (настоящее имя Виталий; род. 14 января 1937, Москва) — советский и российский художник, представитель «неофициального» искусства, один из основоположников московского концептуализма. Помимо деятельности в среде неофициального искусства Виктор Пивоваров создавал иллюстрации для детских книг: это был способ его существования, впрочем, популярный среди андерграундных художников того времени. Дебютировал в 1964 году в издательстве «Детская литература», с тех пор проиллюстрировал более 50 книг. С 1969 года иллюстрировал детский журнал «Веселые картинки», а в 1979 году создал на основе дореволюционной конфетной обертки «Дети-шалуны» логотип из букв-человечков, существующий с небольшими изменениями по сей день. С 1968 по 1979 иллюстрировал «Мурзилку». Знаковой стала его работа с книгой «Необычный пешеход», выпущенной в 1965 году. Иллюстрации Пивоварова к этой книге вызвали широкий резонанс: многие обвиняли его в том, что за его простыми иллюстрациями кроются неоднозначные тайные символы. Позже сам Пивоваров признавался в том, что любил иллюстрировать детские стихи, потому что они дают свободу интерпретации текста. Благодаря этой работе он получил признание как иллюстратор, его заметили. После переезда в Прагу в 1982 году Пивоваров не бросил иллюстрацию, время от времени он рисует для детских и взрослых книг, поддерживает переиздание своих старых книг. Уезжая в Прагу, художник обратился в издательство «Детская литература» с официальным письмом, в котором изложил просьбу оставить его в действующем резерве издательства. Она не была удовлетворена, в результате чего Пивоваров переключился на взрослую литературу: Велимира Хлебникова, Бориса Пастернака, Константина Вагинова, Даниила Хармса и Игоря Холина. Тираж 100 000 экз. Вес без упаковки 670 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотТитульный листСодержание 12Пример страницы 123456Виктор ПивоваровБорис Заходер

Павель Шарлотта. Похищение принцессы. Текст и рисунки Шарлотты Павель. Перевод с польского Елены Гессен М. Орбита 1989г. 64 с. илл. Мягкий иллюстрированный издательский переплет, 16,5*24 см. (ISBN: 5-85210-004-8 / 5852100048)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Польская писательница и художник Шарлотта Павель (Szarlota Pawel, 1947-2018), настоящее имя Евгения Иоанна Павель-Кролл. Ее называют `первой леди польского комикса`. Начинала комикс-карьеру в 70-х в газете ?wiat M?odych. Прославилась в первую очередь циклом комиксов `Йонка, Йонек и Клякс` — о веселых приключениях подростков Йонки и Йонека и их общего друга хулиганистого чернильного духа Клякса. Приключения Клякса в 70-х — 80-х пользовались огромной популярностью в Польше. Цикл довольно объемный, вышло где-то около трех десятков историй (тут надо разбираться подробнее, менялся порядок выпусков, некоторые ранние выпуски Павель потом перерисовала для альбомов, ведь в самом первом эпизоде даже Клякс выглядел немного по-другому). Сериал в основном детский, но в 21 веке Павель нарисовала эротические приключения Клякса. Кстати, идею сериала подсказал Шарлотте Генрик Ежи Хмелевский, `культовый` польский комиксист, которого она считала своим учителем. Павель рассказывала в интервью, что в 80-х ее маленький сын приобретал авторитет среди сверстников, когда они узнавали, что его мама автор книг историй про Клякса, и это вдохновляло ее на творчество. Чем Павель особенно интересна для отечественных любителей рисованных историй? Она оказалась в числе первых зарубежных комиксистов, переведенных на русский во время советского комикс-бума конца 80-х- начала 90-х. В 1989 году совместное польско-советское издательско-полиграфическое предприятие `Орбита` выпустило ее книжку `Похищение принцессы` (примерно в одно время с другим известным польским комиксом `Суета внутри кита` Барановского. Книга вышла очень приличным — даже по тем временам — тиражом в 200000 экз. Последние несколько лет жизни Павель серьезно болела; она умерла в 2018 году в доме престарелых. А через год польскую часть Интернета облетела шокирующая новость — библиотека Шарлотты Павель, коллекция комиксов, рисунки, автографы, сувениры были выброшены в мусорный контейнер в Варшаве. Спасти удалось лишь часть коллекции. Есть предположение, что среди пропавших рисунков было несколько неопубликованных историй о Кляксе. Вес без упаковки 120 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотТитульный разворотПример разворота 123Шарлотта Павель

Носов Николай. Приключения Незнайки и его друзей. Незнайка в Солнечном городе. Незнайка на Луне Иллюстрации А. Лаптева и Г. Валька Екатеринбург Уральский рабочий 1993г. 720 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, суперобложка, 13,5*20,5 см. (ISBN: 5-85383-015-5 / 5853830155)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
«Приключения Незнайки и его друзей» — первая книга из трилогии Николая Носова о приключениях Незнайки, впервые опубликованная в 1953—1954 годах. Первоначально Николай Носов был известен как автор детских рассказов и книг на школьную тему, из которых повесть «Витя Малеев в школе и дома» была отмечена Сталинской премией. В 1952 году, направляясь с делегацией советских писателей в Минск на юбилей Якуба Коласа, Носов целую ночь напролет проговорил с молодым украинским писателем Богданом Чалым, в то время редактором украинского журнала «Барвинок». Именно ему Носов поведал о замысле «Незнайки», который родился под впечатлением от прочитанной им в детстве сказки Анны Хвольсон «Царство малюток» (1889), которая, в свою очередь, была основана на комиксах поэта Палмера Кокса (после Революции книги Хвольсон не переиздавались). Из сказки Хвольсон было взято и имя главного героя (при этом у Хвольсон Незнайка чисто второстепенный персонаж, а на нынешнего Незнайку гораздо больше похож тот, которого у Хвольсон звали Мурзилкой). Чалый, который сам был известен, в частности, как автор стихотворной книги «Приключения Барвинка и Ромашки», буквально влюбился в образ обаятельного коротышки и предложил сразу же, как только появятся первые главы произведения, даже не дожидаясь его окончания, опубликовать их в своем журнале. В «Барвинке», который выходил на двух языках, сказка публиковалась сразу на русском и на украинском (в переводе Федора Макивчука) под названием «Приключения Незнайки и его товарищей». Первыми иллюстраторами сказки были Кира и Виктор Григорьевы. Отдельным изданием на русском языке сказка была издана в 1954 году в издательстве «Детгиз» под названием «Приключения Незнайки и его друзей» с иллюстрациями Алексея Лаптева, который затем был первым иллюстратором продолжения — «Незнайка в Солнечном городе». Именно Лаптев создал привычный облик Незнайки, который после этого стали использовать и другие художники. «Незнайка в Солнечном городе» — книга впервые опубликованная в 1958 году в журнале «Юность», а потом была издана книжкой (М.: Детгиз, 1958). Написана через четыре года после «Приключений Незнайки и его друзей». Вспоминают, что писатель даже сам печатал машинописный текст на машинке, ему доставляло удовольствие перепечатывать Незнайку. Как и Жюль Верн, Носов интересовался техническим прогрессом. Множество его сказочных изобретений реализовано в реальном или игровом виде. «Незнайка на Луне» — сатирический роман-сказка, третья и заключительная часть трилогии романов о Незнайке. Впервые роман публиковался по частям в журнале «Семья и школа» в 1964—1966 годах. Отдельным изданием книга вышла в издательстве «Детская литература» в 1965 году и была первой книгой, иллюстратором которой стал Генрих Вальк (предыдущие две были проиллюстрированы Алексеем Лаптевым). Тираж 100 000 экз. Вес без упаковки 550 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: ОбложкаФорзацТитульный листСодержаниеПример разворота 123Суперобложка 12

Погореловский С. Унылый и веселый. Для дошкольного возраста. Рисунки Владимира Гальба Л. Детгиз 1958г. 16 с. илл. Мягкий иллюстрированный издательский переплет, 22*27,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1500 руб. С доставкой по России Купить
Сергей Васильевич Погореловский (12 апреля 1910 года — 11 декабря 1995 года) — детский поэт, автор текстов песен, переводов, редактор детского отдела журнала «Нева». При жизни более 70-и изданий на русском языке и более 20-и на других языках. Стихи Сергея Васильевича, иллюстрированные известными художниками, такими как В. А. Гальба, В. М. Конашевич, В. А. Чижиков, А. А. Лурье, Б. Г. Крейцер, Б. П. Степанцев, М. П. Митурич широко издавались в советское время. Владимир Александрович Гальба (настоящая фамилия Гальберштадт; 1908—1984) — советский карикатурист и график, заслуженный художник РСФСР (1980), анималист, иллюстратор литературных произведений, мастер политической карикатуры, в российских текстах получивший статус «личного врага Адольфа Гитлера». учился у Н. И. Кравченко и А. А. Радакова, занимаясь у них в студиях в 1920-е годы (1924—1928). Начиная с 1926 года художник начинает участвовать в выставках и рисовать карикатуры для газет «Ленинградская правда», «Вечерний Ленинград», журналов «Нева», «Огонек». Антифашистские карикатуры начинает рисовать с начала 1930-х годов. С 1939 года состоит художником объединения «Боевой карандаш». Во время Великой Отечественной войны, в годы Ленинградской блокады почти каждый день в «Ленинградской правде» печатались его карикатуры. Также, много плакатов художник выполнил для объединения «Боевой карандаш». В 1945—1946 годах Гальба В. А. присутствовал на Нюрнбергском процессе как художник-корреспондент. Гальбу В. А. направляли в творческие командировки во Францию, Англию, Голландию. После Великой Отечественной войны Гальба работал в различных ленинградских газетах и журналах, занимался иллюстрированием книг, рисовал плакаты. В 1959 году в Ленинграде успешно прошла его персональная выставка. В 1962 году принимал участие, как гость, в одном из выпусков передачи «Голубой огонек», демонстрировал автошарж. Творчество представлено во многих музеях, в том числе в Государственном Русском музее. Тираж 200 000 экз. Вес без упаковки 70 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотТитульный листСодержаниеПример страницы 12345Погореловский Сергей ВасильевичВладимир Александрович Гальба. Голубой огонек-1962

Чуковский Корней. Доктор Айболит. Рисунки В. Сутеева. Серия: Мои первые книжки М. Детгиз 1955г. 32 с. илл. Мягкий иллюстрированный издательский переплет, 14,5*20 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Корней Иванович Чуковский (имя при рождении — Николай Корнейчуков; 19 [31] марта 1882, Санкт-Петербург, Российская империя — 28 октября 1969, Москва, СССР) — русский и советский поэт, публицист, литературный критик, переводчик и литературовед, детский писатель, журналист. Лауреат Ленинской премии (1962), кавалер ордена Ленина (1957). Самый издаваемый в Советском Союзе и России автор детской литературы; тираж книг Чуковского за 2017 год превысил два миллиарда экземпляров. Отец писателей Николая Корнеевича Чуковского и Лидии Корнеевны Чуковской. Дед по отцовской линии — Соломон Михайлович Левенсон, выпускник Берлинского университета, врач, потомственный почетный гражданин Одессы (1872), автор монографии «К вопросу об уголовной ответственности врача». «Айболит» — детская сказка в стихах Корнея Чуковского, одно из наиболее знаменитых детских сочинений автора. Впервые опубликована в 1929 году. Доктор Айболит отправляется в Африку, на реку Лимпопо, чтобы лечить заболевших зверей. В пути ему помогают волки, кит и орлы. В результате самоотверженной 10-дневной работы Айболит успешно вылечивает всех больных, причем в качестве лекарственных средств фигурируют, в частности, шоколад и гоголь-моголь. Несмотря на то, что сказки были напечатаны большим тиражом и выдержали множество изданий, они не вполне отвечали задачам советской педагогики. В феврале 1928 года в «Правде» была опубликована статья заместителя народного комиссара просвещения РСФСР Н. К. Крупской «О „Крокодиле“ Чуковского»: `Такая болтовня — неуважение к ребенку. Сначала его манят пряником — веселыми, невинными рифмами и комичными образами, а попутно дают глотать какую-то муть, которая не пройдет бесследно для него. Я думаю, «Крокодила» ребятам нашим давать не надо…` Вскоре в среде партийных критиков и редакторов возникает термин — «чуковщина». Восприняв критику, Чуковский в декабре 1929 года в «Литературной газете» опубликует письмо, в котором «отречется» от старых сказок и заявит о намерениях изменить направление своего творчества, написав сборник стихов «Веселая колхозия», однако обещания своего не сдержит. Сборник так и не выйдет из-под его пера, а следующая стихотворная сказка будет написана только через 13 лет. Владимир Григорьевич Сутеев (5 июля 1903, Москва — 10 марта 1993, Москва) — советский писатель, художник-иллюстратор и режиссер-мультипликатор, сценарист. Заслуженный деятель искусств РСФСР (1965). Один из зачинателей отечественной мультипликации. С 1947 года сотрудничал с Детгизом. Иллюстрировал множество детских сказок советских писателей: Чуковского, Маршака, Михалкова. В 1952 году вышла книжка «Две сказки про карандаш и краски». Чуковский приветствовал ее появление рецензией в «Литературной газете». Тираж 1 000 000 экз. Вес без упаковки 50 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: ОбложкаТитульный листПример разворота 123Владимир СутеевПерсонажи сказок Чуковского на российских почтовых марках 1993Корней Чуковский. Портрет кисти И. Е. Репина, 1910 год, холст, масло

Емец Дмитрий. ШНыр. Пегас, лев и кентавр Разработка серийного оформления С. Киселевой. Иллюстрации В. Тимофеевой. Серия: Школа Ныряльщиков (/ШНыр). Первая книга серии М. Эксмо 2010г. 384 с. илл. Твердый иллюстрированный серийный издательский переплет, 13*20,5 см. (ISBN: 978-5-699-39105-9 / 9785699391059)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Дмитрий Александрович Емец (род. 27 марта 1974) — российский писатель-фантаст, автор серий книг про Таню Гроттер, Мефодия Буслаева, Школу Ныряльщиков и некоторых других фантастических персонажей. Наиболее широкую известность приобрели его книги о девочке-волшебнице Тане Гроттер, построенные по мотивам произведений Джоан Роулинг. Эта серия позиционировалась как пародия на серию книг о Гарри Поттере, но голландский суд постановил, что книги не являются пародией и нарушают авторские права Джоан Роулинг. Заключительная четырнадцатая часть серии вышла в 2012 году. Формальным продолжением «Тани Гроттер» стал «Мефодий Буслаев», хотя на деле сюжеты серий были практически не связаны друг с другом. Новая серия вышла довольно масштабной и очень полюбилась читателям. Заключительная девятнадцатая часть серии вышла 16 июня 2016 года. Параллельно с работой над «Мефодием Буслаевым», весной 2010 года автор представил читателям первую книгу новой, совершенно оригинальной серии «Школа Ныряльщиков» `Пегас, лев и кентавр` для более старшего круга читателей. Упрощенное название серии — «ШНыр». В ней Дмитрий Емец создает мир, позволяющий по-новому взглянуть на самые привычные вещи. Этот мир сложней и опасней предыдущих миров писателя, и главные герои в нем взрослее — на начало серии им по 16-20 лет. Девятая часть «Цветок трех миров» была выпущена в июле 2017 г. В отличие от предыдущих сериалов автора, «ШНыр» не имеет главного персонажа. Мир без лжи и предательства, мир, в котором нет места слабости и отчаянию, — таков мир шныра. Все шныры были когда-то выбраны чудесными золотыми пчелами и доставлены в Школу Ныряльщиков, известную как «ШНыр». Главная задача шныров — спасать жизни людей, рискуя своей, и мешать воцарению зла в мире. ШНыр не имеет права ничего взять себе, такова их сущность и таков закон ШНыра. Выбранные золотыми пчелами подростки проходят в школе специальную подготовку: изучают кодекс и правила ШНыра, учатся летать на пегасах, обращаться с нерпью и боевым оружием — шнеппером. Достигнув необходимого уровня подготовки, шныр на пегасе отправляется на двушку — параллельный мир без зла и смерти — за закладками. Закладки обладают чудесной силой, способной исцелить больного человека, подарить ему какой-либо талант и т. д., но шныр не может присвоить даже самую нужную ему закладку — в противном случае двушка перестанет его впускать и он перестанет быть шныром. С каждым новым нырком опыт шныра увеличивается, а с ним и качество нырка. Но перед каждым нырком на двушку нужно пройти мертвый мир зла — болото, в котором застрянет любой неопытный шныр, и противостоять злобным духам болота — эльбам и коварным ведьмарям (бывшим шнырам, когда-то присвоившим закладку). Шныры не маги, хотя их способности превосходят всякое человеческое разумение, — если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Тираж 70 100 экз. Вес без упаковки 370 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: ОбложкаФорзац 12Титульный разворотДорожные знаки разведчика 12Оглавление 12Пример разворота 123Дмитрий Емец

Емец Дмитрий. У входа нет выхода. Разработка серийного оформления С. Киселевой. Серия: Школа Ныряльщиков (/Шныр). Вторая книга серии М. Эксмо 2010г. 384 с. илл. Твердый иллюстрированный серийный издательский переплет, 13*20,5 см. (ISBN: 978-5-699-42654-6 / 9785699426546)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Дмитрий Александрович Емец (род. 27 марта 1974) — российский писатель-фантаст, автор серий книг про Таню Гроттер, Мефодия Буслаева, Школу Ныряльщиков и некоторых других фантастических персонажей. Наиболее широкую известность приобрели его книги о девочке-волшебнице Тане Гроттер, построенные по мотивам произведений Джоан Роулинг. Эта серия позиционировалась как пародия на серию книг о Гарри Поттере, но голландский суд постановил, что книги не являются пародией и нарушают авторские права Джоан Роулинг. Заключительная четырнадцатая часть серии вышла в 2012 году. Формальным продолжением «Тани Гроттер» стал «Мефодий Буслаев», хотя на деле сюжеты серий были практически не связаны друг с другом. Новая серия вышла довольно масштабной и очень полюбилась читателям. Заключительная девятнадцатая часть серии вышла 16 июня 2016 года. Параллельно с работой над «Мефодием Буслаевым», весной 2010 года автор представил читателям первую книгу новой, совершенно оригинальной серии «Школа Ныряльщиков» `Пегас, лев и кентавр` для более старшего круга читателей. Упрощенное название серии — «ШНыр». В ней Дмитрий Емец создает мир, позволяющий по-новому взглянуть на самые привычные вещи. Этот мир сложней и опасней предыдущих миров писателя, и главные герои в нем взрослее — на начало серии им по 16-20 лет. Девятая часть «Цветок трех миров» была выпущена в июле 2017 г. В отличие от предыдущих сериалов автора, «ШНыр» не имеет главного персонажа. Мир без лжи и предательства, мир, в котором нет места слабости и отчаянию, — таков мир шныра. Все шныры были когда-то выбраны чудесными золотыми пчелами и доставлены в Школу Ныряльщиков, известную как «ШНыр». Главная задача шныров — спасать жизни людей, рискуя своей, и мешать воцарению зла в мире. Шныр не имеет права ничего взять себе, такова их сущность и таков закон ШНыра. Выбранные золотыми пчелами подростки проходят в школе специальную подготовку: изучают кодекс и правила ШНыра, учатся летать на пегасах, обращаться с нерпью и боевым оружием — шнеппером. Достигнув необходимого уровня подготовки, шныр на пегасе отправляется на двушку — параллельный мир без зла и смерти — за закладками. Закладки обладают чудесной силой, способной исцелить больного человека, подарить ему какой-либо талант и т. д., но шныр не может присвоить даже самую нужную ему закладку — в противном случае двушка перестанет его впускать и он перестанет быть шныром. С каждым новым нырком опыт шныра увеличивается, а с ним и качество нырка. Но перед каждым нырком на двушку нужно пройти мертвый мир зла — болото, в котором застрянет любой неопытный шныр, и противостоять злобным духам болота — эльбам и коварным ведьмарям (бывшим шнырам, когда-то присвоившим закладку). Шныры не маги, хотя их способности превосходят всякое человеческое разумение, — если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Тираж 30 100 экз. Вес без упаковки 410 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: ОбложкаФорзац 1Титульный разворотДорожные знаки разведчика 12Оглавление 12Пример разворота 123Дмитрий Емец

Емец Дмитрий. Мост в чужую мечту. Разработка серийного оформления С. Киселевой. Серия: Школа Ныряльщиков (/Шныр). Третья книга серии М. Эксмо 2011г. 384 с. илл. Твердый иллюстрированный серийный издательский переплет, 13*20,5 см. (ISBN: 978-5-699-49430-9 / 9785699494309)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Дмитрий Александрович Емец (род. 27 марта 1974) — российский писатель-фантаст, автор серий книг про Таню Гроттер, Мефодия Буслаева, Школу Ныряльщиков и некоторых других фантастических персонажей. Наиболее широкую известность приобрели его книги о девочке-волшебнице Тане Гроттер, построенные по мотивам произведений Джоан Роулинг. Эта серия позиционировалась как пародия на серию книг о Гарри Поттере, но голландский суд постановил, что книги не являются пародией и нарушают авторские права Джоан Роулинг. Заключительная четырнадцатая часть серии вышла в 2012 году. Формальным продолжением «Тани Гроттер» стал «Мефодий Буслаев», хотя на деле сюжеты серий были практически не связаны друг с другом. Новая серия вышла довольно масштабной и очень полюбилась читателям. Заключительная девятнадцатая часть серии вышла 16 июня 2016 года. Параллельно с работой над «Мефодием Буслаевым», весной 2010 года автор представил читателям первую книгу новой, совершенно оригинальной серии «Школа Ныряльщиков» `Пегас, лев и кентавр` для более старшего круга читателей. Упрощенное название серии — «ШНыр». В ней Дмитрий Емец создает мир, позволяющий по-новому взглянуть на самые привычные вещи. Этот мир сложней и опасней предыдущих миров писателя, и главные герои в нем взрослее — на начало серии им по 16-20 лет. Девятая часть «Цветок трех миров» была выпущена в июле 2017 г. В отличие от предыдущих сериалов автора, «ШНыр» не имеет главного персонажа. Мир без лжи и предательства, мир, в котором нет места слабости и отчаянию, — таков мир шныра. Все шныры были когда-то выбраны чудесными золотыми пчелами и доставлены в Школу Ныряльщиков, известную как «ШНыр». Главная задача шныров — спасать жизни людей, рискуя своей, и мешать воцарению зла в мире. Шныр не имеет права ничего взять себе, такова их сущность и таков закон ШНыра. Выбранные золотыми пчелами подростки проходят в школе специальную подготовку: изучают кодекс и правила ШНыра, учатся летать на пегасах, обращаться с нерпью и боевым оружием — шнеппером. Достигнув необходимого уровня подготовки, шныр на пегасе отправляется на двушку — параллельный мир без зла и смерти — за закладками. Закладки обладают чудесной силой, способной исцелить больного человека, подарить ему какой-либо талант и т. д., но шныр не может присвоить даже самую нужную ему закладку — в противном случае двушка перестанет его впускать и он перестанет быть шныром. С каждым новым нырком опыт шныра увеличивается, а с ним и качество нырка. Но перед каждым нырком на двушку нужно пройти мертвый мир зла — болото, в котором застрянет любой неопытный шныр, и противостоять злобным духам болота — эльбам и коварным ведьмарям (бывшим шнырам, когда-то присвоившим закладку). Шныры не маги, хотя их способности превосходят всякое человеческое разумение, — если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Доп.тираж 4 100 экз. Вес без упаковки 390 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: ОбложкаФорзац 1Титульный разворотДорожные знаки разведчика 12Оглавление 1-23Пример разворота 123Дмитрий Емец

Емец Дмитрий. Стрекоза второго шанса. Разработка серийного оформления С. Киселевой. Серия: Школа Ныряльщиков (/Шныр). Четвертая книга серии М. Эксмо 2012г. 384 с. илл. Твердый иллюстрированный серийный издательский переплет, 13*20,5 см. (ISBN: 978-5-699-59028-5 / 9785699590285)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Дмитрий Александрович Емец (род. 27 марта 1974) — российский писатель-фантаст, автор серий книг про Таню Гроттер, Мефодия Буслаева, Школу Ныряльщиков и некоторых других фантастических персонажей. Наиболее широкую известность приобрели его книги о девочке-волшебнице Тане Гроттер, построенные по мотивам произведений Джоан Роулинг. Эта серия позиционировалась как пародия на серию книг о Гарри Поттере, но голландский суд постановил, что книги не являются пародией и нарушают авторские права Джоан Роулинг. Заключительная четырнадцатая часть серии вышла в 2012 году. Формальным продолжением «Тани Гроттер» стал «Мефодий Буслаев», хотя на деле сюжеты серий были практически не связаны друг с другом. Новая серия вышла довольно масштабной и очень полюбилась читателям. Заключительная девятнадцатая часть серии вышла 16 июня 2016 года. Параллельно с работой над «Мефодием Буслаевым», весной 2010 года автор представил читателям первую книгу новой, совершенно оригинальной серии «Школа Ныряльщиков» `Пегас, лев и кентавр` для более старшего круга читателей. Упрощенное название серии — «ШНыр». В ней Дмитрий Емец создает мир, позволяющий по-новому взглянуть на самые привычные вещи. Этот мир сложней и опасней предыдущих миров писателя, и главные герои в нем взрослее — на начало серии им по 16-20 лет. Девятая часть «Цветок трех миров» была выпущена в июле 2017 г. В отличие от предыдущих сериалов автора, «ШНыр» не имеет главного персонажа. Мир без лжи и предательства, мир, в котором нет места слабости и отчаянию, — таков мир шныра. Все шныры были когда-то выбраны чудесными золотыми пчелами и доставлены в Школу Ныряльщиков, известную как «ШНыр». Главная задача шныров — спасать жизни людей, рискуя своей, и мешать воцарению зла в мире. Шныр не имеет права ничего взять себе, такова их сущность и таков закон ШНыра. Выбранные золотыми пчелами подростки проходят в школе специальную подготовку: изучают кодекс и правила ШНыра, учатся летать на пегасах, обращаться с нерпью и боевым оружием — шнеппером. Достигнув необходимого уровня подготовки, шныр на пегасе отправляется на двушку — параллельный мир без зла и смерти — за закладками. Закладки обладают чудесной силой, способной исцелить больного человека, подарить ему какой-либо талант и т. д., но шныр не может присвоить даже самую нужную ему закладку — в противном случае двушка перестанет его впускать и он перестанет быть шныром. С каждым новым нырком опыт шныра увеличивается, а с ним и качество нырка. Но перед каждым нырком на двушку нужно пройти мертвый мир зла — болото, в котором застрянет любой неопытный шныр, и противостоять злобным духам болота — эльбам и коварным ведьмарям (бывшим шнырам, когда-то присвоившим закладку). Шныры не маги, хотя их способности превосходят всякое человеческое разумение, — если где-то в мире происходит что-то значительное или необъяснимое, значит, дело не обошлось без шныров. Тираж 15 000 экз. Вес без упаковки 390 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: ОбложкаФорзац 1Титульный разворотДорожные знаки разведчика 12Оглавление 12-3Пример разворота 123Дмитрий Емец

Емец Дмитрий. Мефодий Буслаев. Огненные врата Разработка серийного оформления М. Левыкина. Серия: Мефодий Буслаев. Пятнадцатая книга серии М. Эксмо 2010г. 416 с. илл. Твердый иллюстрированный серийный издательский переплет, 13*20,5 см. (ISBN: 978-5-699-39105-9 / 9785699391059)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Дмитрий Александрович Емец (род. 27 марта 1974) — российский писатель-фантаст, автор серий книг про Таню Гроттер, Мефодия Буслаева, Школу Ныряльщиков и некоторых других фантастических персонажей. Наиболее широкую известность приобрели его книги о девочке-волшебнице Тане Гроттер, построенные по мотивам произведений Джоан Роулинг. Формальным продолжением «Тани Гроттер» стал «Мефодий Буслаев». Заключительная девятнадцатая часть серии вышла 16 июня 2016 года. Главным героем является наделенный магическим даром юноша по имени Мефодий Буслаев. Мефодий Буслаев в двенадцать с половиной лет узнает, что он — будущий повелитель мрака, получивший силу еще в момент рождения — в час солнечного затмения. По приглашению ведьмы Улиты Мефодий приходит в московскую резиденцию мрака на Большой Дмитровке, где его берет в обучение барон мрака — мечник Арей. В день своего тринадцатилетия Мефодию предстоит пройти лабиринт храма Вечного Ристалища и добыть то, что хранится там с рождения мира. В то же время Дафну, стража света, живущую в Эдеме, посылают в человеческий мир, чтобы она сопровождала Мефодия и вместе с ним училась у Арея. Так начинается история Мефодия Буслаева. Действие происходит в том же мире, что и действие книг о Тане Гроттер, который внешне схож с реальным, но полон магии: там обитают стражи света и мрака, магические существа и самые разные сверхъестественные сущности. Главным отличием от полусказочной и рассчитанной на более юного читателя «Тани Гроттер», «Мефодий Буслаев» освещает куда более масштабный вопрос борьбы добра и зла, света и тьмы, демонстрируя взаимодействие людей и бессмертных духов (ангелов/демонов, именуемых здесь стражами света/тьмы), и параллельно с миром людей показывая Эдем-рай и Тартар-ад. В «Мефодии Буслаеве» четко повторяется библейская концепция и прямо говорится о создании мира словом разумным бессмертным Творцом, являющим собой воплощение любви и абсолютного света. Мир серии теистичен, где свет — живая и активно действующая сила, промыслительная, приходящая на помощь к тем, кто к нему обращается, и решающая все. Добро и зло в серии четко разделено, но большинство персонажей сочетают в себе и доброе, и злое, благодаря чему получаются живыми и интересными. В серии периодически встречаются отсылки к Библейским событиям и истории России и мира, упоминаются известные исторические личности (Наполеон, Аттила, Мамай и т. д.). Естественно-научное и материалистическое видение на происхождение мира, в том числе эволюционная теория Дарвина, с точки зрения автора, навязаны людям агентами Тартара, духами тьмы, чтобы сеять в людях неверие в существование высших сил и собственной бессмертной души и склонять тем самым к цинизму и дурным поступкам. Тираж 35 100 экз. Вес без упаковки 430 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: ОбложкаФорзац 1Титульный разворотОглавление 1Пример разворота 123Дмитрий Емец

Прокофьева Софья. Сказка о ветре в безветренный день. Невероятные события в семнадцати главах. И еще три правдивые истории, рассказанные Великим Садовником, Невидимым Трубачом и мальчиком по имени Щетка. Рисунки В. Алфеевского М. Детская литература 1970г. 160 с. илл. + цв. вкл. Картонный иллюстрированный издательский переплет, 17*22 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1200 руб. С доставкой по России Купить
Софья Леонидовна Прокофьева (урожденная Фейнберг; род. 14 мая 1928, Москва) — советская и российская детская писательница, поэтесса, переводчик, драматург, сценаристка. Дочь художника Л. Е. Фейнберга, племянница пианиста и композитора С. Е. Фейнберга. В 1955 году окончила художественный институт им. Сурикова. Работала художником-иллюстратором. С юности писала стихи, была поддержана Б. Пастернаком, но почти не печаталась как поэт; единственная книга с ее поэзией («Античный цикл и другие стихотворения») вышла в 2000 году. Автор множества сказок и волшебных историй для малышей и школьников. Большинство ее произведений написано в жанре «повесть-сказка». Мотив большинства сказочных произведений Прокофьевой — большая борьба добра со злом. Член Союза писателей СССР с 1965 года. В 1970 году на экраны вышел фильм «Приключения желтого чемоданчика», снятый по одноименной повести С. Прокофьевой 1966 года. Широко известен большой сказочный цикл повестей «Повелитель волшебных ключей» — пять повестей про волшебника Алешу и кота Ваську: «Ученик волшебника», «Глазастик и хрустальный ключ», «Остров капитанов», «Астрель и хранитель леса», «Принцесса Уэнни» (переработка, первоначально в цикл не входила). В этой сказке, как и во всякой другой сказке, рассказывается о борьбе добра и зла. Поэтому ты встретишься в этой книге с чудесной девочкой Матей и с ее Братьями и с жестоким королем, который замышляет подлую войну, больше похожую на убийство из-за угла. Но добро побеждает! И если ты будешь читать внимательно, то сказка поведет тебя по пути к этой победе через опасности и невероятные приключения. Она приведет тебя в Белую башню, где расцвел цветок-невидимка, потом приведет тебя на бал, где вместо одной принцессы вдруг окажутся две. Ты спросишь: “А разве может быть ветер в безветренный день?” И сказка расскажет тебе о ветре свободы, который принес людям избавление от рабства и лжи. Валерий Сергеевич Алфеевский (23 июня 1906 — 4 сентября 1989) — советский художник, иллюстратор, график. Член Союза художников СССР. Заслуженный художник РСФСР (1982). Среди лучших работ художника — воздушные и романтичные рисунки к сказкам Вениамина Каверина, иллюстрации к «Сказке о ветре в безветренный день» Софьи Прокофьевой, «Приключениям Пиноккио» Карло Коллоди (1959), «Стойкому оловянному солдатику» и другим сказкам Ханса Кристиана Андерсена. С рисунками В. С. Алфеевского выходили также пьесы Самуила Маршака, сказки Вильгельма Гауфа; ему принадлежит первый («неканонический») образ Чебурашки в книге «Крокодил Гена и его друзья». Критикой отмечались черты гротеска в его образных и немного угловатых рисунках. По мотивам двух сказок «Сказка о ветре в безветренный день» и «Глазастик и ключ-невидимка» в 1976 году был снят художественный музыкальный (композитор Владимир Шаинский) фильм «Пока бьют часы». Тираж 100 000 экз. Вес без упаковки 300 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: ОбложкаТитульный разворотОглавлениеПример разворота 12345Валерий Сергеевич АлфеевскийСофья Прокофьева

Лиса и птичка. Грузинские народные сказки. Рисунки художников Т. Мирзашвили, Д. Лолуа, Ш. Цхададзе, Г. Очиаури, В. Чумбуридзе, К. Игнатова. Переводы Б. Цараховой, К. Коринтели, А. Глезера, М. Рывкина Тбилиси Накадули 1969г. 26 с. илл. Мягкий иллюстрированный издательский переплет, 22*28 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Накадули (Ручеек) — издательство Госкомиздата Грузинской ССР. Основано в 1938 году как Издательство детской и юношеской литературы, в 1959 году, после передачи ему в первой половине 1958 года части функций издательства Сахелгами (Госиздат), — переименовано в Накадули. Выпускало художественную и научно-популярную литературу для детей и юношества, массовую литературу по вопросам коммунистического воспитания; серии: `Жил-был`, `Сказки народов мира`, `Библиотека грузинской поэзии`, `Жизнь замечательных людей`, `Современная фантастика` и др.; в 1979 - 128 книг и брошюр тиражом 1,9 млн. экз. В данном издании грузинские народные сказки: Лиса и перепелка, Комбле, Птичка и Лиса, Нацаркекиа, Горлинка, Чинчрака. Тираж 30 000 экз. Вес без упаковки 110 г.
Состояние: хорошее, дарственная 1971 года на титульном листе
Смотрите: ОбложкаОборотТитульный листСодержаниеПолностраничная иллюстрация 123456

Волшебные краски. Сказки советских писателей. Иллюстрация на обложке Т. Ковригиной, внутренние иллюстрации Л. Токмакова, В. Лосина, В. Чижикова, Е. Монина, Н. Устинова, В. Перцова, Э. Гороховского М. Московский рабочий 1989г. 336 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 17*22 см. (ISBN: 5-239-00632-6 / 5239006326)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 800 руб. С доставкой по России Купить
В книгу вошли сказки советских писателей, созданные ими в разное время и полюбившиеся ребятам. Аркадий Гайдар. Сказка про военную тайну, Мальчиша-Кибальчиша и его твердое слово (сказка), стр. 12-22. Софья Могилевская. Сказка о громком барабане (сказка), стр. 23-32. Евгений Пермяк. Тайна цены (сказка), стр. 33-37. Аркадий Гайдар. Горячий камень (сказка), стр. 38-44. Валентина Осеева. Волшебная иголочка (сказка), стр. 45-53. Владимир Воробьев. Степа-недотепа (сказка), стр. 54-57.Евгений Шварц. Сказка о потерянном времени (сказка, иллюстрации В. Чижикова), стр. 58-68. Евгений Пермяк. Трудовой огонек (сказка), стр. 69-73. Ольга Романченко. Витя в стране Лодырантии (сказка, иллюстрации В. Чижикова), стр. 74-81. Андрей Платонов. Неизвестный цветок (сказка), стр. 82-86. Евгений Шварц. Два брата (сказка), стр. 87-106. Сергей Воронин. Храбрый клоун (сказка), стр. 107-110. Евгений Пермяк. Волшебные краски (сказка), стр. 111-114. Константин Паустовский. Похождения жука-носорога (сказка), стр. 115-120. Валентин Беспалов. Сила слова (сказка), стр. 121-121. Николай Тихонов. Умный танк (рассказ), стр. 122-125. Константин Паустовский. Растрепанный воробей (сказка), стр. 126-135. Валентин Катаев. Цветик-семицветик (сказка), стр. 136-146. Сергей Воронин. Добрая раковина (сказка), стр. 147-150. Анатолий Митяев. Муравей и космонавт (сказка), стр. 151-160. Валентин Катаев. Дудочка и кувшинчик (сказка, иллюстрации В. Чижикова), стр. 161-167. Евгений Шварц. Рассеянный волшебник (сказка), стр. 168-172. Виталий Бианки. Где раки зимуют (сказка), стр. 173-180. Л. Пантелеев. Две лягушки (сказка, иллюстрации В. Чижикова), стр. 181-183. Виктор Важдаев. Белый ворон и крот (сказка), стр. 184-186. Борис Степанович Житков. Кружечка под елочкой (сказка), стр. 187-190. Валерий Медведев. Приключения гусенка Заплаткина (сказка), стр. 191-203. Виталий Бианки. Кто чем поет? (сказка), стр. 204-207. Борис Заходер. Ма-Тари-Кари (сказка), стр. 208-215. Николай Носов. Бобик в гостях у Барбоса (сказка, иллюстрации В. Чижикова), стр. 216-221. Валентина Осеева. Добрая хозяюшка (сказка), стр. 222-224. Сергей Михалков. Упрямый козленок (сказка), стр. 225-231. Нина Ногина. Белкин секрет (сказка), стр. 232-237. Василий Лебедев. Бобриная правда (сказка, иллюстрации В. Чижикова), стр. 238-244. Виталий Бианки. Сова (сказка), стр. 245-248. Наталия Дурова. Пегая Фомка (сказка, иллюстрации В. Чижикова), стр. 249-255. Валерий Медведев. Как Воробьенок придумал голосами меняться и что из этого вышло (сказка), стр. 256-261. Василий Голышкин. Нир Тваз (сказка), стр. 262-269. Алла Кириллова. Проделки злой отметки единицы (сказка, иллюстрации В. Чижикова), стр. 270-280. Александр Шаров. Кукушонок, принц с нашего двора (сказка), стр. 281-308. Валерий Медведев. Звездолет «Брунька» (сказка), стр. 309-317. Сергей Михалков. Похождения рубля (сказка), стр. 318-332. В 1986 году антология была издана в ГДР на немецком языке. Тираж 80 000 экз. Вес без упаковки 740 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотФорзацТитульный разворотСодержание 123Пример разворота 12345678

Носов Николай. Приключения Незнайки и его друзей. Трилогия Приключения Незнайки и его друзей. Незнайка в Солнечном городе. Незнайка на Луне. Иллюстрации А. Лаптева и Г. Валька М. Правда 1991г. 720 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 13*20,5 см. (ISBN: 5-252-00611-7 / 5252006117)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
«Приключения Незнайки и его друзей» — первая книга из трилогии Николая Носова о приключениях Незнайки, впервые опубликованная в 1953—1954 годах. Первоначально Николай Носов был известен как автор детских рассказов и книг на школьную тему, из которых повесть «Витя Малеев в школе и дома» была отмечена Сталинской премией. В 1952 году, направляясь с делегацией советских писателей в Минск на юбилей Якуба Коласа, Носов целую ночь напролет проговорил с молодым украинским писателем Богданом Чалым, в то время редактором украинского журнала «Барвинок». Именно ему Носов поведал о замысле «Незнайки», который родился под впечатлением от прочитанной им в детстве сказки Анны Хвольсон «Царство малюток» (1889), которая, в свою очередь, была основана на комиксах поэта Палмера Кокса (после Революции книги Хвольсон не переиздавались). Из сказки Хвольсон было взято и имя главного героя (при этом у Хвольсон Незнайка чисто второстепенный персонаж, а на нынешнего Незнайку гораздо больше похож тот, которого у Хвольсон звали Мурзилкой). Чалый, который сам был известен, в частности, как автор стихотворной книги «Приключения Барвинка и Ромашки», буквально влюбился в образ обаятельного коротышки и предложил сразу же, как только появятся первые главы произведения, даже не дожидаясь его окончания, опубликовать их в своем журнале. В «Барвинке», который выходил на двух языках, сказка публиковалась сразу на русском и на украинском (в переводе Федора Макивчука) под названием «Приключения Незнайки и его товарищей». Первыми иллюстраторами сказки были Кира и Виктор Григорьевы. Отдельным изданием на русском языке сказка была издана в 1954 году в издательстве «Детгиз» под названием «Приключения Незнайки и его друзей» с иллюстрациями Алексея Лаптева, который затем был первым иллюстратором продолжения — «Незнайка в Солнечном городе». Именно Лаптев создал привычный облик Незнайки, который после этого стали использовать и другие художники. «Незнайка в Солнечном городе» — книга впервые опубликованная в 1958 году в журнале «Юность», а потом была издана книжкой (М.: Детгиз, 1958). Написана через четыре года после «Приключений Незнайки и его друзей». Вспоминают, что писатель даже сам печатал машинописный текст на машинке, ему доставляло удовольствие перепечатывать Незнайку. Как и Жюль Верн, Носов интересовался техническим прогрессом. Множество его сказочных изобретений реализовано в реальном или игровом виде. «Незнайка на Луне» — сатирический роман-сказка, третья и заключительная часть трилогии романов о Незнайке. Впервые роман публиковался по частям в журнале «Семья и школа» в 1964—1966 годах. Отдельным изданием книга вышла в издательстве «Детская литература» в 1965 году и была первой книгой, иллюстратором которой стал Генрих Вальк (предыдущие две были проиллюстрированы Алексеем Лаптевым). Тираж 800 000 экз. Вес без упаковки 630 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: ОбложкаФорзацТитульный листСодержаниеПример разворота 123

Биссет Дональд. Забытый день рождения. Сказки, а также беседы автора с тигром, пересказанные с английского Наталией Шерешевской. Рисунки В. Чижикова М. Амальтея 1993г. 208 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 16,5*21,5 см. (ISBN: 5-7121-0157-2 / 5712101572)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1500 руб. С доставкой по России Купить
Дональд Биссет — английский детский писатель, художник, киноактер и театральный режиссер. Родился 3 августа 1910 года в Брентфорде, Мидлсекс, Англия. Умер 18 августа 1995 в Лондоне. Биссет начал свою артистическую карьеру в 22 года, играл в Королевском шекспировском театре. В 1953 году Биссет был приглашен на канал `Би-Би-Си`, где начал вести детские передачи. Биссет — мастер короткой сказки с неожиданным сюжетом. Краткость его сказок вначале была обусловлена характером телепередач, которые он вел. Это были 8—10-и минутные программы, для которых требовались очень небольшие, но способные удержать внимание ребенка истории. С этой задачей Биссет справился так успешно, что сказки объемом в 2—3 страницы прославили его больше, чем актерские работы. Биссет создал мир коротких сказок, не только воплотил свои задумки в двух прославивших его книгах — `Забытый день рождения` и `Путешествие по реке Времени`, — но и осуществил телепостановки из лучших своих сказок. Биссет, будучи еще и художником, сам оформлял свои книги. Также он отличился как изобретательный театральный режиссер, сам поставил свои сказки на сцене Королевского Шекспировского театра в Стратфорде-на-Эйвоне и даже сыграл в них с десяток небольших ролей. Он придумал и поселил в Африке зверя, которому никогда не бывает скучно: одна половина его состоит из Обаятельнейшего Кота, а другая — из Находчивого Крокодила. Зовут зверя Крококот. Любимый друг Дональда Биссета — тигренок Рррр, вместе с которым Дональд Биссет любит путешествовать по реке времени до конца Радуги. И так умеет шевелить мозгами, что его мысли шуршат. Главные враги Дональда Биссета и Тигренка Рррр — Вреднюги с именами Нельзя, Несмей и Стыдись. Источник занимательности сказок Биссета — не сложная интрига или захватывающие приключения, а безграничная фантазия. Вместе с тем в сказках Биссета присутствует широкий спектр эмоций. С радостью соседствует грусть, с иронией и английским юмором — лиричность переходит в беззащитность. Виктор Александрович Чижиков (26 сентября 1935, Москва — 20 июля 2020, там же) — советский и российский художник-карикатурист, автор образа медвежонка Миши, талисмана летних Олимпийских игр 1980 года в Москве. Народный художник Российской Федерации (2016). Виктор Чижиков вспоминает, что работая над книгами Биссета, он поражался необыкновенной выдумке автора, его парадоксальному мышлению. Чижиков является автором портрета Дональда Биссета. Наталия Викторовна Шерешевская (родилась 15 мая 1925 г.) — переводчик, детский писатель, редактор-составитель. В роли первоклассного переводчика Наталия Шерешевская познакомила русскочитающих детей с Дональдом Биссетом, Элинор Фарджон, своим вариантом Ханса Кристиана Андерсена и бесчисленными народными сказками: английскими, ирландскими, валлийскими, шотландскими («Источник на краю света», «Сквозь волшебное кольцо»). Тираж 100 000 экз. Вес без упаковки 470 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотФорзацТитульный разворотСодержание 1-23-4Пример разворота 12345Виктор ЧижиковДональд Биссет

Ролинг Дж.К. Гарри Поттер и тайная комната. Перевод с английского М.Д.Литвиновой М. Росмэн 2002г. 480 с. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 13*20,5 см. (ISBN: 5-353-00309-8 / 5353003098)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Джоан Роулинг (англ. Joanne Rowling, род. 31 июля 1965), известная под псевдонимами Дж. К. Роулинг (J. K. Rowling), Джоан Кэтлин Роулинг (англ. Joanne Kathleen Rowling) и Роберт Гелбрейт (Robert Galbraith), — британская писательница, сценаристка и кинопродюсер, наиболее известная как автор серии романов о Гарри Поттере. Книги о Гарри Поттере получили несколько наград и были проданы в количестве более 500 миллионов экземпляров. Они стали самой продаваемой серией книг в истории и основой для серии фильмов, ставшей третьей по кассовому сбору серией фильмов в истории. Джоан Роулинг сама утверждала сценарии фильмов, а также вошла в состав продюсеров последних двух частей. «Гарри Поттер и Тайная комната» (англ. Harry Potter and the Chamber of Secrets) — второй роман в серии книг про юного волшебника Гарри Поттера. Книга рассказывает о втором учебном годе в школе чародейства и волшебства Хогвартс, на котором Гарри и его друзья — Рон Уизли и Гермиона Грейнджер — расследуют таинственные нападения на учеников школы, совершаемые неким «Наследником Слизерина». Объектами нападений являются маглорожденные ученики. Все пострадавшие находятся в оцепенении и ни на что не реагируют. Главному герою предстоит доказать свою непричастность к загадочным событиям и вступить в битву с могущественной темной силой. Книга впервые была опубликована 2 июля 1998 года британским издательством Bloomsbury, а 2 июня 1999 года в США ее выпустило издательство Scholastic Inc. Роулинг говорила, что ей было очень тяжело дописать книгу, однако книга завоевала успех среди критиков, юных читателей и деятелей книжной индустрии, несмотря на некоторую критику по поводу того, что сюжет «слишком страшный» для детей. Книга вызвала очередную волну религиозных дебатов, разделивших верующих людей на два лагеря: одни считали недопустимым в детской литературе тему магии, другие же восхваляли мотивы самопожертвования и поднятый Роулинг вопрос выбора в жизни каждого человека. Среди важных тем критики отметили тему личности человека, хорошо освещенную в книге, а также вопросы отношений людей из разных социальных статусов и связанные с этим проблемы расизма и шовинизма. Упомянутый в книге «дневник Тома Реддла» признали отличным примером для людей, который мог бы доказать, насколько может быть опасной в жизни получаемая из ненадежных источников информация. Изображение некомпетентных преподавателей также было отмечено как злободневная тема. Экранизация романа, вышедшая в 2002 году, заняла седьмую позицию в списке самых кассовых фильмов (на тот момент) и в целом получила благоприятные отзывы. Доп. тираж 300 000 экз. Вес без упаковки 390 г.
Состояние: хорошее, следы влаги на заднем форзаце
Смотрите: Обложка (разворот)Титульный листОглавлениеПример разворота 12НедостатокДжоан Роулинг

Янссон Туве. Все о муми-троллях. Маленькие тролли и большое наводнение. Комета прилетает. Шляпа волшебника. Мемуары папы муми-тролля. Опасное лето. Волшебная зима. Дитя-немидимка. Папа и море. В конце ноября Иллюстрации автора. Перевод со шведского Л. Брауде, Н. Беляковой, Е. Паклиной, Е. Соловьевой. Оформление переплета Вадима Пожидаева СПб. Азбука-классика 2013г. 880 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 16,5*24 см. (ISBN: 978-5-389-01311-7 / 9785389013117)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1600 руб. С доставкой по России Купить
Туве Марика Янссон (9 августа 1914, Гельсингфорс — 27 июня 2001, Хельсинки) — финская писательница, художница, иллюстратор. Обрела всемирную известность благодаря своим книгам о муми-троллях. Писала на шведском языке. Всего о муми-троллях Янссон написала 8 повестей («Маленькие тролли и большое наводнение», «Муми-тролль и комета», «Шляпа волшебника», «Опасное лето», «Мемуары Муми-папы», «Волшебная зима», «Папа и море», «В конце ноября»), один сборник рассказов «Дитя-невидимка», 4 книжки в картинках («Опасное путешествие», «А что потом», «Кто утешит малютку», «Мошенник в доме Муми-троллей»). В 1949 году Вивика Бандлер предложила поставить в Шведском театре спектакль по книге «Муми-тролль и комета». Автором пьесы и декораций стала сама Туве. Премьера состоялась 28 декабря 1949 года. Спектакль стал успешным. Янссон лично адаптировала свои книги для театра. По мотивам «Опасного лета» она сначала написала пьесу «Муми-тролли за кулисами», а затем либретто к мюзиклу «Муми-опера». К обрушившейся на нее популярности Янссон испытывала двоякое чувство. С одной стороны, ее раздражала излишняя коммерциализация ее творчества, с другой, именно огромные доходы, получаемые от всевозможной продукции с муми-тематикой (майки, кепки, плакаты, значки), позволили ей арендовать, а затем выкупить в собственность остров Кловахарун в Финском заливе, на котором она часто укрывалась от журналистов и надоедливых почитателей. С годами популярность муми-книг не шла на спад, а наоборот, неизменно росла. Книги Туве Янссон привлекают внимание не только детей, но и взрослых читателей, и даже ученых. По творчеству Янссон было защищено множество диссертаций, ее сказки подвергались семиотическому и психоаналитическому анализу. В ее книгах находят отголоски дзен-буддизма и христианства, отсылки к философии Канта. В Финляндии существует Общество Туве Янссон (фин. Tove Jansson Seura), целью которого является поддержание интереса к творчеству писательницы. В этой некоммерческой организации с членскими взносами состоит несколько сотен человек. С 2002 года в Финляндии вручается Литературная премия имени Туве Янссон. Остров Кловахарун, где Туве и ее партнерша проводили каждое лето, ныне необитаем и доступен для посещений только с организованными экскурсиями в летние месяцы. Во время такой экскурсии можно посетить домик Янссон с экспозицией ее картин. На острове близ г. Наантали открыт тематический парк Страна муми-троллей, посвященный героям серии книг про муми-троллей. В России также есть несколько фан-клубов Туве Янссон. Кроме того, в ее честь названа площадь, и ей установлен памятник в жилом комплексе «Скандинавия» (поселок Коммунарка (Новомосковский административный округ). Тираж 8 000 экз. Вес без упаковки 1040 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотТитульный разворотСодержаниеПример разворота 12345Персонажи книг о муми-троллях на фюзеляже самолета финской авиакомпании FinnairТуве Янссон с куклами в 1956 году

Рауд Эно. И снова Муфта, Полботинка и Меховая Борода Новая книга о накситраллях. Перевод с эстонского Льва Вайно. Иллюстрации Эдгара Вальтера Таллинн Ээсти раамат 1989г. 272 с. илл. Мягкий иллюстрированный издательский переплет, 16,5*21 см. (ISBN: 5-450-00270-Х / 545000270)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Эно Рауд (эст. Eno Raud, 15 февраля 1928, Тарту — 10 июля 1996, Хаапсалу, Ляэнемаа) — эстонский детский писатель. Международную известность писателю принесла детская сказочная тетралогия «Муфта, Полботинка и Моховая Борода» (Naksitrallid, 1972—1982) о приключениях трех маленьких существ — накситраллей: Муфты, Полботинка и Моховой Бороды. Русский перевод Лео Вайно одобрил сам Рауд. Несмотря на то, что в оригинале цикл носит название «Накситралли» (Naksitrallid) — так зовут главных героев, но в самых первых переводах Вайно это слово вообще отсутствует (трех друзей переводчик первоначально называет просто «человечками») и появляется в русских изданиях лишь в 1980-е годы. Накситралли — маленькие человечки, похожие на гномов. Рост накситраллей около 0,5 метра. Из-за маленького роста накситраллей, другие персонажи книги иногда принимают их за гномов, но, в отличие от традиционных гномов, Муфта и Полботинка не имеют бороды и усов, а борода Моховой Бороды из природного мха. Накситралли ведут вполне человеческий образ жизни. Они едят обычную еду, пользуются автотранспортом, ходят по магазинам, кафе, выезжают на пикники в лес, проходят курсы лечения в больницах и пр. Серия книг Эно Рауда о накситраллях представляет особый интерес в связи с тем, что в них автор обращается к довольно редким для детской литературы темам экологии, биологического равновесия в природе и пр. Накситралль Моховая Борода, прототипом которого, как принято считать, является сам Эно Рауд, является убежденным сторонником защиты природы и бережного отношения к ней, часто рассуждает на темы охраны окружающей среды. Эдуард Зибницкий отметил очень эстонский, маленький и уютный, мир этой сказки. «Путешественники, маленькие сказочные человечки, колесят, кажется, в пределах одного и того же замкнутого мира. Там есть все — города, дороги, леса, реки, мосты. Но леса не бескрайни, дороги не бесконечны, города не огромны: все подогнано под пропорции частного человека, даже маленького человека. Кажется невозможным покинуть этот сказочный и одновременно обыденный мир, дружественный и уютный.» Эдгар Вальтер (эст. Edgar Valter, 21 сентября 1929 г. — 4 марта 2006 г.) — эстонский писатель, художник-иллюстратор и карикатурист. Наибольшую известность Эдгар Вальтер приобрел как иллюстратор. Вальтер оформил более 250 книг, из них более 170 — детских. Иллюстрации Эдгара Вальтера к лучшим историям и сказкам эстонских писателей считаются эталонными. Книги с иллюстрациями художника издавались почти на двадцати иностранных языках. Тираж 100 000 экз. Вес без упаковки 340 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотТитульный листСодержание 12Пример разворота 12345Эно РаудЭдгар Вальтер

Сказочные повести скандинавских писателей. Хопп С. Волшебный мелок. Экхольм Я. Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг XIV и др. Эгнер Т. Люди и разбойники из Кардамона. Янссон Т. Муми-тролль и комета. Шляпа волшебника Переводы с норвежского и шведского. Вступительная статья А.И. Исаевой. Иллюстрации и оформление Б.А. Диодорова. Иллюстрации к сказкам `Муми-тролль и комета` и `Шляпа волшебника` Т. Янссон М. Правда 1987г. 592 с. илл. Твердый иллюстрированный ламинированный издательский переплет, 13*20,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Синкен Хопп (норв. Zinken Hopp, настоящее имя Сигне Мари Брокманн, норв. Signe Marie Brochmann, Синкен — детское прозвище; 9 января 1905, Улленсванг — 3 сентября 1987, Берген) — норвежская писательница, поэтесса, драматург и переводчик. Наиболее известна своими книгами для детей. Волшебный Мелок (норв. Trollkrittet) — абсурдистский сказочный роман для детей, написан в 1948 году. Роман выдержан в легком сатирическом тоне и включает в себя загадки и стихи. Малвин Несет проиллюстрировал первое издание, а Рейдар Йохан Берл — обновленное цветное иллюстрированное издание в 1968 году. «Волшебный мелок», в первую очередь, вдохновлен английской литературой абсурда, но также вписывается в канву послевоенной скандинавской абсурдистской детской поэзии и детской литературы скандинавских стран в целом: Пеппи Длинный чулок, Муми-тролли, стихи Леннарта Хеллсинга и Хальфдана Расмуссена. По мнению ряда литературоведов, книга ввела абсурдистскую поэзию в норвежскую литературную традицию, а Синкен Хопп стала единственным всемирно известным норвежским автором литературы абсурда. «Волшебный мелок» вместе с повестью-продолжением «Юн и Софус» вошел в сборник «Сказочные повести скандинавских писателей», изданный в СССР в 1987 году. Ян Улоф Экхольм (швед. Jan-Olof Ekholm; 20 октября 1931 — 14 января 2020) — шведский писатель, автор детективных романов и книг для детей. Книги переводились на датский, немецкий, норвежский, русский, украинский, чешский языки. В России наиболее известен сказочной повестью «Тутта Карлссон Первая и единственная, Людвиг Четырнадцатый и др.» (1965), которая легла в основу советского кинофильма «Рыжий, честный, влюбленный», а также мультфильмов «Как лисы с курами подружились» и «Маленький Рыжик». Турбьерн Эгнер (12 декабря 1912 — 24 декабря 1990, Осло) — норвежский писатель и драматург. В основном известен книгами для детей и детскими радиопостановками, пьесами и мюзиклами. Самостоятельно иллюстрировал свои произведения. Перевел на норвежский язык цикл Милна о Винни-Пухе. В СССР получил известность после перевода детской книги «Люди и разбойники из Кардамона». В 1956 году роман был переведен на русский язык Т. А. Величко (стихи перевел Юрий Вронский) и опубликован в СССР с иллюстрациями Бориса Диодорова. В позднейших переизданиях книги оригинальные авторские иллюстрации были восстановлены. Роман вошел в сборник «Сказочные повести скандинавских писателей», изданный в СССР в 1987. По мотивам книги в России был снят мультфильм «Из жизни разбойников». Туве Марика Янссон (9 августа 1914, Гельсингфорс — 27 июня 2001, Хельсинки) — финская писательница, художница, иллюстратор. Обрела всемирную известность благодаря своим книгам о муми-троллях. Писала на шведском языке. Тираж 2 000 000 экз. Вес без упаковки 520 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: ОбложкаТитульный листСодержание 12-34Пример разворота 1234567Синкен ХоппЯн ЭкхольмТурбьерн ЭгнерТуве Янссон

Даль Роальд. Чарли и большой стеклянный лифт. Перевод с английского Ирины Шишковой. Стихи в переводе Дины Крупской. Иллюстрации Квентина Блейка М. Самокат 2017г. 208 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 14,5*20 см. (ISBN: 978-5-91759-527-6 / 9785917595276)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Роальд Даль (в некоторых переводах — Роалд Дал, англ. Roald Dahl, 13 сентября 1916, Лландаф, Великобритания — 23 ноября 1990, Оксфорд) — британский писатель, автор романов, сказок и новелл, поэт и сценарист. Обладатель многочисленных наград и премий по литературе. Его рассказы знамениты неожиданными концовками, а детские книги — отсутствием сентиментальности и часто — черным юмором. Роальд Даль помогал тяжело больным детям. Чудесный детский благотворительный фонд Даля помогает детям с неврологическими и гематологическими заболеваниями. Десятая часть от всех гонораров за все книги Даля, что издавались, издаются и будут издаваться, идет на пополнение фонда. Писатель жил и работал неподалеку от Лондона, в деревушке графства Бакингемшир. Теперь там расположены Музей и Центр историй Роальда Даля. Даль много писал для детей. Книгу «Джеймс и гигантский персик» (1961) Даль публиковать не собирался, однако семья уговорила его отнести рукопись в редакцию. После огромного успеха этой книги Даль продолжил писать детские книги — это бестселлеры «Чарли и шоколадная фабрика» (1964, многочисленные премии, в том числе Millenium-2000), «Чарли и огромный стеклянный лифт» (1972), «Дэнни — чемпион мира» (1975), «БДВ, или большой и добрый великан» (1982) и другие произведения, награжденные многими литературными премиями. Помните, как Чарли Бакет в конце книги `Чарли и шоколадная фабри­ка` взлетел в небо в большом стеклянном лифте? Что ж, вперед, к новым захватывающим приключениям! Лифт набирает скорость, и Чарли, Вилли Вонка и вся компания несутся сквозь время и пространство. Посещение первого в мире Космического отеля, битва со злобными вермизлюками, спасение мира - лишь несколько эпизодов их незабываемого космического путешествия. Квентин Саксби Блейк (англ. Sir Quentin Saxby Blake, род. 16 декабря 1932 года) - британский карикатурист, иллюстратор и детский писатель. Он проиллюстрировал более 300 книг, 18 из них были написаны Роальдом Далем. За свой многолетний вклад в качестве детского иллюстратора он получил международную премию Ганса Христиана Андерсена в 2002 году, что является высшим признанием для создателей детских книг. С 1999 по 2001 год он был первым британским детским лауреатом. Он является покровителем Ассоциации иллюстраторов. Тираж 4 000 экз. Вес без упаковки 340 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: ОбложкаТитульный разворотПример разворота 12345

По щучьему велению. Русская народная сказка в обработке Валентины Соловьевой. Художник Геннадий Спирин. Серия: Лучшие иллюстраторы мира М.-Калининград Зебра - Янтарный сказ 1997г. 40 с. илл. Твердый ламинированный иллюстрированный серийный издательский переплет, 22,5*31,5 см. (ISBN: 5-7406-0120-7 / 5740601207)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 3500 руб. С доставкой по России Купить
Геннадий Константинович Спирин (род. 25 декабря 1948 года) — российский художник и иллюстратор детских книг. Выпускник Суриковского художественного училища в Москве и Московского института искусств Строганова. Известен своим уникальным стилем акварельной иллюстрации. Иллюстрировал работы классических авторов, таких как Уильям Шекспир, Антон Чехов и Лев Толстой, а также детские книги современных знаменитостей. Он, пожалуй, наиболее известен на Западе своей иллюстрацией «Яков и семеро разбойников» Мадонны и «Подарка Симеона» Джули Эндрюс. Его картины маслом висят в государственных и частных галереях по всему миру. Был отмечен газетой Нью-Йорк Таймс. Его изображение «Щелкунчика» было выбрано Саксом Пятой авеню как центральное в знаменитой рождественской экспозиции магазина в 1997 и 1998 годах. После распада Советского Союза в 1992 году Спирин вместе со своей женой и сыновьями иммигрировал в Соединенные Штаты, в конечном итоге поселившись в Принстоне, штат Нью-Джерси, где он живет и работает с тех пор. Почти все книги этой серии переизданы, но не эта...Тираж 10 000 экз. Вес без упаковки 380 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотФорзац 1 половина2 половинаТитульный листПример страницы 12345Геннадий Константинович Спирин

Вестли Анне-Кат. Папа, мама, восемь детей и грузовик. Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу Повести. Перевод с норвежского Л. Горлиной. Художник Наталья Кучеренко. Серия: Веселая компания М. Махаон - Азбука Аттикус 2011г. 224 с. илл. Твердый иллюстрированный серийный издательский переплет, 20*24 см. (ISBN: 978-5-389-01773-3 / 9785389017733)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Анне-Катарина Вестли (норв. Anne-Catharina Vestly), урожденная Анне-Катарина Шулерюд (норв. Anne-Catharina Schulerud; 15 февраля 1920, Рена, фюльке Хедмарк — 15 декабря 2008, Мьендален, фюльке Бускеруд) — норвежская детская писательница. Ее самая известная книга — «Папа, мама, восемь детей и грузовик» (пер. Л. Г. Горлиной) о семье с восемью детьми, живущей в маленькой квартирке в Осло. Эта книга стала первой в серии из 7 книг, последняя из которых вышла в 2000 году. Во второй книге к семье присоединяется их бабушка. Это одна из самых знаменитых в Норвегии серий детских книг. На родине ее называли «бабушкой всей Норвегии», сравнивая с Астрид Линдгрен в связи с большим вкладом в развитие детской литературы. Всего было выпущено 48 детских книг Вестли. В 2010-е годы переводы книг писательницы стало целенаправленно выпускать московское издательство «Махаон», которое сначала переиздало прежние работы Любови Горлиной, а затем увидели свет ее переводы двух последних книг Анне-Катарины из цикла про восемь детей. Любовь Григорьевна Горлина (5 августа 1926 — 24 января 2013) — российский филолог-германист, переводчица со скандинавских языков, в основном с норвежского. Член Союза писателей. Тираж 7 000 экз. Вес без упаковки 630 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотКонтртитулТитульный листСодержаниеПример страницы 12345Анне-Катарина Вестли в 1963 годуЛюбовь Горлина (2012)

Набоков Владимир. Переводы. Николка Персик. Аня в стране чудес Перевод с французского и английского на русский язык В. Набокова. Составление, редактирование и примечания А. Бабикова. Художественное оформление Дмитрия Черногаева М. АСТ, CORPUS 2023г. 416 с. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 13*20,5 см. (ISBN: 978-5-17-145130-1 / 9785171451301)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Настоящее издание составили две переведенные Владимиром Набоковым в 1920–1923 гг. книги: `Николка Персик` (`Кола Брюньон`) Ромена Роллана и `Аня в Стране чудес` Льюиса Кэрролла. С детства владевший французским и английским, Набоков в начале своей писательской карьеры взялся за два одинаково сложных для перевода произведения и показал виртуозное владение русским языком, сумев воспроизвести игру слов, образный ряд и стихи оригиналов. В этом отношении переводческие опыты будущего автора `Дара` и `Ады` обнаруживают зачатки его изощренного литературного стиля. `Николка Персик` стал, по-видимому, первым русским переводом `Кола Брюньона`, в то время как `Аня в Стране чудес` была признана одним из лучших переводов `Алисы` на русский язык. «Кола Брюньон» («Николка Персик») – невероятно сложный для перевода роман, где язык изложения передает старо-французский стиль – не испугал Набокова своей кажущейся неприступностью. Наоборот, азарт, с которым писатель взялся за перевод произведения Ромена Роллана, помог ему погрузиться во все тайны, спрятанные автором в оригинальном тексте. Работа над этим сложнейшим романом во многом помогла адаптировать и «Алису в стране чудес» для русскоговорящего читателя: «Аня в стране чудес» признана одним из лучших переводов знаменитой сказки Льюиса Кэрролла. Издание содержит обе работы Набокова и сопровождаются его собственными комментариями о ходе перевода. Тираж 3 000 экз. Вес без упаковки 420 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: ОбложкаТитульный листСодержание 12Пример разворота 1234

Слэй Барбара. Карбонель. Перевод с английского и литературная обработка Марии Терещенко. Художник Павел Чекмарев. Серия: Волшебное зеркало М. Крона 1995г. 112 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 22,5*30 см. (ISBN: 5-87961-008-Х / 587961008)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1200 руб. С доставкой по России Купить
Барбара Слэй (англ. Barbara Sleigh) (1906 - 1982) — английская детская писательница и радиоведущая. Слэй получила педагогическое образование. В 1932 году начала работать над радиопередачей Childrens Hour на BBC. В 1935 вышла замуж за своего коллегу, Дэвида Дэвиса (1908-1996). Так как правила компании не позволяли супругам работать в одном отделе, она уволилась и занялась писательством, кинокритикой, а также продолжала адаптировать книги для представлений на Childrens Hour. Написала множество рассказов и сказок для детей, но наиболее известными стали ее книги про кота Карбонеля и девочку Розмари: Книга впервые была опубликована в 1955 году в издательствах «Max Parrish» (Великобритания) и «Bobbs-Merrill» (США). Книга основана на английской народной сказке. «Карбонель: Король кошек» имеет два продолжения: «Королевство Карбонеля» (1961) и «Карбонель и Калидор: дальнейшие приключения королевского кота» (1978). По сюжету 10-летняя девочка по имени Розмари решила немного заработать во время школьных каникул, делая уборку в других домах. Для этого она покупает метлу. Но старуха-продавщица Кантрип, впридачу к метле продала девочке еще и кота. К удивлению Розмари, кот начинает с ней разговаривать на человеческом языке. Из рассказа кота она узнает, что миссис Кантрип — ведьма, продающая свое имущество, чтобы начать новую карьеру. Более того, кот Карбонель оказался королем кошек, которого подданные считали пропавшим без вести с тех пор, как его похитила ведьма. К сожалению, он не может вернуться на свой трон, пока не будет снято заклинание, наложенное на него ведьмой. Розмари вместе с новым другом Джоном должны сами немного научиться колдовству, прежде чем выследить миссис Кантрип и снять заклинание с короля кошек. Первое издание на русском языке и единственная переведенная книга Барбары Слэй. Тираж 42 000 экз. Вес без упаковки 690 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотФорзац 1/12/1Титульный листПример страницы 12345

Пастушка Анка. Сказки писателей Югославии Художник Н. Кочергин. Переводы с сербскохорватского И. Макаровской (также со словенского), Татьяны Варта, Р. Кушнирова и Манефелда. Перевод с македонского Д. Толовского и Н. Савинова М. Детская литература 1973г. 256 с. илл. Картонный иллюстрированный издательский переплет, 17,5*25 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1200 руб. С доставкой по России Купить
Эта книга познакомит вас со сказками писателей Югославии, известных мастеров прозаиков. Все эти сказки пользуются большой популярностью в стране, а многие из них уже стали хрестоматийными. Некоторые из представленных в сборнике сказок не издавались раньше на русском языке. Николай Михайлович Кочергин — художник-славянист, иллюстратор русских сказок, заслуженный художник РСФСР. Родился в 1897 году в селе Всесвятском (ныне район Москвы рядом с метро Сокол). Искусством увлекался с самого раннего возраста. Его увлечение живописью заставило Николая поступить в Строгановское художественно-промышленное училище. Окончив художественное заведение, он стал иллюстрировать книги, журналы, а также создавал декорации к театральным постановкам, занимался социальными плакатами и рисунками для открыток. Как иллюстратор детской литературы прославился на всю Россию и стал известен далеко за ее пределами. Для того, чтобы его иллюстрации в точности передавали характер и настроение стародавних времен, о которых чаще всего говорится в сказках и былинах, Н.Кочергин изучал историю, историю костюма, традиции и обычаи народов мира. Таким образом, его иллюстрации это не просто красивые рисунки на забаву детям, а настоящий слепок истории. В одном рисунке отображается целый пласт культуры, начиная от традиционных костюмов и заканчивая характерной архитектурой, домами, мировоззрением людей. Николай Кочергин плодотворно работал до самых последних дней своей жизни. Скончался в 1974 году в Санкт-Петербурге. Это последнее прижизненное издание его иллюстраций. Тираж 100 000 экз. Вес без упаковки 530 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: Обложка и корешокТитульный разворотСодержаниеПример разворота 1234

Наумов Евгений. Коралловый город, или Приключения Смешинки Повесть-сказка. Для младшего и среднего школьного возраста. Художник Кошелев В.И. Магадан Магаданское книжное издательство 1974г. 192 с. илл. + 6 л. цв. вкл. Мягкий иллюстрированный издательский переплет, 14*20 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Евгений Иванович Наумов (19 июля 1939 — 21 октября 1992) — русский и украинский детский прозаик, писатель-фантаст, журналист. Член Союза писателей СССР с 1985 года. В годы Великой отечественной войны потерял родителей, воспитывался в детском доме в Ивано-Франковской области. После школы поступил в Ленинградское речное училище, по окончании которого в 1959 году с дипломом штурмана уехал на Дальний Восток. Плавал на судах по реке Амур и Охотскому морю, работал ответственным секретарем журнала «Дальний Восток», редактором газеты «Советский краболов», собственным корреспондентом областных газет «Магаданская правда» и «Заря Полтавщины». В 1967 году переехал в Певек на Чукотке, работал там корреспондентом при Штабе арктических операций. С 1974 года в течение нескольких лет жил в Анадыре и в Магадане, работал в редакции газеты «Магаданская правда». В 1964 году опубликовал свою первую фантастическую повесть для детей «„Хроникон“ и мы». В ней определился стиль будущего детского писателя — стиль жизнерадостного фантастического повествования, которое сам автор называл «повесть-сказка» или «сказочная история». Затем последовали фантастические сказочные повести на русском и украинском языках «Утро вечера мудренее» (1969; испр. доп. 1988 — «Дар белого космонавта»), в которой рассказывается о пришельце из космоса, подружившемся с земными детьми; «Коралловый город, или Приключения Смешинки» (1974) — о приключениях в подводной стране девочки Смешинки, родившейся от заливистого смеха. Владимир Кошелев, уральский художник, мастер акварели, родился в 1933 г. в г. Ардатове (Мордовия), затем переехал в Свердловск, где в 1958 г. окончил живописно-педагогическое отделение Свердловского художественного училища им. И.Д. Шадра. С 1959 по 1971 гг. работал художником-мультипликатором на Свердловской киностудии, с 1970 г. - в живописном цехе творческо-производственного комбината Художественного фонда. С 1970 г. начал активно участвовать в художественных выставках разного уровня - от городских до международных, в 1980 г. вступил в Союз художников СССР. Тираж 50 000 экз. Вес без упаковки 230 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: ОбложкаТитульный разворотСодержаниеПример разворота 12345Евгений Иванович Наумов

Янссон Туве. Все о муми-троллях. Маленькие тролли и большое наводнение. Комета прилетает. Шляпа волшебника. Мемуары папы муми-тролля. Опасное лето. Волшебная зима. Дитя-немидимка. Папа и море. В конце ноября Иллюстрации автора. Перевод со шведского Л. Брауде, Н. Беляковой, Е. Паклиной, Е. Соловьевой. Оформление переплета Вадима Пожидаева СПб. Азбука-классика 2006г. 880 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 16,5*24 см. (ISBN: 5-352-00797-9 / 5352007979)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1400 руб. С доставкой по России Купить
Туве Марика Янссон (9 августа 1914, Гельсингфорс — 27 июня 2001, Хельсинки) — финская писательница, художница, иллюстратор. Обрела всемирную известность благодаря своим книгам о муми-троллях. Писала на шведском языке. Всего о муми-троллях Янссон написала 8 повестей («Маленькие тролли и большое наводнение», «Муми-тролль и комета», «Шляпа волшебника», «Опасное лето», «Мемуары Муми-папы», «Волшебная зима», «Папа и море», «В конце ноября»), один сборник рассказов «Дитя-невидимка», 4 книжки в картинках («Опасное путешествие», «А что потом», «Кто утешит малютку», «Мошенник в доме Муми-троллей»). В 1949 году Вивика Бандлер предложила поставить в Шведском театре спектакль по книге «Муми-тролль и комета». Автором пьесы и декораций стала сама Туве. Премьера состоялась 28 декабря 1949 года. Спектакль стал успешным. Янссон лично адаптировала свои книги для театра. По мотивам «Опасного лета» она сначала написала пьесу «Муми-тролли за кулисами», а затем либретто к мюзиклу «Муми-опера». К обрушившейся на нее популярности Янссон испытывала двоякое чувство. С одной стороны, ее раздражала излишняя коммерциализация ее творчества, с другой, именно огромные доходы, получаемые от всевозможной продукции с муми-тематикой (майки, кепки, плакаты, значки), позволили ей арендовать, а затем выкупить в собственность остров Кловахарун в Финском заливе, на котором она часто укрывалась от журналистов и надоедливых почитателей. С годами популярность муми-книг не шла на спад, а наоборот, неизменно росла. Книги Туве Янссон привлекают внимание не только детей, но и взрослых читателей, и даже ученых. По творчеству Янссон было защищено множество диссертаций, ее сказки подвергались семиотическому и психоаналитическому анализу. В ее книгах находят отголоски дзен-буддизма и христианства, отсылки к философии Канта. В Финляндии существует Общество Туве Янссон (фин. Tove Jansson Seura), целью которого является поддержание интереса к творчеству писательницы. В этой некоммерческой организации с членскими взносами состоит несколько сотен человек. С 2002 года в Финляндии вручается Литературная премия имени Туве Янссон. Остров Кловахарун, где Туве и ее партнерша проводили каждое лето, ныне необитаем и доступен для посещений только с организованными экскурсиями в летние месяцы. Во время такой экскурсии можно посетить домик Янссон с экспозицией ее картин. На острове близ г. Наантали открыт тематический парк Страна муми-троллей, посвященный героям серии книг про муми-троллей. В России также есть несколько фан-клубов Туве Янссон. Кроме того, в ее честь названа площадь, и ей установлен памятник в жилом комплексе «Скандинавия» (поселок Коммунарка (Новомосковский административный округ). Тираж 5 000 экз. Вес без упаковки 1090 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотТитульный разворотСодержаниеПример разворота 12345Персонажи книг о муми-троллях на фюзеляже самолета финской авиакомпании FinnairТуве Янссон с куклами в 1956 году

Казанцева Елена. Вечер городской. Автограф автора на титульном листе Минск Ковчег 1992г. 80 с. Мягкий иллюстрированный издательский переплет, 10,4*14 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Елена Владимировна Казанцева (род. 5 декабря 1956, Минск) — белорусская поэтесса и автор-исполнитель, пишущая на русском языке. Имеет неоконченное среднее музыкальное образование (5 классов музыкальной школы), играет на гитаре и фортепиано. С 1987 г. пишет песни, вошла в состав объединения «Аллея АП» под руководством Михаила Володина. В 1988 г. стала лауреатом Второго Всесоюзного фестиваля авторской песни в Таллине. В 1989—1991 гг. руководила одним из минских клубов самодеятельной песни. В 1991 г. опубликовала свои стихи в самиздатовском журнале «Идиот». В 1997 г. записала дебютный альбом «На долгую, долгую память», за которым последовали «На извозчике едет Алешенька» (1998), «Ты помнишь, пограничник, было лето» (1999), «Королева района» (2001), «Система взглядов и понятий» (2003). Опубликовала книги стихов «Вечер городской» (1992) и «Концерт (в двух отделениях)» (2002). Стихи Казанцевой были включены в антологии «Строфы века» и «Освобожденный Улисс». Критика отмечала, что поэзия Казанцевой далеко превосходит средний уровень текстов в бардовской песне. Стихи и песни Елены Казанцевой очень своеобразные, их ни с чем не перепутаешь. В них — лаконичность, юмор, самоирония, искрометный русский язык и неподдельная правда жизни. Они и смешные, и серьезные — одновременно. Тексты ее песен замечательно читаются и отдельно от музыки как стихи. А это в авторской песне в наше время удел немногих. Тираж 3 000 экз. Вес без упаковки 40 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: ОбложкаТитульный разворот с автографомСодержание 12-3Пример разворота 1234Елена Владимировна Казанцева

Русские сказки и песни в Сибири (Записки Красноярского подотдела Восточно-Сибирского отдела Императорского Русского Географического Общества по этнографии 1902 и 1906 гг.) Вступительная статья Е.А. Костюхина. Дизайн обложки В. Темная. Оформление А. Глебова, К. Герасимова. Серия: Полное собрание русских сказок. Предреволюционные собрания. Том 3 СПб. Тропа Троянова 2000г. 608 с. вкл. Твердый иллюстрированный серийный издательский переплет, 15*22 см. (ISBN: 5-89798-006-3 / 5897980063)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Переиздание первого сборника сибирского фольклора, впервые опубликованного РГО в 1902 и 1906 годах. Записи сделаны в деревнях Енисейской, Томской и Тобольской губерний. Евгений Алексеевич Костюхин (23 февраля 1938, Верхняя Салда, Свердловская область — 4 января 2006, Санкт-Петербург) — советский и российский этнограф, литературовед, фольклорист. Доктор филологических наук (1988). В 1990-х годах подготовил к публикации несколько книг, в частности в 1997 году «Народные русские сказки не для печати, заветные пословицы и поговорки, собранные и обработанные А. Н. Афанасьевым. 1857—1862». Тираж 3 000 экз. Вес без упаковки 750 г.
Состояние: очень хорошее - отличное
Смотрите: Обложка и корешокТитульный разворотЦветная вклейкаОглавление 1-23-45-67-89-10Пример разворота 1234

Озаровская О.Э. Пятиречие. Бабушкины старины. Пятиречие. Эпическая поэзия Вступительная статья Т.А. Новичковой. Дизайн обложки В. Темная. Оформление А. Глебова, К. Герасимова. Серия: Полное собрание русских сказок. Довоенные собрания. Том 4 СПб. Тропа Троянова 2000г. 544 с. вкл. Твердый иллюстрированный серийный издательский переплет, 15*22 см. (ISBN: 5-89798-013-6 / 5897980136)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Ольга Эрастовна Озаровская (13 (25) июня 1874, Санкт-Петербург, Российская империя — 12 июня (по другой версии июля) 1933, Фрунзе, Киргизская АССР) — исполнительница северных народных сказок, собирательница фольклора. Первая в Российской империи женщина — государственный служащий. В 1915 году посещает Архангельскую губернию с целью собрать фольклорный материал. По свидетельству Бориса Шергина, во время этой поездки останавливалась в доме Шергиных погостить. Сам Шергин несколько лет переписывался с Ольгой Эрастовной. По свидетельству Степана Писахова, Озаровская с уважением относилась к архангельским крестьянам и чрезвычайно удивлялась их познаниям в литературе, несмотря на повальную неграмотность. В 1931 году в ленинградском «Издательстве писателей» выходит сборник сказок «Пятиречие», собранных Озаровской на Русском Севере. Кроме дружбы с Д. И. Менделеевым Озаровская была хорошо знакома с В. Маяковским, А. Блоком, наркомом просвещения А.Луначарским, режиссером К. Станиславским, скульптором С. Коненковым. Ее друзьями были артисты К. Игумнов, В. Качалов, И. Ильинский, писатели Д. Мамин-Сибиряк, К. Чуковский, виртуоз-балалаечник Б. Трояновский, создатель русского толкового словаря Д. Ушаков. Озаровская оказала большую помощь в жизни и творчестве русскому писателю-фольклористу Б. Шергину, народным артистам Е. Спендиаровой и Н. Сац. В пожилом возрасте начала слепнуть и переехала к сыну во Фрунзе (в настоящее время Бишкек - столица Киргизии), где скончалась в 1933 году в возрасте 59 лет. Была похоронена на кладбище первых русских переселенцев, которое уничтожено в конце 50-х годов. Все могилы были сровнены с землей. На месте кладбища сохранилась густая роща с дубами, липами и березами. Помимо издававшихся уже `Пятиречия` и `Бабушкиных старин`, в сборник помещены ранее не известные широкому читателю редкие записи былин, баллад, духовных стихов и скоморошин 1915-1921 гг. из архива О. Э. Озаровской. Тираж 3 000 экз. Вес без упаковки 670 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: Обложка и корешокТитульный разворотЦветная вклейкаОглавление 1-23-45Пример разворота 123456Ольга Эрастовна Озаровская

Палагута Николай. День работою красен. Стихи. Для младшего школьного возраста. Рисунки Маргариты Маловой К. Веселка 1978г. 48 с. илл. Мягкий иллюстрированный издательский переплет, 19,5*21,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
В веселых стихах, которые составили эту книжку, поэт Николай Палагута рассказывает о неутомимых тружениках, о тех, кто изо дня в день делает жизнь краше и лучше, и о том, как неинтересно жить на свете, не зная полезного ремесла. Тираж 58 000 экз. Вес без упаковки 110 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотТитульный листСодержаниеПример страницы 12345

Липкин С. О богатырях, умельцах и волшебниках Вступительная статья Мирзо Турсун-Заде. Иллюстрации Л. Фейнберга (Манас Великодушный, Приключения богатыря Шовшура, прозванного Лотосом), В. Алфеевского (Царевна из города Тьмы) М. Детгиз 1963г. 496 с. илл. Твердый тканевый иллюстрированный тиснением издательский переплет, 15*22 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Семен Израилевич Липкин (6 [19] сентября 1911, Одесса, Херсонская губерния, Российская империя — 31 марта 2003, Переделкино, Москва, Россия) — русский советский поэт и переводчик. Муж поэтессы Инны Лиснянской. Родился в семье кустаря-закройщика Израиля Ицковича Липкина, снимавшего мужскую портняжную мастерскую в Авчинниковском переулке, дом № 8, кв. 6, где и жила вся семья (в списках квартиронанимателей от 8 января 1918 года отец указан как мещанин местечка Рясна Чаусского уезда Могилевской губернии). По совету Э. Г. Багрицкого в 1929 году переехал в Москву, где начал публиковать стихи в газетах и журналах. По его словам, самостоятельно выучил персидский язык. Окончил Московский инженерно-экономический институт (1937). В годы Великой Отечественной войны сражался в рядах 110-й Калмыцкой кавалерийской дивизии и Волжской военной флотилии. С 1934 года переводил поэзию, преимущественно эпическую, с восточных языков (в частности, аккадский эпос «Поэма о Гильгамеше», татарский эпос «Эдигей», калмыцкий эпос «Джангар», киргизский эпос «Манас», памятник индийской культуры «Бхагавадгита»). Переводил поэзию Кабира и Лал-Дэда для Библиотеки всемирной литературы. Автор нескольких книг стихов, романа «Декада», воспоминаний о В.С. Гроссмане, О.Э. Мандельштаме, Н.А. Заболоцком, Г.А. Шенгели, А.А. Тарковском и др. Член СП СССР с момента его основания в 1934 году. Хранил у себя копию романа Василия Гроссмана «Жизнь и судьба», который решением высших партийных и советских органов был запрещен к публикации. С помощью А. Д. Сахарова, Б. Ш. Окуджавы и В. Н. Войновича в середине 1970-х годов копия романа была вывезена из СССР и впервые опубликована в Швейцарии в 1980 году. В 1979 году, вместе с женой И.Л. Лиснянской и В.П. Аксеновым, вышел из СП СССР в знак протеста против исключения из него Виктора Ерофеева и Евгения Попова. В 1986 году, в начале перестройки, был восстановлен в рядах Союза писателей. Леонид Евгеньевич (Эйгенович) Фейнберг (5 (17) февраля 1896, Москва — 10 мая 1980, там же) — российский и советский поэт, художник, искусствовед. Член Союза художников СССР. Дружил с М. А. Волошиным и М. И. Цветаевой. Был крещен Александром Менем, который и стал его духовником. В 1941—1945 годах создал серию иллюстраций к «Герою нашего времени» М. Ю. Лермонтова. С его иллюстрациями вышли также «Индийские сказки» (1956), сборник индонезийской поэзии «Цветы далеких берегов» (1966). Валерий Сергеевич Алфеевский (23 июня 1906 — 4 сентября 1989) — советский художник, иллюстратор, график. Член Союза художников СССР. Заслуженный художник РСФСР (1982). Ему принадлежит первый («неканонический») образ Чебурашки в книге «Крокодил Гена и его друзья». В книге представлены три повести по мотивам трех народных эпических произведений: киргизского эпоса `Манас`, калмыцкого эпоса `Джангар` и узбекских эпических поэм о богатыре Гор-оглы, построившем Город Справедливости. Тираж 50 000 экз. Вес без упаковки 630 г. (стоимость заказной бандероли около 200 рублей).
Состояние: хорошее
Смотрите: Обложка и корешокТитульный листСодержание 12-34Пример разворота 123456Валерий Сергеевич АлфеевскийЛеонид ФейнбергСемен Липкин

Кэрролл Льюис. Приключения Алисы в Стране чудес. Алиса в Зазеркалье Перевела с английского Н. Демурова. Стихи в переводах С. Маршака, Д. Орловской и О. Седаковой. Художник И.И. Казакова Петрозаводск Карелия 1979г. 248 с. илл. Картонный иллюстрированный издательский переплет, 14,5*20,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Знаменитая сказка Льюиса Кэрролла — благодатная почва для художников: множество персонажей, все они разные, да еще и с необычной внешностью, — есть где разгуляться фантазии! Неудивительно, что в среде иллюстраторов сложилась целая традиция создания рисунков для «Алисы». Художница известна благодаря своим иллюстрациям сказок Андерсена, часть из которых сегодня можно увидеть в датском музее, однако «Алису в Стране чудес» она тоже не обошла. Герои Казаковой получились строгими и таинственными, что не мешает им быть привлекательными и для детей, и для взрослых. Основные цвета рисунков: белый, малиновый, фиолетовый и черный. И каждый из этих цветов (за исключением белого) представлен почти всем разнообразием своих оттенков – от непроглядной черноты до сизо-пепельного, от густой тяжести черно-фиолетового до блеклой сиреневатой дымки, от насыщенно-малинового до бело-розоватого. Выполнены рисунки акварелью и тушью и местами переплетаются с текстом… Запоминающееся зрелище! Эти иллюстрации надо видеть, рассказывать о них смысла мало. Тираж 250 000 экз. Вес без упаковки 290 г. (стоимость заказной бандероли около 150 рублей).
Состояние: хорошее
Смотрите: Обложка и корешокФорзацТитульный разворотСодержаниеПример разворота 123456

Полное собрание русских сказок. Ранние собрания. Том 5. Лекарство от задумчивости. Русская сказка в изданиях 80-х годов XVIII века Составление, вступительная статья и комментарии К.Е. Кореновой. Подготовка текстов Л.Г. Беликовой СПб. Тропа Троянова 2001г. 416 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением издательский переплет, 15*22,5 см. (ISBN: 5-89798-014-4 / 5897980144)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
В настоящей книге представлены первые печатные издания русских сказок, вышедшие в 18 веке, которые давно стали библиографической редкостью и фактически недоступны современному читателю. Между тем, тексты из публикуемых сборников составили основной фонд русской народной книги, ими зачитывались в 19 веке, они сохраняют интерес и в наши дни. Тираж 3 000 экз. Вес без упаковки 550 г. (стоимость заказной бандероли около 200 рублей)
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокЦветная вклейкаТитульный разворотСодержание 12Пример разворота 123

В.В. Вниз по Причуди. Иллюстрации Дениса Уоткинса-Питчфорда. Перевод с английского Веры Саниной. Иллюстрации на обложке Питера Уиверса М. Добрая книга 2019г. 384 с. илл. + 8 цв. вкл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 14,5*21,5 см. (ISBN: 978-5-98124-722-4 / 9785981247224)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Денис Джеймс Уоткинс-Питчфорд (25 июля 1905 – 8 сентября 1990) - британский натуралист, иллюстратор, учителем рисования и детский писатель под псевдонимом `Би Би`. Псевдоним `Би Би` основан на размере свинцовой дроби, которую Денис использовал для стрельбы по гусям, но продолжал использовать свое настоящее имя как иллюстратора во всех своих книгах. За `Маленьких серых человечков` (в русском переводе `Вверх по Причуди и обратно. Удивительные приключения трех гномов`), опубликованную издательством Eyre & Spottiswoode в 1942 году, Би Би получил ежегодную медаль Карнеги от Библиотечной ассоциации, как лучшая детская книга года, написанная британским подданным. Настоящая книга, продолжение, опубликованное в 1948 году. В 1975 году The Little Grey Men были адаптированы в мультсериал из 10 частей. Книга впервые публикуется в переводе на русский язык и содержит 16 цветных на вклейках и более 50 черно-белых иллюстраций, выполненных автором книги. Тираж не указан. Вес без упаковки 620 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотТитульный листОглавлениеПример разворота 123

Соколовы Б. и Ю. Сказки и песни Белозерского края. В двух книгах Серия: Полное собрание русских сказок. Предреволюционное собрание. Том 2. Вступительная статья Т.Г. Ивановой. Художник Я. Темная. Печатается по изданию 1915 года СПб. Тропа Троянова 1999г. 800 с. + 704 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением серийный издательский переплет, 15*22 см. (ISBN: 5-89798-002-0 / 5897980020)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 2500 руб. С доставкой по России Купить
Соколовы Борис Матвеевич (1889–1930) и Юрий Матвеевич (1889–1941) - братья-близнецы, родились в г. Нежине Черниговской губернии в профессорской семье. Закончили Московский университет, вели активную научную и педагогическую деятельность. Представители «исторической школы» в фольклористике. Организаторы и участники экспедиций в Кирилловский и Белозерский уезды Новгородской губернии, Весьегонский уезд Тверской губернии. С 1926 по 1928 г. совершили три экспедиции «По следам Рыбникова и Гильфердинга» с целью проследить изменения в былинной традиции на Русском Севере. Совместно издали сборник «Сказки и песни Белозерского края», руководство по собиранию фольклора «Поэзия деревни», учебную серию для заочников «Русский фольклор». Авторы многочисленных трудов по теории фольклора, методике собирательской деятельности, этнографии. Сборник народных сказок и песен, записанных в начале века братьями Соколовыми в деревнях Белозерского и Кирилловского уездов Новгородской губернии (ныне Вологодская обл.), является одной из жемчужин русского фольклора. Записи сказок воспроизводят особенности речи сказителей, сюжеты сказок разнообразны, в них переплетаются волшебство и реальность, мифология и картины народного быта. Разнообразны и песни эпические, обрядовые, хороводные, лирические. Тираж 3 000 экз. Вес без упаковки 1760 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок 1 книги2 книгиТитульный разворот 1 книги2 книгиОглавление 1 книги 12-34-56-72 книги 1-23Пример разворота 1 книги 12342 книги 123

Русские народные сказки. В 2 томах (комплект) Собраны А.Н. Афанасьевым. Печатается по изданию 1957 года. Иллюстрации на переплете и на вкладках И. Билибина. Иллюстрации по тексту П. Ассатурова, И. Билибина, В. Замирайло, П. Литвиненко и др. М. Книжный клуб Книговек 2019г. 296 с.+ 56 с. илл. + 308 с. + 52 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 17*22 см. (ISBN: 978-5-4224-1167-2 / 9785422411672)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1600 руб. С доставкой по России Купить
Блестящий историк, правовед, этнограф, фольклорист и журналист Александр Николаевич Афанасьев посвятил свою жизнь бережному изучению устного народного творчества. Его имя стоит в одном ряду с именами выдающихся русских ученых XIX века. Афанасьев собрал и обработал множество сказок, легенд и былин. В двухтомнике представлены самые известные сказки из сборника `Народные русские сказки`, составленного А. Н. Афанасьевым, явившим русскую сказку во всем богатстве и разнообразии, в ее истинной красоте. Тираж не указан. Вес без упаковки 1610 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешок 1 тома2 томаОборот 1 тома2 томаТитульный разворот 1 тома2 томаСодержание 1 тома 12-32 тома 12-3Пример разворота 1 тома 122 тома 12

Даль Роальд. БДВ, или Большой и Добрый Великан Повесть. Перевод с английского И.Шишковой. Иллюстрации Квентина Блейка М. Росмэн 2005г. 208 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 13,5*20,5 см. (ISBN: 5-353-01923-7 / 5353019237)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
Роальд Даль (в некоторых переводах — Роалд Дал, англ. Roald Dahl, 13 сентября 1916, Лландаф, Великобритания — 23 ноября 1990, Оксфорд) — британский писатель, автор романов, сказок и новелл, поэт и сценарист. Обладатель многочисленных наград и премий по литературе. Его рассказы знамениты неожиданными концовками, а детские книги — отсутствием сентиментальности и часто — черным юмором. Роальд Даль помогал тяжело больным детям. Чудесный детский благотворительный фонд Даля помогает детям с неврологическими и гематологическими заболеваниями. Десятая часть от всех гонораров за все книги Даля, что издавались, издаются и будут издаваться, идет на пополнение фонда. Писатель жил и работал неподалеку от Лондона, в деревушке графства Бакингемшир. Теперь там расположены Музей и Центр историй Роальда Даля. Даль много писал для детей. Книгу «Джеймс и гигантский персик» (1961) Даль публиковать не собирался, однако семья уговорила его отнести рукопись в редакцию. После огромного успеха этой книги Даль продолжил писать детские книги — это бестселлеры «Чарли и шоколадная фабрика» (1964, многочисленные премии, в том числе Millenium-2000), «Чарли и огромный стеклянный лифт» (1972), «Дэнни — чемпион мира» (1975), «БДВ, или большой и добрый великан» (1982) и другие произведения, награжденные многими литературными премиями. БДВ - самый добрый на свете великан, это именно он приносит детям приятные сны. А главное - он стал лучшим другом маленькой Софи. К сожалению, не все великаны такие дружелюбные. Вот почему Софи и БДВ придумали смелый план, как навсегда освободить мир от злобных чудовищ наподобие Кровушкипопьем, Костипогрызем, Детокпожуем и их товарищей. Сэр Квентин Саксби Блейк (англ. Sir Quentin Saxby Blake, род. 16 декабря 1932 года) - британский карикатурист, иллюстратор и детский писатель. Он проиллюстрировал более 300 книг, 18 из них были написаны Роальдом Далем. За свой многолетний вклад в качестве детского иллюстратора он получил международную премию Ганса Христиана Андерсена в 2002 году, что является высшим признанием для создателей детских книг. С 1999 по 2001 год он был первым британским детским лауреатом. Он является покровителем Ассоциации иллюстраторов. Тираж 7 000 экз. Вес без упаковки 250 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотФорзацТитульный листОглавлениеПример разворота 12Сэр Квентин Саксби БлейкРоальд Даль, 1954 год

Линдгрен Астрид. Малыш и Карлсон, который живет на крыше. Карлсон, который живет на крыше опять прилетел. Карлсон, который живет на крыше, проказничает опять Сказочные повести. Перевод со шведского Л.З. Лунгиной. Рисунки А.М. Савченко. Оформление А. Логутовой М. Астрель - АСТ 2009г. 432 с. илл. Твердый издательский переплет, 21,5*28,5 см. (ISBN: 978-5-17-061631-2 / 9785170616312)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 7000 руб. С доставкой по России Купить
Астрид Анна Эмилия Линдгрен, урожденная Эрикссон (14 ноября 1907 года, Виммербю, Швеция — 28 января 2002 года, Стокгольм, Швеция) — шведская писательница, автор ряда всемирно известных книг для детей, в том числе трилогии о Малыше и Карлсоне и трилогии про Пеппи Длинныйчулок. На русском языке ее книги стали известны и очень популярны благодаря переводу Лилианны Лунгиной. В Швеции фамилия Карлсон — третья по распространенности: в 2008 году был зарегистрирован 201 681 носитель этой фамилии. Поэтому название повести для шведа звучит примерно так же, как для русского человека «Кузнецов, который живет на крыше». В книгах имя Карлсона не упоминается, в ответ на вопрос Малыша как его имя, он отвечает: «просто Карлсон и все». В Советском Союзе было выпущено два мультфильма по книгам Астрид Линдгрен: «Малыш и Карлсон» (1968) и «Карлсон вернулся» (1970). В этой дилогии Карлсона озвучил актер Василий Ливанов. Существовали также планы снять и третью часть, «Карлсон опять проказничает», но они не были реализованы. Пленка, подготовленная для третьей части, хранится в архивах киностудии «Союзмультфильм». С 2013 года киностудия «Союзмультфильм» ведет переговоры с правообладателями и наследниками Астрид Линдгрен о создании мультсериала о Карлсоне. Народный артист РСФСР Василий Ливанов выразил готовность озвучить Карлсона в новых сериях, однако, по словам актера, переговоров об этом с ним пока еще не было. Анатолий Михайлович Савченко (30 июня 1924, Новочеркасск — 18 августа 2011, Москва) — советский и российский мультипликатор и художник-иллюстратор детских книг. Среди самых известных работ Анатолия Савченко — «Мойдодыр», «Малыш и Карлсон» и «Карлсон вернулся», «Возвращение блудного попугая» и другие. Образ мультипликационного Карлсона был создан самим Савченко, не читавшим Линдгрен. Для мультфильмов о Карлсоне Савченко сам разработал образ главного персонажа и он же предложил на озвучивание роли «домомучительницы» фрекен Бок пригласить Фаину Раневскую. Прижизненное для художника издание. Тираж книги не обозначен. Вес без упаковки 1940 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее, детская каляка на последней странице повести
Смотрите: ОбложкаОборотТитульный листФронтисписСодержание 12Пример страницы 123КалякаЛилианна Лунгина с Астрид ЛиндгренАнатолий Михайлович Савченко

Постников В. Карандаш и Самоделкин на Северном полюсе. Повесть-сказка. Художник В.С. Пощастьев Минск Современная школа 2009г. 80 с. илл. Твердый издательский переплет, 21*29 см. (ISBN: 978-985-513-511-2 / 9789855135112)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Валентин Юрьевич Постников (род. 4 августа 1970, Тушино, Москва) — детский писатель, сказочник. Член Союза писателей России, лауреат премий «Золотое перо России», «Эврика», «Артиада». Родился в семье популярного советского сказочника Юрия Дружкова (Постникова), потому все его детство прошло в окружении популярных детских писателей: Эдуарда Успенского, Юрия Коваля, Ефима Чеповецкого, Валерия Шульжика, Григория Остера. С самого раннего детства Валентин стал сочинять вместе с отцом сказки. Однажды, когда ему было всего 5 лет, он нарисовал рисунок «Тигренок на подсолнухе», который занял I место на конкурсе детских рисунков. Его опубликовали в журнале «Веселые картинки» в 1975, а детский писатель Юрий Коваль сочинил к нему сказку, по которой позже был снят мультфильм, его озвучил Евгений Леонов. В 1988 году Валентин Постников отправился на службу в армию, в Павловск, где служил в войсках связи. Вернувшись из армии, Валентин поступил в Юридический институт. Но со второго курса начал сочинять сказки так же, как и его отец. Первая книжка «Новые приключения Карандаша и Самоделкина» вышла в 1996 году. 14 января 2019 года во время программы «Прямой эфир» Валентин Постников заявил, что является внебрачным сыном писателя Эдуарда Успенского. Издание не только увлекает юного читателя разнообразием и динамикой приключений, но и выполняет познавательную функцию. Очередная коротенькая повесть про приключения неугомонных друзей, их учеников, профессора Пыхтелкина и примкнувших к честной компании разбойников. На сей раз точкой приложения сил, способностей, любопытства и жадности (исключительно у пиратов) стал суровый и загадочный Северный Полюс. Поскольку по хронологии это одна из первых историй, Дрындолет еще не построен, так что добираться до вожделенного места действия приходится на банальном самолете. Впрочем, очень скоро транспорт меняется на куда более экзотические оленьи и собачьи упряжки, а также – тюленей. Путешественники ночуют на айсберге, видят во сне облака из сахарной ваты и вполне себе наяву убегают буквально из-под носов голодных белых медведей. Разумеется, эта «прогулка» затеяна не просто так: профессор и его друзья ищут на Полюсе сокровища древних эскимосов, чтобы передать их в музей, а навязавшиеся к ним в спутники в очередной раз «исправившиеся» пираты – для себя. Тираж 7 000 экз. Вес без упаковки 600 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотТитульный листСодержаниеПример страницы 123Валентин Постников

Постников В. Карандаш и Самоделкин на Острове гигантских насекомых. Повесть-сказка. Художник В.С. Пощастьев Минск Современная школа 2009г. 104 с. илл. Твердый издательский переплет, 21*29 см. (ISBN: 978-985-513-532-7 / 9789855135327)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Валентин Юрьевич Постников (род. 4 августа 1970, Тушино, Москва) — детский писатель, сказочник. Член Союза писателей России, лауреат премий «Золотое перо России», «Эврика», «Артиада». Родился в семье популярного советского сказочника Юрия Дружкова (Постникова), потому все его детство прошло в окружении популярных детских писателей: Эдуарда Успенского, Юрия Коваля, Ефима Чеповецкого, Валерия Шульжика, Григория Остера. С самого раннего детства Валентин стал сочинять вместе с отцом сказки. Однажды, когда ему было всего 5 лет, он нарисовал рисунок «Тигренок на подсолнухе», который занял I место на конкурсе детских рисунков. Его опубликовали в журнале «Веселые картинки» в 1975, а детский писатель Юрий Коваль сочинил к нему сказку, по которой позже был снят мультфильм, его озвучил Евгений Леонов. В 1988 году Валентин Постников отправился на службу в армию, в Павловск, где служил в войсках связи. Вернувшись из армии, Валентин поступил в Юридический институт. Но со второго курса начал сочинять сказки так же, как и его отец. Первая книжка «Новые приключения Карандаша и Самоделкина» вышла в 1996 году. 14 января 2019 года во время программы «Прямой эфир» Валентин Постников заявил, что является внебрачным сыном писателя Эдуарда Успенского. Издание не только увлекает юного читателя разнообразием и динамикой приключений, но и выполняет познавательную функцию. Волшебный художник Карандаш и мастер Самоделкин снова пускаются в далекое путешествие - на этот раз на воздушном шаре. Им предстоит перелететь Индийский океан и очутиться на таинственном острове, населенном дикими племенами и гигантскими насекомыми. Узнав тайну острова, Карандаш и Самоделкин вместе со своими друзьями, делают необыкновенные открытия. Даже козни их заклятых врагов, пирата Буль-Буля и шпиона Дырки, не могут помешать им в этом. Тираж 7 000 экз. Вес без упаковки 600 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотТитульный листСодержание 12Пример страницы 123Валентин Постников

Постников В. Карандаш и Самоделкин в Египте. Повесть-сказка. Художник В.С. Пощастьев Минск Современная школа 2009г. 96 с. илл. Твердый издательский переплет, 21*29 см. (ISBN: 978-985-513-507-5 / 9789855135075)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Валентин Юрьевич Постников (род. 4 августа 1970, Тушино, Москва) — детский писатель, сказочник. Член Союза писателей России, лауреат премий «Золотое перо России», «Эврика», «Артиада». Родился в семье популярного советского сказочника Юрия Дружкова (Постникова), потому все его детство прошло в окружении популярных детских писателей: Эдуарда Успенского, Юрия Коваля, Ефима Чеповецкого, Валерия Шульжика, Григория Остера. С самого раннего детства Валентин стал сочинять вместе с отцом сказки. Однажды, когда ему было всего 5 лет, он нарисовал рисунок «Тигренок на подсолнухе», который занял I место на конкурсе детских рисунков. Его опубликовали в журнале «Веселые картинки» в 1975, а детский писатель Юрий Коваль сочинил к нему сказку, по которой позже был снят мультфильм, его озвучил Евгений Леонов. В 1988 году Валентин Постников отправился на службу в армию, в Павловск, где служил в войсках связи. Вернувшись из армии, Валентин поступил в Юридический институт. Но со второго курса начал сочинять сказки так же, как и его отец. Первая книжка «Новые приключения Карандаша и Самоделкина» вышла в 1996 году. 14 января 2019 года во время программы «Прямой эфир» Валентин Постников заявил, что является внебрачным сыном писателя Эдуарда Успенского. Издание не только увлекает юного читателя разнообразием и динамикой приключений, но и выполняет познавательную функцию. В этот раз друзья отправляются в удивительное и загадочное путешествие в таинственный Египет. Какие приключения, находки и открытия их ждут на этой земле, читатель узнает со страниц данной книги. Тираж 7 000 экз. Вес без упаковки 600 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотТитульный листОглавлениеПример страницы 123Валентин Постников

Постников В. Карандаш и Самоделкин в Африке. Повесть-сказка. Художник В.С. Пощастьев Минск Современная школа 2009г. 88 с. илл. Твердый издательский переплет, 21*29 см. (ISBN: 978-985-513-503-7 / 9789855135037)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Валентин Юрьевич Постников (род. 4 августа 1970, Тушино, Москва) — детский писатель, сказочник. Член Союза писателей России, лауреат премий «Золотое перо России», «Эврика», «Артиада». Родился в семье популярного советского сказочника Юрия Дружкова (Постникова), потому все его детство прошло в окружении популярных детских писателей: Эдуарда Успенского, Юрия Коваля, Ефима Чеповецкого, Валерия Шульжика, Григория Остера. С самого раннего детства Валентин стал сочинять вместе с отцом сказки. Однажды, когда ему было всего 5 лет, он нарисовал рисунок «Тигренок на подсолнухе», который занял I место на конкурсе детских рисунков. Его опубликовали в журнале «Веселые картинки» в 1975, а детский писатель Юрий Коваль сочинил к нему сказку, по которой позже был снят мультфильм, его озвучил Евгений Леонов. В 1988 году Валентин Постников отправился на службу в армию, в Павловск, где служил в войсках связи. Вернувшись из армии, Валентин поступил в Юридический институт. Но со второго курса начал сочинять сказки так же, как и его отец. Первая книжка «Новые приключения Карандаша и Самоделкина» вышла в 1996 году. 14 января 2019 года во время программы «Прямой эфир» Валентин Постников заявил, что является внебрачным сыном писателя Эдуарда Успенского. Издание не только увлекает юного читателя разнообразием и динамикой приключений, но и выполняет познавательную функцию. В этот раз друзья отправляются в удивительное и загадочное путешествие в жаркую Африку на своем воздушном шаре. Какие приключения, находки и открытия их ждут на этой таинственной земле, читатель узнает со страниц данной книги. Тираж 7 000 экз. Вес без упаковки 600 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотТитульный листСодержаниеПример страницы 123Валентин Постников

A Book of Magicians. Edited by Roger Lancelyn Green. Illustrated by Victor Ambrus. На английском языке New York Puffin Books 1977г. 272 с. илл. Мягкий иллюстрированный издательский переплет, 11*18 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1000 руб. С доставкой по России Купить
Roger Gilbert Lancelyn Green (2 November 1918 – 8 October 1987) was a British biographer and childrens writer. He was an Oxford academic who formed part of the Inklings literary discussion group along with C. S. Lewis and J. R. R. Tolkien. He had a positive influence on his friend, C.S. Lewis, by encouraging him to publish The Lion, the Witch and the Wardrobe. Very fun anthology of excerpts from various Western literature from ancient Egypt and Greece to 20th century fantasy fiction. Victor Ambrus (19 August 1935 – 10 February 2021) was a Hungarian-born British illustrator of history, folk tales, and animal story books. Тираж не указан. Вес без упаковки 160 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотТитульный разворотСодержание 12Пример разворота 12Виктор АмбрушРоджер Ланселин Грин

Стругацкий А., Стругацкий Б. Понедельник начинается в субботу. Сказка для научных сотрудников младшего возраста. Рисунки Е.Мигунова М. Детская литература 1965г. 224 с. илл. Картонный иллюстрированный издательский переплет, 14,5*20,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 12000 руб. С доставкой по России Купить
Понедельник начинается в субботу (1965) — фантастическая юмористическая повесть братьев Стругацких, одно из наиболее своеобразных воплощений советской утопии 1960-х годов, художественная реализация мечты авторов о возможности для современного талантливого человека сосредоточиться на научном творчестве и познании тайн Вселенной. Существенную роль в повести играют также ярко выраженные сатирические мотивы, в ней высмеиваются приспособленцы, бюрократы и жулики от науки. Повесть состоит из трех частей: Суета вокруг дивана, Суета сует, Всяческая суета. Первая часть композиционно работает как вводная, вторая носит сатирический и полемический характер, третья пытается исследовать природу научного творчества и роль, которую играет в нем воображение и способность к нестандартному мышлению. В большинстве изданий основной текст повести сопровождается послесловием, якобы написанным по просьбе авторов Александром Приваловым (в котором тот нелицеприятно указывает на ряд допущенных авторами досадных ошибок, хотя и признает за повестью ряд достоинств), и глоссарием, в котором разъяснены упомянутые в повести мифологические и магические реалии. Среди дней, когда происходит действие повести, нет ни одного воскресенья. Повесть Понедельник начинается в субботу оказала заметное влияние на мировоззрение нескольких поколений советских читателей 1960—1980-х годов, неоднократно вызывала острую полемику, фразы из нее разошлись на цитаты и доныне широко узнаваемы. Первая часть повести была опубликована в 1964 году в сборнике Фантастика, 1964 год (Молодая гвардия) под названием «Суета вокруг дивана: Сказка для научных работников младшего возраста». В № 6 журнала «Искатель» за тот же год было опубликовано начало первой главы второй части. Первое полное книжное издание повести вышло в 1965 году в издательстве «Детская литература». Повесть также вошла в авторский сборник братьев Стругацких в книжной серии «Библиотека современной фантастики» (т. 7), выпущенный в 1966 году. Следующее переиздание повести состоялось только в 1979 году. Начиная с 1986 года повесть начинает ежегодно переиздаваться в центральных и региональных издательствах и до настоящего времени остается самым популярным произведением братьев Стругацких. Повесть неоднократно издавалась с классическими иллюстрациями Евгения Мигунова. Для ряда переизданий Мигунов делал новые иллюстрации, несколько адаптируя и осовременивая образы персонажей. В 1965 году на Ленинградском телевидении режиссером Александром Белинским был поставлен одноименный телеспектакль по вышедшей в том же году повести. Телефильм был негативно встречен авторами и зрителями и больше в эфире не появлялся. Телевизионный фильм Константина Бромберга «Чародеи» (1982) использует отдельные мотивы и персонажей повести «Понедельник начинается в субботу», поскольку первый вариант сценария, написанный Стругацкими, не удовлетворил режиссера, и авторам было высказано требование написать самостоятельное произведение. Тираж 100 000 экз. Вес без упаковки 270 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотФорзацТитульный листОглавлениеПример разворота 12Братья СтругацкиеЕвгений Мигунов

Волков А. Волшебник изумрудного города. Рисунки В. Бундина. Дарственная 1962 года на форзаце Ташкент Еш гвардия 1961г. 112 с. илл. Картонный иллюстрированный издательский переплет, 21*27 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 2000 руб. С доставкой по России Купить
Виктор Александрович Бундин (8 ноября 1926, Ивановка, Саратовская губерния — 3 мая 2000, Санкт-Петербург) — советский живописец и график, член Санкт-Петербургского Союза художников (до 1992 года — Ленинградской организации Союза художников РСФСР). Иллюстрировал книги «Сказки» К. И. Чуковского (1956), «Квентин Дорвард» В. Скотта (1957), «Волшебник изумрудного города» А. В. Волкова (1961) и другие для издательств Детская Литература, Детгиз, Просвещение, Малыш. В 1960 году был принят в члены Ленинградского Союза художников. Автор картин «Московский пейзаж», «Подвиг ефрейтора Куприянова» (обе 1954), «Партсобрание защитников Брестской крепости» (1956), «Подвиг безымянного героя у стен Брестской крепости», «Утро на Буге» (обе 1957), «Ночь трудовых побед», «Атомоход „Ленин“ на Неве» (обе 1959), «Сталь» (1962), «Рабочие» (1964), «Друзья» (1965) и других. Персональная выставка художника состоялась в 1958 году в Минске. `Волшебник Изумрудного города` с иллюстрациями Бундина издавался только дважды - в 1959 г. в Минске, одновременно с 1-м изданием послевоенной редакции книги в московской `Советской России` с `каноническими` оформлением Л. Владимирского, и в 1961 г. в Ташкенте. Тираж 125 000 экз. Вес без упаковки 300 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотТитульный листСодержаниеПример страницы 12Виктор Александрович Бундин

Проделки хитрецов. Мифы, сказки, басни и анекдоты о прославленных хитрецах, мудрецах и шутниках мирового фольклора Составление, вступительная статья и общая редакция текстов Г.Л. Пермякова. Издание 2-е. Художник В.Г. Герман. Серия: Сказки и мифы народов Востока М. Наука 1977г. 544 с. Твердый тканевый иллюстрированный тиснением издательский переплет, 14,5*20,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Пермяков Григорий Львович (настоящая фамилия Герман; 1919 г. Пермь — 1983 г. Жуковский, Московская область) — российский советский ученый-паремиолог, фольклорист и семиолог. В 60-х годах активно занимался переводами с немецкого фольклорно-этнографической литературы для Издательства восточной литературы (Москва). Впоследствии занимался подготовкой популярных в то время сборников пословиц и поговорок народов мира. В процессе работы над ними столкнулся с проблемой систематизации разнородных текстов, охватывающих разные культуры и языки. В возрасте почти 50 лет Пермяков разработал систему формообразующих и предметно-тематических групп, т.е. уникальный способ классификации пословиц и всесторонний охвата паремиологического фонда – и как единой универсальной системы, и как набора пословиц и поговорок в фольклоре отдельно взятого народа – с исчерпывающим перебором всех возникающих логико-семиотических вариантов. Под его редакцией вышли: «Пословицы и поговорки народов Востока», «Сказки и мифы народов Востока». Пермяков был основным составителем многих коллективных трудов: «Паремиологический сборник» и «Паремиологические исследования». Пермяков автор таких работ, как «Основы структурной паремиологии», «От поговорки до сказки» (1970). Большинство его трудов переведены на иностранные языки, обильно рецензировались. Сказочный плут, он же мудрец и озорник-острослов, или, как называют его фольклористы, трикстер, - один из самых живых и любимых фольклорных персонажей. Трудно найти сюжет, в котором в той или иной форме не содержалось бы забавной или серьезной, злой или доброй, грустной или веселой плутовской проделки. Трикстериада - неотъемлемая и весьма существенная часть мирового повествовательного фольклора. Уже по одному этому проделки хитрецов заслуживают самого пристального внимания и изучения. Вот почему книга о таких проделках может стать не только занимательной, но и полезной: ведь она даст какое-то представление о некоторых характерных чертах повествовательного фольклора вообще. В результате проведенного отбора удалось вместить в книгу около пятисот текстов, принадлежащих творчеству ста двадцати народов мира и содержащих в своем составе свыше восьмисот различных типовых сюжетов. Тираж 75 000 экз. Вес без упаковки 590 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокТитульный разворотСодержание 12Пример разворота

Мифы, предания и сказки Западной Полинезии. Острова Самоа, Тонга, Ниуэ и Ротума Составление, перевод с самоанского, тонганского, ниуэанского, ротуманского и английского, предисловие и примечания М.С. Полинской. Серия: Сказки и мифы народов Востока М. Наука 1986г. 352 с. илл. Твердый иллюстрированный тиснением серийный издательский переплет, 15*22 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
Представлены 145 фольклорных текстов автохтонного населения полинезийских островов и территорий: Самоа, Тонга, Ниуэ, Ротума. Обширная вступительная статья, знакомящая с символикой и семантикой представленных текстов, географическими особенностями и европейским открытием территорий, историческими событиями, этнографическими моментами, культурой, религиозными верованиями. Научный комментарий, глоссарий, библиография. Карта островов и архипелагов - на форзацах. Тираж 75 000 экз. Вес без упаковки 430 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокФорзацТитульный разворотСодержание 12Пример разворота

Шергин Б., Писахов С. Сказы и сказки. Составление, вступительная статья А.А. Горелова. Художник М. Дорохов. Серия: Сельская библиотека Нечерноземья М. Современник 1983г. 366 с. илл. Твердый издательский переплет, 13*20,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
Борис Викторович Шергин (16 [28] июля 1893, Архангельск — 30 октября 1973, Москва) — русский и советский писатель, фольклорист, публицист и художник, известный, главным образом, историями из жизни поморов. Своеобразие фольклоризма Шергина состоит в непосредственной ориентации его текстов на народное творчество. Цель художника состоит не в том, чтобы обогатить литературу за счет внеположенного по отношению к ней фольклора, но чтобы явить народную поэзию как оригинальный, неповторимый и бесценный способ видения мира и человека. В текстах писателя — обилие цитат из фольклорных текстов (пословицы, поговорки, отрывки из былин, причитаний, лирических песен, небывальщин и тому подобных форм). Большинство из них рассчитаны на чтение вслух, и Шергин, знавший всю свою прозу и поэзию наизусть, до последних лет жизни нередко сам исполнял свои произведения. Сказывание было для него не воспроизведением созданного ранее, но самим процессом творчества. Степан Григорьевич Писахов (13 (25) октября 1879, Архангельск — 3 мая 1960, там же) — русский писатель, этнограф, сказочник и художник, преподаватель живописи. Известен главным образом историями из жизни поморов. Известность Степан Писахов снискал как автор изумительных, оригинальных сказок. Сказки Писахова — это продукт индивидуального писательского творчества. У чудес в сказках Писахова иная природа, чем у чудес народных сказок. Они порождены писательской фантазией и вполне мотивированы, хотя мотивировка эта не реалистична, а фантастична. «В сказках не надо сдерживать себя — врать надо вовсю», — утверждал писатель, понимая, что никаких строгих канонов у литературной сказки нет и быть не может. Один из излюбленных приемов Писахова — материализация природных явлений (слова застывают льдинками на морозе, северное сияние дергают с неба и сушат т.д.) становится толчком для развития авторской фантазии во многих сказках. Это во многом определяет тот особый юмор, который так характерен для сказок Писахова: все, о чем говорится в них, вполне может быть, если в самом начале допустить существование таких овещественных явлений. Александр Александрович Горелов (25 августа 1931, Ленинград, РСФСР — 14 октября 2016, Санкт-Петербург, Российская Федерация) — советский и российский литературовед, фольклорист, прозаик, поэт. Доктор филологических наук (1989). Лично встречался и переписывался с С. Писаховым и Б. Шергиным. Тираж 100 000 экз. Вес без упаковки 410 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокТитульный разворотСодержание 12-3Пример разворота 123Александр Александрович ГореловБорис Викторович ШергинСтепан Григорьевич Писахов

Сказки народов Бирмы. Составители В.Б. Касевич и Ю.М. Осипов. Примечания В.Касевича. Перевод с бирманского. Автор предисловия и ответственный редактор Д.В.Деопик. Художник Л.С.Эрман. Серия: Сказки и мифы народов Востока М. Наука 1976г. 592 с. илл. Твердый тканевый иллюстрированный тиснением издательский переплет, 15*20,5 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 500 руб. С доставкой по России Купить
Волшебные и бытовые, героические и озорные сказки многочисленных народов Бирмы - бирманцев, араканцев, качинов и других - создают удивительный мир, населенный благородными героями, совершающими чудесные подвиги во имя справедливости и народного счастья, хитроумными простаками, добывающими ловкостью, обманом, природной смекалкой богатство для себя и для односельчан, или же зверями, которые тоже совершают благородные подвиги и претерпевают забавные приключения. Тираж 75 000 экз. Вес без упаковки 690 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокТитульный разворотСодержание 12-34-56Пример разворота

Михалков Сергей. Басни. Художники Кукрыниксы и А. Каневский. Переплет и титул художника И. Николаевцева. Дарственный стихотворный автограф Сергея Михалкова, датированный 24.05.51 г. М. Советский писатель 1946г. 88 с. илл. Твердый переплет, 18*23 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 19000 руб. С доставкой по России Купить
Сергей Владимирович Михалков (13 марта 1913, Москва — 27 августа 2009, там же) — советский и российский писатель, поэт, драматург и публицист, военный корреспондент, сценарист, баснописец, общественный деятель. Соавтор текста гимна Советского Союза и автор текста гимна Российской Федерации, председатель Союза писателей РСФСР, а с 1992 по 2008 год — председатель Международного сообщества писательских союзов. Наибольшую известность Михалкову принесли его произведения для детей. В 1943 году правительство СССР принимает решение о смене старого гимна «Интернационал». Основой музыки послужил «Гимн партии большевиков» А. В. Александрова. К созданию текста нового гимна были привлечены многие известные поэты. По итогам конкурса лучшим был признан текст, созданный в соавторстве журналистом и поэтом Габриэлем Эль-Регистаном (Габриэль Аршалуйсович Уреклянц) и поэтом Сергеем Михалковым. Первое исполнение Государственного гимна СССР по Всесоюзному радио состоялось в новогоднюю ночь 1 января 1944 года. После смерти И. В. Сталина и в особенности после XX съезда КПСС в 1955—1977 годах гимн исполнялся без слов, так как содержал в тексте имя Сталина. 30 декабря 2000 года президент В. В. Путин утвердил текст Государственного гимна России на стихи Сергея Михалкова. О Габриэле Эль-Регистане уже не вспоминали. Классик сообщил в интервью, что искренне хотел сочинить «гимн православной страны», он человек верующий и «всегда был верующим». «То, что я сейчас написал, — это близко моему сердцу», — заявлял Михалков. Сергей Михалков — один из пяти авторов эпитафии на могиле Неизвестного солдата у кремлевской стены: «Имя твое неизвестно, подвиг твой бессмертен». К 2008 году суммарный тираж книг Сергея Михалкова составил, по разным оценкам, около 300 млн экземпляров. 13 марта 2008 года, в день 95-летия писателя, Владимир Путин подписал указ о награждении Михалкова орденом Святого апостола Андрея Первозванного — с формулировкой за выдающийся вклад в развитие отечественной литературы, многолетнюю творческую и общественную деятельность. Аминадав Моисеевич Каневский (17 [29] марта 1898, Елисаветград — 14 июня 1976, Москва) — советский, российский художник-график, иллюстратор. Народный художник СССР (1973). Учился у Николая Купреянова, Дмитрия Моора, Павла Павлинова и Владимира Фаворского. Автор иллюстраций к детским книгам «Золотой ключик» А. Н. Толстого (1942—1943, 1950), «Мойдодыр» К. И. Чуковского (1950), к произведениям М. Е. Салтыкова-Щедрина, Н. В. Гоголя, В. В. Маяковского, также карикатур и сатирических плакатов. В 1937 году создал ставший известным в СССР образ Мурзилки — желтого пушистого персонажа в красном берете, с шарфом и фотоаппаратом через плечо, для советского детского журнала «Мурзилка». Тираж 25 000 экз. Вес без упаковки 300 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокАвтографТитульный разворотСодержаниеСписки рисунков Курыникс и КаневскогоПример разворота 12Аминадав КаневскийПрезидент России В. В. Путин вручает С. В. Михалкову орден Святого апостола Андрея Первозванного. Москва. Кремль, 29 апреля 2008 г.

Горе. Сказка Рисовал Э.Э. Лисснер М. Гознак 1973г. 12 с. илл. Мягкий переплет, 25*31 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
Эрнест-Николай-Иоганн Эрнестович Лисснер (1874—1941) — русский художник, владелец частной художественной студии в Москве. Автор серии картин, посвященных русско-польским войнам и Семилетней войне. Отец владел, совместно с Ю. Романом, известной типографией на Арбате, в которой выполнялись престижные заказы; в ней были напечатаны несколько юбилейных заказов Румянцевского музея, переписка митрополита Филарета (Дроздова), печаталась «История русской церкви» Е. Е. Голубинского. В 1898 году он уже сотрудник-иллюстратор журнала «Нива». В 1900—1908 годах, продолжая рисовать для Нивы а также для журнала «Охота», учился в Высшем художественном училище при Императорской Академии художеств, где его любимым учителем стал И. Е. Репин. По окончании академии был удостоен звания художника за картину «Привет вам, богатыри труда!» («Плотовщики»). В годы учебы в Академии Лисснер начал иллюстрировать книги: «Сказка о лисичке-сестричке и волке» (М., 1900), «Горе» (М., 1902) — сначала для издательства брата Г. Лисснера, затем — для издательств И. Д. Сытина и И. Н. Кушнерева. В детских изданиях, оформлявшихся Лисснером, появлялись нарядные рамки вокруг рисунков, изящные буквицы и причудливые рукописные шрифты. После октябрьской революции 1917 года и Гражданской войны Эрнст Лисснер не прекращал работать и активно участвовать в бурной общественно-художественной жизни первого десятилетия советской власти. Лисснер продолжал оформление книг: иллюстрировал рассказы Л. Н. Толстого «Для самых маленьких», произведения Д. Н. Мамина-Сибиряка. В 1920-е годы входил в объединение «Искусство трудящимся» (1925—1928), в группу художников «Крыло» (1926—1928), в Общество художников имени И. Е. Репина (1924—1929). В 1920-х годах сотрудничал с музеем иконописи и живописи И. С. Остроухова. 3 октября 1937 года был расстрелян младший брат — Василий Эрнестович Лисснер, ответственный исполнитель по снабжению в Центральной опытной исследовательской лаборатории Наркомата здравоохранения, ранее служивший в германских самолетостроительных конторах «Юнкерс» и «Сименс». Место погребения Э. Э. Лисснера неизвестно. Тираж 100 000 экз. Вес без упаковки 130 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотПервая страницаПоследняя страницаПример полностраничной иллюстрации

Сказка о Лисичке-сестричке и Волке. Иллюстрировал Э.Э. Лисснер М. Гознак 1985г. 12 с. илл. Мягкий переплет, 25*31 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 300 руб. С доставкой по России Купить
Эрнест-Николай-Иоганн Эрнестович Лисснер (1874—1941) — русский художник, владелец частной художественной студии в Москве. Автор серии картин, посвященных русско-польским войнам и Семилетней войне. Отец владел, совместно с Ю. Романом, известной типографией на Арбате, в которой выполнялись престижные заказы; в ней были напечатаны несколько юбилейных заказов Румянцевского музея, переписка митрополита Филарета (Дроздова), печаталась «История русской церкви» Е. Е. Голубинского. В 1898 году он уже сотрудник-иллюстратор журнала «Нива». В 1900—1908 годах, продолжая рисовать для Нивы а также для журнала «Охота», учился в Высшем художественном училище при Императорской Академии художеств, где его любимым учителем стал И. Е. Репин. По окончании академии был удостоен звания художника за картину «Привет вам, богатыри труда!» («Плотовщики»). В годы учебы в Академии Лисснер начал иллюстрировать книги: «Сказка о лисичке-сестричке и волке» (М., 1900), «Горе» (М., 1902) — сначала для издательства брата Г. Лисснера, затем — для издательств И. Д. Сытина и И. Н. Кушнерева. В детских изданиях, оформлявшихся Лисснером, появлялись нарядные рамки вокруг рисунков, изящные буквицы и причудливые рукописные шрифты. После октябрьской революции 1917 года и Гражданской войны Эрнст Лисснер не прекращал работать и активно участвовать в бурной общественно-художественной жизни первого десятилетия советской власти. Лисснер продолжал оформление книг: иллюстрировал рассказы Л. Н. Толстого «Для самых маленьких», произведения Д. Н. Мамина-Сибиряка. В 1920-е годы входил в объединение «Искусство трудящимся» (1925—1928), в группу художников «Крыло» (1926—1928), в Общество художников имени И. Е. Репина (1924—1929). В 1920-х годах сотрудничал с музеем иконописи и живописи И. С. Остроухова. 3 октября 1937 года был расстрелян младший брат — Василий Эрнестович Лисснер, ответственный исполнитель по снабжению в Центральной опытной исследовательской лаборатории Наркомата здравоохранения, ранее служивший в германских самолетостроительных конторах «Юнкерс» и «Сименс». Место погребения Э. Э. Лисснера неизвестно. Тираж 300 000 экз. Вес без упаковки 130 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотПервая страницаПоследняя страницаПример полностраничной иллюстрации

Трэверс Памела. Мэри Поппинс. Сказочная повесть. Пересказ Бориса Заходера. Художник Вадим Челак М. Росмэн 2007г. 176 с. илл. Твердый переплет, 20*26 см. (ISBN: 978-5-353-02414-9 / 9785353024149)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Памела Линдон Трэверс (англ. Pamela Lyndon Travers; 9 августа 1899, Мэриборо — 23 апреля 1996, Лондон), или П. Л. Трэверс (англ. P. L. Travers), настоящее имя Хелен Линдон Гофф (англ. Helen Lyndon Goff) — английская актриса и писательница, в основном известна как автор серии детских книг о Мэри Поппинс. Мэри Поппинс (англ. Mary Poppins) — героиня сказочных повестей писательницы, няня-волшебница, воспитывающая детей в одной из лондонских семей. Книги о Мэри Поппинс, первая из которых вышла в 1934 году, приобрели огромную популярность, как в англоязычных странах, так и в остальном мире. В Советском Союзе и России пользовались и сейчас пользуются популярностью повести о Мэри Поппинс в переводе Бориса Заходера. По книгам Трэверс было снято 3 фильма (два в США и один в СССР) и 2 телеспектакля (по одному в США и в СССР). Первая повесть о волшебной няне начинается с описания неустроенного быта семьи Бэнксов, где не слишком удачливый глава семейства вместе с женой не может управиться с детьми. Бэнксы одну за другой нанимают нянь, но эти попытки оканчиваются неудачно, пока ответственный пост в доме не занимает загадочная молодая дама с решительными манерами. Памела Трэверс создала образ «идеальной няни». Мэри Поппинс — молодая женщина несколько своеобразной наружности («Незнакомка была худая, с большими руками и ногами и довольно маленькими, пронзительными синими глазами»). Ее отличают аккуратность и прекрасные манеры; туфли Мэри Поппинс всегда начищены, передник накрахмален, от нее исходит аромат мыла «Загар» и тостов. Все имущество героини состоит из зонтика и большой ковровой (гобеленовой) сумки. Она умеет создавать приключения из ничего: из самых обычных предметов и при самых обычных условиях, что заставляет думать о происхождении от магов. Своих воспитанников Мэри Поппинс научила двум самым главным в жизни вещам: умению видеть сказочное в обычных вещах и не бояться любых перемен. При всем при этом за свои услуги она просит самое маленькое жалованье. В жизни Мэри есть свои тайны: она имеет бесчисленную родню с волшебным уклоном, явно неравнодушна к молодому спичечнику-художнику Берту, а также дружит с некой миссис Корри, которая помнит, как создавали Землю. Вадим Георгиевич Челак — известный российский художник-иллюстратор, член Московского Союза художников. Много лет работает в области книжной иллюстрации и станковой графики. Проиллюстрировал уже более пятидесяти книг. Среди них произведения А. П. Чехова, Р. Киплинга, С. Лагерлеф, Д. Родари, М. Твена, Д. Свифта. Рисунки Челака к «Приключениям капитана Врунгеля», «Муфте, Полботинка и Моховой бороде», «Приключениям барона Мюнхаузена» признаны классикой детской иллюстрации. Тираж 5 000 экз. Вес без упаковки 480 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотТитульный листФронтисписОглавлениеПример страницы 1234Вадим Георгиевичем ЧелакТрэверс в роли Титании в пьесе «Сон в летнюю ночь»

Волков А. Огненный бог Марранов. Сказочная повесть. Рисовал Л. Владимирский М. Советская Россия 1972г. 208 с. илл. Картонный иллюстрированный издательский переплет, 17,5*22 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1900 руб. С доставкой по России Купить
Александр Мелентьевич Волков (2 [14] июня 1891, Усть-Каменогорск, Семипалатинская область — 3 июля 1977, Москва, СССР) — русский и советский писатель, драматург, переводчик, педагог. Наиболее известен как автор цикла книг «Волшебник Изумрудного города». В основе первой повести-сказки цикла лежала книга американского детского писателя Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз». Волков взялся переводить эту книгу, чтобы попрактиковаться в изучении английского языка. Однако в процессе перевода он изменил некоторые события и добавил новые приключения героев. Рукопись обработанной сказки одобрили С. Я. Маршак и А. С. Макаренко. В 1939 году повесть «Волшебник Изумрудного города» обрела статус самостоятельного произведения, впоследствии она была переведена на 13 языков и выдержала 46 переизданий. В 1958 году, около 20 лет спустя, Волков принялся писать новые истории про девочку Элли (а потом про ее сестру Энни) и ее друзей Страшилу, Льва, Железного Дровосека и других жителей Волшебной страны, сказка «Урфин Джюс и его деревянные солдаты» вышла в 1963 году. Автор создал целую серию повестей, в которых соединял реальность и фантастику. Волков использовал приемы, характерные для литературной сказки. Например, в цикле можно увидеть традиционное для этого жанра «двоемирие», противоборство добра и зла, также он наполнил повествование классическими сказочными персонажами (волшебниками и волшебницами, говорящими животными) и использовал традиционные мотивы (летающие башмаки, погруженная в волшебный сон колдунья Арахна, ожившие деревянные фигуры и так далее). В сюжетах цикла разработаны темы нравственного самосовершенствования, силы дружбы, способной творить настоящие чудеса, любви к родине, коллективной борьбы за свободу и справедливость. Хотя основные события цикла проходят в Волшебной стране, герои находят выход из сложных ситуаций не столько за счет какой-то волшебной помощи, сколько благодаря собственным знаниям, сообразительности, смекалке, взаимовыручке. У писателя была вера в могущество созданной человеком техники, поэтому колдовство герои у него побеждали обычно с помощью разных технических изобретений (пушка, сконструированная Чарли Блеком, механический бур, гигантский робот Тилли-Вилли). В 1950-х годах у книги появились рисунки Л. Владимирского, который сделал иллюстрации и к другим повестям цикла. «Огненный бог Марранов» (1968) — сказочная повесть Александра Волкова, четвертая книга цикла о Волшебной стране. Единственная из всего цикла книга, содержащая не три, а четыре части. Первая (сокращенная) публикация — в журнале «Наука и жизнь», 1968, № 9—12. Доступ к многомиллионной аудитории журнала вдохновил автора, в своем дневнике Волков записал: «Если каждый номер прочитает только трое и то читателей сказки будет десять миллионов. С трудом могу осознать огромность этой цифры. Что в сравнении с этим книжные тиражи…». Тираж 150 000 экз. Вес без упаковки 440 г.
Состояние: хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотФорзацТитульный разворотСодержание 12Пример разворотаЛеонид Викторович ВладимирскийАлександр Мелентьевич Волков

Волков А.М. Семь подземных королей. Сказочная повесть: Художник Л. Владимирский. Оформление Ю. Алексеевой М. Советская Россия 1976г. 224 с. илл. Картонный издательский переплет, 17*22 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 1200 руб. С доставкой по России Купить
Семь подземных королей — сказочная повесть Александра Волкова, третья книга цикла о Волшебной стране. Впервые была опубликована в журнале «Наука и жизнь» (№ 10—12 за 1964 год). Это первая книга, в которой появляется волшебник Гуррикап, и рассказывается история того, как он сотворил Волшебную страну. Также это единственная книга из гексалогии Волкова, в которой нет четкого деления на добрых и злых персонажей, а вместо этого есть только некоторые слегка негативные персонажи — бездельники подземные короли, предатель Руф Билан и т.д..В первоначальном варианте повести было не семь подземных королей, а двенадцать. Уменьшить их число до семи — по цветам радуги — предложил иллюстратор Леонид Владимирский. Изначально создавалась Волковым как заключительная книга из цикла. Однако успех и популярность первых трех книг, побудили писателя продолжить историю Волшебной страны. Тираж 150 000 экз. Вес без упаковки 480 г.
Состояние: хорошее - очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокФорзацТитульный разворотСодержаниеПример разворота 12Леонид Викторович ВладимирскийСоветский писатель и математик Александр Волков

Пфеффер Нора. Путешествие Отара. Стихи. На немецком языке. Художник В. Безелюк Алма-Ата Издательство `Казахстан` 1971г. 28 с. илл. Мягкий переплет, 21,5*28 см.
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 700 руб. С доставкой по России Купить
Пфеффер Нора Густавовна (31 декабря 1919 — 15 мая 2012) — немецкая советская поэтесса, переводчица и эссеистка. Нора Пфеффер родилась в Тифлисе в 1919 году. По окончании немецкой школы поступила в местный пединститут, который окончила по специальности английский язык, а также (экстерном) — немецкий язык. После этого работала преподавателем немецкого языка в Тбилисском медицинском институте, одновременно заочно учась в 1-м Московском педагогическом институте иностранных языков. Также Нора получила и музыкальное образование — она окончила музыкальный техникум при консерватории. В 1943 году была репрессирована. Сначала находилась в заключении в Норильске, а затем была направлена в ссылку в Северный Казахстан. Освобождена в 1952 году. В 1953 году поступила в Алма-Атинский институт иностранных языков, по окончании которого стала работать в Казахстанском государственном университете. Параллельно была директором немецкого вещания радио Казахской ССР. В 1970 Нора Пфеффер возглавила немецкую секцию книжного издательства «Казахстан». В 1992 году эмигрировала в Германию, город Кельн. Первые произведения Пфеффер были опубликованы в 1958 году. Много писала для детей. Ее перу принадлежат книги «Малыши», «Путешествие Отара», «Беседы и игры для детей, этюды о языке, стихи», «Слепой дождик», «Семеро верных друзей», «Обезьянка Мик», «Фраки, императорский пингвин», «Годовые кольца», «Чем дальше, тем ближе». Произведения Норы Пфеффер были переведены на казахский, латышский и русский языки. Они были изданы не только в СССР, но и в Германии и Австрии. Владимир Безелюк – художник детской книги и кино, выдумщик, фантазер, человек с поразительным даром воображения, чей «почерк» неподражаемо индивидуален и узнаваем с первого взгляда. Те, кто держал в руках оформленные им книги: «Сказки» братьев Гримм или «Мышкины именины» Д. Ремпеля, «Фраки – императорский пингвин» Н. Пфеффер или «Семь подруг радуги» И. Родиной, уже не смогут забыть очарование образов, обретших жизнь в партнерстве – полноправном! – писателя и художника. Книг этих множество, и каждая создает свой незабываемый мир. Доброта и юмор, присущие художнику, лучатся в его героях, заставляя маленьких ценителей часами листать одну и ту же книгу. Может быть, потому, что все созданные его кистью герои так обаятельно наивны, бесстрашны, так полны верой в чудеса и справедливость этого мира! Тираж 25 000 экз. Вес без упаковки 110 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: ОбложкаОборотТитульный листСодержаниеПример страницы 123Безелюк ВладимирПфеффер Нора Густавовна

Бормор Петр. Книга на третье. Оформление обложки и иллюстрации Владимира Камаева М. Лайвбук 2015г. 384 с. илл. Твердый иллюстрированный издательский переплет, 14,5*20,5 см. (ISBN: 978-5-9689-0142-2 / 9785968901422)
(До заказа внимательно прочтите описание продавца BS - buchpostamt2019, Москва.) Цена: 400 руб. С доставкой по России Купить
Петр Бормор (настоящее имя — Петр Борисович Мордкович, род. 27 ноября 1971, Москва) — русский писатель, поэт и блогер, в настоящее время живущий в Иерусалиме. Выбор наиболее плодотворного для цикла элемента отражает специфику сказочной деконструкции: Ольга Лукас в своих терапевтических сказках использует Золушку как модель социально-имиджевой проблемы, а Петр Бормор выжимает максимум из логической конфигурации Дракон — Рыцарь — Принцесса». В мире, где живут одни драконы, особой любовью местного населения пользуются сказки про людей. Наблюдая за судьбой сказочного человечка (наверняка - выдуманного автором), драконы-читатели примеряют на себя его шкуру, вернее - кожу, и неожиданно понимают, что разница между ними не слишком велика. В мире героев, напротив, очень популярны сказки о животных. Читая их, герои сначала задумываются о видовом разнообразии, а потом приходят к выводу, что, несмотря на это самое разнообразие, все живые твари в чем-то весьма схожи. В мире ангелов и демонов с охотой пересказывают друг другу сказки о героях - начинают для того, чтобы посмеяться над этими слабыми, возомнившими о себе невесть что людишками, а в итоге приходят к выводу, что… Ну и так далее. Вы уже догадались, что в этой книге неспроста собраны сказки про людей, драконов, героев, и многих-многих других существ. С виду все они разные, но если присмотреться повнимательнее - почти в каждом можно узнать самого себя. Тираж 3 000 экз. Вес без упаковки 450 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: Обложка и корешокОборотТитульный листСодержаниеПример разворотаПетр Бормор в Новосибирске


Cтраницы: 1 | Ещё >>

buchpostamt2019 > Книги в рубриках:

Антикварные

Биографии, мемуары

Военное дело, военная история

Детская литература

Искусство

История

Краеведение России

Медицина

Мир увлечений

Наука и техника

Общественные и гуманитарные науки

По странам и континентам

Промышленность

Религия

Учебная, справочная литература

Философия

Художественная литература

Прочие

Не книги

По цене


^ Наверх! Лучшие продавцы >>>



КАРТА сайта · Алиб.ру - Главная · Авторам и правообладателям · Указатель серий · Alib в Українi · Пластинки · Марки · Добавить в Избранное

Copyright © 1999 - 2024, Ведущий и K°. Все права защищены.
Вопросы, предложения пишите в книгу


Яндекс.Метрика
     
| 1 c |