Alib.ru > Оруэлл Джордж. Колгосп тварин [Скотный двор]. | Проза зарубежная XX-XXI вв. (Цена: 210000 руб.)


Алиб.ру - Главная | Последние поступления | Форум | Продавцы книг | Как купить книгу | Как продать книги | Ищу книгу | Доставка | О сайте

Ключевые слова:
     
Только у этого продавца                              Расширенный поиск
    Собрание антикварных книг
КНИГА_ЛАВКА BS 9732719 (СПб)
Аукцион Русская Эмаль Все книги в продаже (3883887)
Загрузка книг проводится ежедневно в 3, 9 и 23ч.

Вы выбрали купить:

Оруэлл Джордж. Колгосп тварин [Скотный двор]. Казка. На укр.яз. Перевод Ивана Чернятинського. С предисловием автора к украинскому изданию. Новый Ульм? Прометей 1947г. 91 с., портрет оригинальный бумажный переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 210000 руб.
Первый перевод *Скотного двора* с английского языка на какой-либо иностранный язык. Джордж Оруэлл написал к изданию специальное предисловие, в котором рассказал как именно он пришел к идее написать произведение:*Я отримав прохання написати передмову для перекладу «Animal Farm» на українську мову. Я добре свідомий того, що пишу для читачів, про яких нічого не знаю, та й вони, мабуть, ніколи не мали нагоди довідатись про мене. Від мене, мабуть, чекають, щоб я розповів у цій передмові, як появився мій «Колгосп Тварин». Перед цим мені доведеться сказати дещо про себе та про події, що крізь них я дійшов до моїх політичних поглядів*. Оруэлл оплатил для книги издательские расходы. Под псевдонимом Иван Чернятинський скрылся известный ныне византист, председатель Международной ассоциации византинистов, почетный председатель Украинской Академии Искусств и Наук в США, профессор Гарвардского университета Игорь Шевченко. Именно ему принадлежит идея перевода и именно он предложил Оруэллу написать предисловие к украинскому варианту. Из переписки издателей стало известно, что около 1.500 книг этого издания было конфисковано оккупационными властями (зоны США) в Мюнхене и передано по соглашению советским властям. Однако, другие копии уцелели на руках. Сам Оруэлл говорит об известных ему 2.000 копиях книги: непонятно, включая упомянутые 1.500 или нет. Издание предназначалось для украинских ДиПи - перемещенных лиц на территории Германии. В книге год издания не указан. Редкое дипийское издание. Прижизненное издание.
Состояние: хорошее, потрепан корешок сверху и снизу, немного надорван портрет, разводы в верхнем правом углу на первых 10-ти страницах; экземпляр на бумаге изначально неважного качества
Смотрите: Обложка


Покупаете здесь первый раз?

Снять книгу с продажи (только для BS)
Найти все книги автора: Оруэлл Все экземпляры в продаже

Бланк заказа:

Помеченное * обязательно для заполнения
Страна Индекс * 
Область, Город (нас. пункт) *
Улица *   Дом,   корпус:  Кв.: 
Фамилия, Имя Отчество (полностью) *  
Мой электронный адрес * 
Мой телефон:
Комментарий к заказу (до 250 символов):

Запомнить меня на полгода







До отправки заказа проверьте правильность своего e-mail.
Если в течение суток вы не получите подтверждения своего заказа от Алиба, скорее всего вы написали его неправильно




До заказа прочитайте описание продавца!

BS - Biblionne. Москва. Цена указана без учета почтовых расходов.
Для дорогих изданий возможна передача при личной встрече: оставьте Ваш контактный телефон.
Международная доставка после получения предоплаты по системам PayPal, Анелик, Золотая Корона, Contact, Western Union и т.д.

Для большей части книг старше 100 лет оформляется разрешение на вывоз!

Для организаций возможна оплата по безналичному расчету.
(За 12 лет 4 мес. заказано около 1960 книг. ★★★★★)

Здесь можно спросить Продавца
о книге: Оруэлл Джордж. Колгосп тварин [Скотный двор]. ...



Не найти нужную книгу? Вам сюда!
По ссылке в описании книги можно заказать книгу прямо на сайте!


Biblionne предлагает купить книги (1727):

Проза зарубежная XX-XXI вв.

(46 кн. Сортировка: по дате поступления, по алфавиту)

Гессе Г. Петер Каменцинд. Роман Перевод с немецкого Ф. Ихак. Второе издание. Универсальная библиотека. № 429-30 М. Книгоиздательство *Польза* В. Антик и Ко 1914г. 160 с. издательский бумажный шрифтовой переплет, уменьшенный формат. 15*10,3
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 6500 руб. Купить
Прижизненное издание автора. Раннее русское издание. Второй перевод на русский язык, первый, М. Кадиша, вышел в 1910 г. в издательстве *Современные проблемы*). Герман Гессе (Hermann Hesse; 1877—1962) — немецкий писатель и художник, лауреат Нобелевской премии (1946). Представленное произведение *Петер Каменцинд* (*Peter Camenzind*) - первый роман писателя, опубликован в журнале *Neue Rundschau* в октябре-декабре 1903 г. Книга имела огромный успех у читателей и принесла Гессе известность и финансовую независимость. В 1905 г. за этот роман Гессе был отмечен австрийской литературной премией Бауэрнфельда. Современники называли этот роман *новым Вертером*. Кроме всего прочего, *Петер Каменцинд* - автобиографичный роман. Действие книги происходит в Базеле, где Гессе жил в период написания романа. Как и главный герой, автор в 1903 г. путешествовал по Италии, и, как Каменцинд, изучал жизнь святого Франциска Ассизского. Перевод Фриды Абрамовны Ихак-Рубинер (Frida Ichak-Rubiner, 1879-1952). Она занималась публицистикой, а также переводами с немецкого на русский и с русского на немецкий, в т.ч. трудов В.И. Ленина, Л.Д. Троцкого, Г.Е. Зиновьева, Н.И. Бухарина. С 1911 по 1920 гг. Ихак была замужем за известным немецким писателем-экспрессионистом Людвигом Рубинером (1881-1920). Некоторые свои публикации она подписывала псевдонимами *Georg Rehberg* и *Frida Lang*. Предположительно, книга из библиотеки искусствоведа и философа Николая Михайловича Тарабукина (1889 —1956).
Состояние: хорошее, владельческая надпись чернилами на передней обложке, штамп на передней обложке с новой ценой, каталог издательства на обороте передней обложки и с обеих сторон задней обложки, трещины по корешку, небольшая утрата нижней части корешка.
Смотрите: Обложка

Хей Айен. Заместитель. Ian Hay Locum teneus. Перевод с английского Е. Спекторской. Обложка К. Ротова. Библиотека *Огонек*. № 296 М. Акц.изд. о-во *Огонек* 1928г. 38 с., 1 с.каталога издательский иллюстрированный бумажный переплет, уменьшенный формат. 14,8*11,4
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 4500 руб. Купить
Прижизненное издание автора. Единственное русское издание. Тираж 33 000 экз. Джон Хей Бейт (John Hay Beith, псевд. Ian Hay - в советском переводе Айен Хей; 1876– 1952) - английский писатель и драматург. В 1907 г. Бейт опубликовал свою первую книгу, что позволило ему бросить преподавание и заняться литературой. Во время Первой мировой войны он служил во Франции и писал юмористические рассказы об армейской жизни, которые были очень популярны. Позднее его направили в информационный отдел Британской военной миссии в Вашингтоне. Выступал соавтором сценариев нескольких фильмов Альфреда Хичкока, в т.ч. *39 ступеней*. После войны Бейт занимался драматургией и сотрудничал в частности c Пелемом Вудхаухом. В 1929 г. в ленинградском издательстве *Мысль* вышло еще одно издание Хея на русском языке, роман *Чудак*. Больше произведения Бейта на русском языке не издавались. Обложку иллюстрировал Константин Павлович Ротов (1902—1959). Первые его работы, напечатанные в ростовской периодике, обратили на себя внимание и вскоре художник стал публиковаться в журнале *Бич*. В 1920-ых гг. Ротов, будучи уже известным карикатуристом, работал в ДонРОСТА и ростовском отделении Госиздата. Вскоре художник начинает публиковаться в разделе политической сатиры *Правды*, а также в *Комсомольской правде*, *Красной Ниве*, *Гудке*, *Смехаче*, *Прожекторе*, *Огоньке*, *Бегемоте* и, конечно, в * Крокодиле*. В 1939 г. по эскизу Ротова было создано панно для Советского павильона на Нью-йоркской выставке. Ему принадлежат одни из самых узнаваемых иллюстраций к детским книгам, среди которых и *Дядя Степа* С.В. Михалкова, и *Старик Хоттабыч* Л.И. Лагина, и *Приключения капитана Врунгеля* А.С. Некрасова. В 1940 г. Ротов был объявлен агентом германской разведки и арестован, восемь лет провел в лагерях.
Состояние: очень хорошее, на передней обложке владельческая надпись чернилами, на оборотной стороне передней обложки фотографии книг издательства
Смотрите: ПереплетТитул

Лагерлеф Сельма. Гномы и люди. Перевод С.Г. Займовского. Под редакцией К.М. Жихаревой. *Новости иностранной литературы* Пб.-М. *Всемирная литература* 1922г. 100 с. издательский шрифтовой бумажный переплет, уменьшенный формат. 18,5*14
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 14000 руб. Купить
Прижизненное издание первой женщины лауреата Нобелевской премии по литературе Сельмы Лагерлеф. Первый перевод на русский язык части новелл из второго тома двухтомника *Troll och maenniskor* (1921). Отпечатано в Петрограде. Тираж 5 250 экз. В издание включены новеллы: *Домовой из Тэребю*, *Череп*, *Как адъюнкт покорил настоятельскую дочку*, *Солнечное затмение*, *Легенда о дне св. Лючии*, *История сестры Олив*, *Принцесса Вавилонская*. По всей видимости перевод новелл более никогда не переиздавался, кроме *Домового из Тэребю*. Перевод осуществил Семен Григорьевич Займовский (1868—1950). Он переводил произведения Г. Уэллса, Дж. Лондона, Р. Киплинга. Книга вышла под редакцией Ксении Михайловны Жихаревой (1876 – 1950), она прославилась переводами со многих европейских языков, в т.ч. произведений таких авторов, как О. Генри, Э. Синклер, М. Твен, Г. Уэллс, Р. Амундсен, К. Гамсун, А. Стринберг, Р. Роллан и др.
Состояние: хорошее-очень хорошее, утрата верхней и нижней частей корешка, владельческая надпись на передней обложке и титульном листе
Смотрите: Обложка

[Луис П., Ренье А., Франс А. и др.] Фиал страстей. *Танец* Георга Фукса. *М-р Уэнрайт отравитель и Оскар Уайльд*. Последние рассказы Пьера Луиса, Анри де Ренье, Анатолия Франса, Г. Банга. Рассказ Фукса *Танец* перевел Л. Красильщик Спб. *Венок* 1910г. [4], 140 с., илл. владельческий составной переплет, уменьшенный формат. 18,2*13,5
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 7500 руб. Купить
[Пьер Луис] В сборник включены: Пьер Луис *Необыкновенное приключение madame Эсколье* - М.М. *М-р Уэнрайт, отравитель и Оскар Уайльд* - Герман Банг *Лакей* - Георг Фукс *Танец* - Хозе-Мариа Эредиа *Догаресса* - Анри де-Ренье *Разрыв*, *Великолепный дом*, *Знак креста и ключа* - Анатоль Франс *Урок, который не пропал даром*. Иллюстрации в тексте и пять на отдельных ненумерованных: С. Ботичелли *Деталь *Весны*, Лука делла Роббиа *Детский хоровод*, Кано *Урок танцев*, Франциск Гойя *Испанский танец*, К. Гюи *В Мабиле*, Ф. Штук *Танцовщицы*. Пьер Луи (Луис; Pierre Louys; 1870-1925) - французский писатель и поэт. Его произведения досточно часто переводились на русский язык. Он был автор множество книг на эротические темы. Одной из самых известных книг писателя является литературная мистификация *Песни Билитис* (*Chansons de Bilitis*; 1894), которая вышла как перевод древнегреческой поэтессы Билитис, приближенной легендарной Сапфо. Галантный рассказ *Laventure extraordinaire de Madame Esquollier* о похищении двух сестер из оперы с целью копирования их прекрасных платьев, был включен в 1903 г. в сборнике *Кровь* (*Sanguines*). В 1910 г. рассказ был впервые опубликован на русском языке в *Фиале страстей* и сборнике рассказов П. Луиса *Человек в пурпуре и другие рассказы*. Также в сборнике очерк *М-р Уэнрайт, отравитель и Оскар Уайльд*, посвященный Томасу Уэйнрайту и Оскару Уайльду, а также критике его статьи *Pen, pencil and poison* (*Перо, кисть и яд*, 1899). Томас Гриффитс Уэйнрайт (Thomas Griffiths Wainewright; 1794-1847) - писатель, художник и искусствовед. Однако *прославился* он как серийный убийца, отравивший множество членов своей семьи ради получения наследства или страховки. Уэйнрайт десять лет провел в тюрьме, после чего работал санитаром в больнице, а также писать портреты. Сегодня его работы хранятся в государственных музеях и частных коллекциях. В своем *этюде в зеленом*, Уайльд стремиться *оправдать преступления героя своей статьи мотивами эстетическими*, по его мнению преступления Уэйнрайта являются *эстетическим опытом ума парадоксального, стремящегося овладеть ядом с таким же искусством, с каким владел он пером и кистью*. Кроме того, автор размышляет над творческим и жизненным путем Уайльда, о его связи с таким преступником как Уэйнрайт. Герман Йоахим Банг (Herman Joachim Bang; 1857—1912) — датский писатель и журналист. Один из самых популярных писателей начала XX в. в России. Как отмечали критики, Банг *мастерски изображал жизнь *незначительных* людей*. Георг Фукс (Georg Fuchs; 1868-1949) - немецкий драматург, режиссер. Он является основателем Мюнхенского художественного театра и автором книги *Революция театра* (1909). В очерке Фукс рассуждает о культуре тела, в т.ч. обнаженного, о его роле искусстве, а точнее в танце. Фукс пишет: *Способность к созданию средств выражения с помощью тела выступает перед нами глазами каждый раз в новой форме. Стоит только попробовать систематически воспитывать эту способность, как мы воспитывали муз
Состояние: хорошее, издательская обложка наклеена на переднюю переплетную крышку, потертости по переплету на обороте титульного листа владельческая подпись, печати и пометы букинистов на заднем форзаце
Смотрите: Переплет

Додэ Альфонс. Тартарен из Тараскона. Серия *Всемирный пантеон* №8-9 Берлин Русское универсальное издательство 1921г. 128 с. оригинальный бумажный переплет,
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 4500 руб. Купить
Начало книги: *Никогда не забуду того дня, когда я впервые Тартарена из Тараскона*. Издание русского зарубежья [Берлин]
Состояние: ближе к очень хорошему, темное пятно на корешке, влад.подпись на титуле латиницей
Смотрите: Обложка

Флетчер Дж. Женщина с двумя именами. Роман Рига Книга для всех 1930г. 192 с. составной владельческий переплет,
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 25000 руб. Купить
[Английский Классический Детектив] Вероятно, единственное русское прижизненное издание какой-либо книги Джозефа Смита Флетчера (1863-1935), популярного английского автора детективов времен *Золотого века*. Одну из книг Дж. Флетчера американский президент Вудро Вильсон назвал лучшей детективной историей, которую он когда-либо читал. Оригинальное название романа *The Rayner-Slade Amalgamation* (1917). Издание русского зарубежья (Рига).
Состояние: очень хорошее внешне, хорошее внутри, блок обрезан под переплет, небольшое згрязнение от пальцев на титуле и первых страницах
Смотрите: Переплет

Нейман Альфред. Герой. Роман Перевод В. Гольденберга Жизнь и культура 1931г. 330 с., 2 с.каталога оригинальный бумажный переплет,
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 12000 руб. Купить
[Психологический роман] Роман основан на реальных событиях убийства министра иностранных дел Германии Вальтера Ратенау. Основная фигура романа - убийца. Автор немецкий исторический писатель Альфред Нейман, лауреат премии Клейста, самой важной литературной премии Веймарской республики, за роман *Дьявол*. Его романы были запрещены в Третьем Рейхе. После отъезда из Германии Нейман стал американским киносценаристом, один из его сценариев номинировался на Оскар. Вальтера Ратенау, сын основателя компании AEG, возглавлял компанию в статусе Президента, был одним из основателей Немецкой демократической партии, занимал высокие посты в Веймарской республике, в т.ч. пост Министра иностранных дел, представлял Германию на Генуэзской конференции. Ратенау был убит членами ультраправой террористической организации *Консул*, основного конкурента НСДАП, в т.ч. за подписание с Советами Раппальского договора, направленного на развитие торгово-экономических связей двух стран, пребывавших после окончания Первой мировой войны, в тяжелейших экономических условиях. По этому договору Германия признала национализацию германской государственной и частной собственности на территории Советов. Яркая фигура Ратенау неоднократно привлекала писателей, другой лауреат премии Клейста, Роберт Музиль, вывел Ратенау в в образе однго из героев романа *Человек без свойств*, о нем писал Стефан Цвейг. Переводчик романа В. Гольденберг так же перевел на русский язык книгу Р. Локкарта *Буря над Россией*. Оригинальное издание *Героя* вышло в 1930 г. Русский перевод никогда не переиздавался. Издание русского зарубежья (Рига).
Состояние: очень хорошее, небольшой надрыв обложки, влад.подпись на титуле
Смотрите: ОбложкаТитул

Джавахишвили Михаил. Ламбало и Коша. Авторизованный перевод с грузинского К. Чернявского и А. Кулебякина. Обложка Петр Алякринский М.-Л. ГИЗ 1927г. 173 с., 3 с.каталога оригинальный картонный переплет,
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 9000 руб. Купить
Тираж 4.000 экз. В яркой двухцветной обложке Петра Алякринского. Содержание: Ламбало и Коша, Неповинный Абдулла, Опоздал. Первая книга на русском языке грузинского писателя Михаила Саввича Адамашвили (псевд. Джавахишвили), репрессированного в 1937 г. Прижизненное издание.
Состояние: очень хорошее, слегка побит верхний край корешка
Смотрите: ПереплетТитулСтраницы

Войнич Е.Л. Джек Рэймонд. Роман. Перевод С.Я. Арефина Л. Пучина 1925г. 259 с.+1 с.каталога твердый составной переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 1500 руб. Купить
[Частные изд-ва 20-х гг. XX в.] Тираж 6.000 экз. Первое издание перевода. Прижизненное издание автора. Второй роман Этель Войнич. Переводчик - Сергей Яковлевич Арефин.
Состояние: хорошее, крепкий переплет, надрывы некоторых полей, влад.подпись на титуле, встречаются пятна на страницах, на втором форзаце влад.штамп
Смотрите: ПереплетТитулСтраницы

Амп Пьер. Случай с сенатором. Серия *Библиотека для всех* №193 Л. Прибой 1926г. 32 с. оригинальный бумажный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 900 руб. Купить
[Личные библиотеки] Прижизненное издание. Анри Луи Бурийон, писавший под псевдонимом Пьер Амп, - автор производственных повестей и новелл. Содержание: Случай с сенатором - Честный республиканец - Примерный служака - Хорошее ремесло. На задней обложке и ее обороте каталог серии. Книга из библиотеки Клары Арнольдовны Вакс. С 1936 г. Клара Вакс замужем за известным советским композитором Тихоном Хренниковым.
Состояние: хорошее, передняя обложка частично отходит от блока, надрывы корешка, влад.подписи на титуле чернилами и карандашом см. Описание
Смотрите: ОбложкаТитул

Тагор Рабиндранат. Четыре. Серия *Новости иностранной литературы* Л. ГИЗ 1925г. 111 с. издательский бумажный переплет,
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 1200 руб. Купить
С автографом переводчицы на шмуцтитуле: Дорогой нашей Леночке - одного из моих любимых авторов Е. Хохлова. Прижизненное издание прозы Нобелевского лауреата по литературе Рабиндраната Тагора. Другое название повести - *Чатуранга* или *Четыре жизни*. В предисловии статья Ромена Роллана. Вероятно, единственное издание перевода.
Состояние: без титула (sic!), оставшегося - хорошее, небольшие надрывы и утраты корешка, пятно на обложке, на первой странице автограф и влад.подпись чернилами
Смотрите: Обложка

Эстонье Эдуард. Лабиринт. Роман. Перевод с французского В.М. Вельского. Обложка С.М. Пожарский. Марка издательства работы С. Чехонин Л. Время 1928г. 238 с., 1 л.каталога оригинальный бумажный переплет,
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 1500 руб. Купить
Тираж 4.150 экз. Академик Французской академии Эдуард Эстонье (1862-1942) номинировался на Нобелевскую премию по литературе. Прижизненное издание. Единственное русское издание. Оригинальное издание вышло в 1924 г. (с) Biblionne
Состояние: хорошее, внешне уставший экземпляр, надрыв задней обложки, надрыв корешка, утрата небольшого фрагмента снизу, потемнение верхней обложки, на первых страницах потеки
Смотрите: ОбложкаТитулСтраницы

Франс Анатоль. Крэнкебиль. Серия *Библиотека начинающего читателя* М. Гослитиздат 1935г. 39 с., портрет бумажный оригинальный переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
[Личные библиотеки] Книга из библиотеки Клары Арнольдовны Вакс. В 1928-1930-м гг. она училась на литературном факультете МГУ, совместно с Анатолием Кузьмичем Тарасенковым писала статьи под псевдонимом *К.А. Вакстар*. С 1936 г. Клара Вакс замужем за известным советским композитором Тихоном Хренниковым.
Состояние: очень хорошее, влад.подпись на титуле см. Описание
Смотрите: ОбложкаТитул

Шницлер А. Полное собрание сочинений в 9-ти тт. Т. VII. Дорога к воле Издание второе М. В.М. Саблин 1910г. 383 с. отсутствует переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 300 руб. Купить
[Личные библиотеки] Книга из библиотеки Клары Арнольдовны Вакс. В 1928-1930-м гг. она училась на литературном факультете МГУ, совместно с Анатолием Кузьмичем Тарасенковым писала статьи под псевдонимом *К.А. Вакстар*. С 1936 г. Клара Вакс замужем за известным советским композитором Тихоном Хренниковым.
Состояние: без переплета, блок чистый, распадается на тетрадки, неразрезанный лист, влад.подпись на шмуцтитуле см. Описание
Смотрите: Первый лист блокаТитул

Гамсун Кнут. Новь. Роман. Перевод с норвежского М.П. Благовещенского М. ГИЗ 1920г. 318 с., 1 л.каталога владельческий бумажный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 500 руб. Купить
Прижизненное издание Нобелевского лауреата по литературе за 1920 г.
Состояние: хорошее. Без оригинальных обложек, дарственная надпись через весь титул
Смотрите: ОбложкаТитул

Лайонс Юджин. Жизнь и смерть Сакко и Ванцетти. Обложка А. Щербаков М. ЗиФ 1929г. VII с. + 231 с. иллюстрированный бумажный переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 1500 руб. Купить
Автор Юджин Лайонс (1898-1995) - американский журналист, родившийся в Российской империи. Симпатизировал *революционному движению*, работал в американском отделении ТАСС, затем в командировке в СССР. Здесь был одним из первых журналистов, который взял интервью у И. Сталина, чтобы развеять появившиеся слухи о его смерти. Подарил ему экземпляр этого издания со своим автографом. После возвращения в США в 1934 г. начал писать антисоветские книги о своей поездке. Уже после войны был первым президентом Американской лиги освобождения от коммунизма. Книга также выходила под названием *Жизнь на электрическом стуле*. Никола Сакко и Бартоломео Ванцетти - итальянские рабочие, анархисты, казненные в США по обвинению в разбойном нападении и убийстве, несмотря на слабое обвинение (об этом и книга, такова и современная версия событий). Тот факт, что Сакко и Ванцетти были анархистами, не помешал советским властям сделать из них мучеников.
Состояние: без титульного листа, штампов или их следов на других страницах нет, оставшегося - хорошее, надрывы краев обложек, очень небольшие утраты краев корешка, отчеркивания карандашом на полях и по тексту
Смотрите: ПереплетПервая страницаСтраницы

Манн Генрих. Юность Генриха IV. В 2-х вып. Вып. I Перевод с немецкого Н.М. Крымовой. Серия *Всемирная библиотека* 130-133 М. Журнально-газетное обединение 1937г. 400 с. издательский бумажный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 3500 руб. Купить
Прижизненное издание. Первое издание на русском языке. Оригинал был напечатан в 1935 г. Самое распространенное русское название книги *Молодые годы короля Генриха IV*
Состояние: хорошее, надрыв и небольшие утраты у корешка сверху и снизу, утрата угла верхней обложки, блок немного перекошен, скорее всего неоткрывавшийся экземпляр
Смотрите: ОбложкаТитул

Смолич Юрий. Фальшивая Мельпомена. Пешие аргонавты. Перевод с украинского П. Опанасенко. *Творчество народов СССР*. М.-Л. ГИЗ 1930г. 176 с., портрет издательский бумажный переплет,
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 48000 руб. Купить
[Сатира. Химерная проза] Тираж 5.000 экз. Оригинальное издание вышло в 1928 г. в Харькове. Из предисловия: *Фальшивая Мельпомена* - это картина деятельности небольшой группы *национально-сознательных* интеллигентов и полуинтеллигентов, застрявших в петлюровском подполье и застигнутых врасплох в небольшом местечке на Украине, внезапно захваченном Красной армией. Эта группа в целях конспиративной антисоветской деятельности в подполье организуется в кочующую театральную труппу и примазывается к политотделу одной из красноармейских частей*. Сюжет основан на реальных событиях - одном из последних рейдов атамана Юрия Тютюнника. Юрий Корнеевич Смолич (1900-1976) - украинский писатель, во время Гражданской войны служил в войсках Петлюры, затем в штабе у Владимира Синклера. Прижизненное издание. Единственное русское издание.
Состояние: хорошее, надрывы корешка сверху и снизу, надрывы краев обложек, обложка слегка отходит от блока, по тексту множество пометок чернилами
Смотрите: ОбложкаТитул

Синклер Э. Билль Портер (О. Генри). Драма Серия *Универсальная библиотека* №11-12 М.-Л. ГИЗ 1926г. 95 с. оригинальный бумажный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 2500 руб. Купить
[Личные библиотеки] Тираж 15.000 экз. Из предисловия: *Центральная фигура этой пьесы О. Генри - автор коротких рассказов, известных всему миру. Его полное имя - Уилльям Сидней Портер, переделанное на Билль Портер его друзьями в исправительном доме штата Огайо, где О. Генри на 36 году своей жизни начал отбывать наказание строком в три года и три месяца за растрату денег национального банка. Факты, касающиеся жизни и поведения Билля Портера в тюрьме, изложены в этой драме в точном соответствии с письмами О. Генри и другими опубликованными им самим и о нем материалами*. Прижизненное издание американского писателя Эптона Синклера. Возможно, единственное русское издание. Книга из библиотеки Клары Арнольдовны Вакс. В 1928-1930-м гг. она училась на литературном факультете МГУ, совместно с Анатолием Кузьмичем Тарасенковым писала статьи под псевдонимом *К.А. Вакстар*. С 1936 г. Клара Вакс замужем за известным советским композитором Тихоном Хренниковым.
Состояние: внешне удовлетворительное, утрачена задняя обложка, блок перекошен, передняя обложка надорвана и почти полностью отходит от блока, влад.подпись на титуле см. Описание
Смотрите: ОбложкаТитул

Амп Пьер. Люди. Перевод с французского К.И. Варшавской. Под редакцией Бенедикта Лившица. *Общедоступная библиотека *Сеятель*. Отдел художественной литературы* №61. Обложка М. Кирнарский Л. Книгоиздательство *Сеятель* Е.В. Высоцкого 1925г. 48 с. оригинальный бумажный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 800 руб. Купить
[Личные библиотеки] Год издания в книге не указан и установлен по каталогу РНБ. Прижизненное издание. Анри Луи Бурийон, писавший под псевдонимом Пьер Амп, - автор производственных повестей и новелл. Содержание: Хозяйка - Случай - Погибший сад - Его честь - Болезни святых - Нарядная Богородица. Книга из библиотеки Клары Арнольдовны Вакс. В 1928-1930-м гг. она училась на литературном факультете МГУ, совместно с Анатолием Кузьмичем Тарасенковым писала статьи под псевдонимом *К.А. Вакстар*. С 1936 г. Клара Вакс замужем за известным советским композитором Тихоном Хренниковым.
Состояние: ближе к хорошему, надрывы обложек и блока у ниток, блок держится некрепко, корешок разорван вдоль, на титуле влад.подпись см. Описание
Смотрите: ОбложкаТитул

Ромен Ж. Возрожденный городок. Серия *Библиотека для всех* №181-182 Л. Прибой 1926г. 63 с., 1 с.каталога издательский бумажный переплет,
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 500 руб. Купить
Тираж 15.000 экз. Каталог серии на задней обложке. Под псевдонимом Жюль Ромен творил французский писатель псевдоним Луи Анри Фаригуль (1885-1972).
Состояние: хорошее, обе обложки отходят друг от друга до верхней скрепки, влад.подпись на титуле
Смотрите: ОбложкаТитул

Мериме Проспер. Жакерия. (Крестьянское восстание). Редакция и предисловие А.К. Виноградова М.-Л. ГИЗ 1929г. 192 с. твердый составной переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
Штамп 11-го стрелкового Алма-Атинского полка.
Состояние: библиотечный экземпляр, хорошее, оригинальная обложа вырезана и наклеена, кармашек и библ.наклейка на форзацах, наклейка на переплете, шифр на титуле, на обложке, титуле и с.17 штамп см. Описание
Смотрите: ПереплетТитул

Иллеш Бела. Долг красных. Рассказы Серия *Универсальная библиотека* №260 М.-Л. ГИЗ 1927г. 64 с.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 100 руб. Купить
[Первая мировая война] Год и место издания описаны по каталогу РНБ. Содержание: Долг красных - Как хоронили русина Петру - Оборотень - Братская могила - Террорист.
Состояние: утрачен титул, оставшегося хорошее-очень хорошее, следов штампов не найдено
Смотрите: Обложка

Шоу Бернард. Полное собрание сочинений. Т.1. Справочник Разрушителя. Цезарь и Клеопатра С отзывом Л.Н. Толстого о Шоу М. Книгоиздательство *Современные проблемы* 1913г. 296 с.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 2200 руб. Купить
В этом издании с этой пагинацией вышел только этот том. В первом издании собрания (в девяти томах) в первом томе содержался портрет, в нашем экземпляре его быть не должно. Содержание: Бернард Шоу. Этюд Альфреда Керра - Справочник Разрушителя. Перевод с английского Л. Никифорова - Цезарь и Клеопатра. Историческая драма. Перевод с английского В. Шулятникова. Прижизненное издание. Оригинальное название *Справочника разрушителя* в переводе на русский язык - *Справочник революционера* (The Revolutionists Handbook and Pocket Companion) - часть драмы *Человек и сверхчеловек*, третий акт которой *Дон Жуан в аду* ставится отдельно, а данный *Справочник* был написан героем пьесы.
Состояние: блок распадается, верхняя обложка отсутствует, в в углу на обороте первого титула влад.роспись чернилами, на обороте задней обложки маленький штампик книжного магазина, необрезанный и местами неразрезанный экземпляр
Смотрите: ТитулВторой титул

Андерсен Г.Х. Собрание сочинений в 4-х тт. Т. 2. Полное собрание сказок, рассказов и повестей.Часть II Перевод с датского подлинника А. и П. Ганзен. СПб. типо-лито-фия С.М. Николаева 1894г. 4 н.с, 521 с., 3 н.с. твердый составной переплет,
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 8500 руб. Купить
Содержание: Кое-что - Последний сон старого дуба - Дочь болотного царя - Скороходы - Колокольная бездна - Злой князь - Ветер рассказывает о Вальдемаре До и его дочерях - Девочка, наступившая на хлеб - Колокольный сторож Оле - Анна-Лизабета - Ребяческая болтовня - Обрывок жемчужной нити - Перо и чернильница - На могиле ребенка - Дворовый петух и флюгерный - Как хороша - На дюнах.
Состояние: блок почти распадается, верхняя крышка переплета отделена вместе с первыми двумя тетрадками, дермантиновый корешок, сохранена оригинальная обложка, текст в хорошем состоянии, остатки тройного узорного обреза, владельческие дореволюционные штампы, затертая карандашная влад.подпись на титуле
Смотрите: ПереплетОбложкаТитул

Пембертаун Макс [Пембертон]. Сон или смерть. Перевод Е.А. Иванова СПб. тип-фия т-ва *Свет* 1908г. 215 с. увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 5500 руб. Купить
[Морские приключения] Прижизненное издание. Первое русское издание. Роман вышел в сборнике с романом Ксавье Монтепена под общей обложкой, но с отдельной пагинациями и отдельными титульными листами.
Состояние: корешок бумажный владельческий, блок необрезан и в очень хорошем состоянии кроме последней страницы, на которой отсутствует несколько букв в словах
Смотрите: Титул

Вассерман Якоб. Золото Кахамалки. Рассказ. Перевод Ек. Бальмонт. Серия *Библиотека *Огонек* №19 М. Огонек 1925г. 47 с. бумажный оригинальный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 2500 руб. Купить
Рассказ о гибели последнего правителя Инков Атауа?льпа. Прижизненное издание. Классическим стал более поздний перевод рассказа. Автор этого перевода - Екатерина Алексеевная Андреева-Бальмонт, вторая жена Константина Бальмонта. На обложках реклама выпусков серии №№7-14
Состояние: хорошее, на верхней обложке штамп книжного магазина
Смотрите: ОбложкаТитулСтраницы

Эсс Раймон. Рикэ с хохолком. С предисловием Анатоля Франса. Перевод с французского Е.В. Александровой М.-Л. ЗИФ 1926г. 102 с. бумажный оригинальный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 7800 руб. Купить
[Комедия нравов. Сатира] Тираж 5.000 экз. Из предисловия Анатоля Франса: *Раймон Эсс наш Эзоп*. В книге сказочные герои Рике с хохолком, Красная шапочка, Синяя Борода, Мальчик-с-пальчик и пр. попадают в послевоенную Францию. На обложке с инициалами Н.В. изображены некоторые герои. Автор Раймон Эсс (1884-1967) - французский писатель, юрист, библиофил. Оригинальное издание было самой известной его работой, вышло в 1923 г. в библиофильском исполнении с иллюстрациями французского мастера карикатуры Гюза Бофа (Гюстава Бланшо)
Состояние: хорошее, трещины на корешке, небольшие пятнышки на обложке, последние две страницы неразрезаны, экземпляр необрезан
Смотрите: ОбложкаСтраницы

Амп Пьер. Сенатор Фреван. Перевод с французского К. Варшавской. Серия *Общедоступная библиотека* № 260. Обложка М. Кирнарский. Л. Сеятель 1925г. 46 с., л.каталога оригинальный бумажный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 500 руб. Купить
Прижизненное издание. Анри Луи Бурийон, писавший под псевдонимом Пьер Амп, - автор производственных повестей и новелл. Содержание: Сенатор Фреван - Честный республиканец - Выслужился - Выборы - Пахучий.
Состояние: блока хорошее, передняя обложка отходит от блока, поперечные трещины корешка
Смотрите: ОбложкаТитул

Андерсен Нексэ М. [Андерсен Нексе] Дуэль. Перевод с датского К. Жихаревой. Серия *Общедоступная библиотека* № 131. Обложка М. Кирнарский. Л. Сеятель 1925г. 48 с. оригинальный бумажный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 300 руб. Купить
Прижизненное издание. Содержание: Дуэль - Мануэлита.
Состояние: блок распадается, книга обрезана снизу так, что срезан год издания на титуле, поперечные трещины корешка
Смотрите: ОбложкаТитул

Мейер-Ферстер В. *Рождена быть принцессой*. Роман СПб. А.А. Каспари 190?г. 91 с. твердый составной переплет,
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 6500 руб. Купить
Вильгельм Мейер-Ферстер (1862-1934) - немецкий писатель и драматург. Прижизненное издание. Издание не найдено в каталоге РНБ. Год издания в книге не указан.
Состояние: хорошее, на верхней крышке переплета наклейка с шфирами, шифр цв.карандашом на титуле, там же штамп букиниста, никаких следов печатей или их выведения, пометки букиниста на обороте третьего форзаца, замятость титула, небольшой надрыв, пятнышки на страницах, узорные форзацы
Смотрите: ПереплетТитул

Кьюл У.Э. Роллинзон и Я. Повесть из английской школьной жизни. Перевод с английского Е. Л. Второе издание. Редакция журнала *Семья и школа* М. 1914г. 256 с., илл. отсутствует переплет, увеличенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 2500 руб. Купить
Автор Уильям Эдуард Кьюл (1870-1944) - английский детский писатель. Оригинальное издание было опубликовано в 1913 г.
Состояние: текста и иллюстраций хорошее, без помет и раскрасок, без обложек, книга под переплет, титул отходит от блока, блок держится на одной нитке, надрывы краеви помятости титула и некоторых страниц, листы необрезаны, на титуле дарственная подпись от 1918 г.
Смотрите: ТитулПоследняя страницаСтраницы с иллюстрацией

Ренье Анри де. Грешница. Любовная история 17-го века. Перевод Ф.Н. Латернера. Пг. Мысль 1923г. 231 с., 1 с.каталога владельческий переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 2800 руб. Купить
Книга из библиотеки А.А. Сидорова с маленьким ярлыком на первом форзаце, инвентарными номерами и тиснением А.С. на корешке. Прижизненное издание книги Анри де Ренье (1864-1936), вышедшей в оригинальной версии в 1920 г. Первое русское издание (?).
Состояние: хорошее, влад.ярлык на первом форзаце, тиснение на корешке
Смотрите: ПереплетТитул

Генри О. Короли и капуста. Перевод и предисловие К. Чуковского. Второе исправленное издание. Серия *Новости иностранной литературы* М.-Л. Всемирная литература 1924г. 207 с. картонный оригинальный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 8500 руб. Купить
Тираж 4.000 экз. Марка издательства работы Ю. Анненкова. Второе издание первого русского перевода первого сборника новелл американского писателя Уильяма Сидни Портера, творившего под псевдонимом О. Генри.
Состояние: хорошее, помяты края необрезанных обложек, три перпендикулярных трещины на корешке, лисьи пятна
Смотрите: ОбложкаТитул

Калашников Н. Тойон. Toyon. На англ.яз. С иллюстрациями Артура Мароквиа. New York 1950г. 246 с., илл. суперобложка, твердый, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 12000 руб. Купить
С автографом автора на английском языке: *To Thomas E. Dewey I pray for the success of your idea for the unity of freedom living people. With best wishes, Nicolas Kalashnikoff Jan 4, 1951 New York*. Томас Эдмунд Дьюи (1902-1971) - юрист, американский политик, республиканец, на момент выхода книги 51-й губернатор штата Нью-Йорк, неоднократно и безуспешно баллотировавшийся в Президенты США. Однако из текста автографа возникает ощущение, что автор во время подписания книги случайно перепутал политика с американским философом и педагогом Джоном Дьюи (1859-1952). Автор книги Николай Сергеевич Калашников (1888-1961) - сибиряк, эсер, писатель, воевал в Первую мировую войну, был помощником начальника войск Иркутского военного округа, в Гражданскую войну воевал в Народной армии КОМУЧа. Через Китай эмигрировал в США. Его первая книга вышла там же. Публиковался английском языке и в переводах. Именно Тойон был переведен на немецкий, польский, голландский, датский, финский, шведский и даже африкаанс, но не на русский, как и другие книги Н. Калашникова. Первое издание. Прижизненное издание. Книга о собаке Тойон автобиографична и относится к эпизоду жизни Н. Калашникова, когда он за участие в революционных событиях 1905 г. был сослан на крайний Север. Иллюстратор книги - немецкий художник Артур Мароквиа (1902-1986), работавший после войны в Штатах как иллюстратор книг и журналов. Во время войны работал художником в немецких войсках и побывал на территории Украины и Финляндии. На нижней части суперобложки фотография автора.
Состояние: книги очень хорошее, суперобложки - хорошее: потертости краев на углах и корешке, два надрыва верхней части и еще один маленький надрыв нижней части
Смотрите: СуперобложкаТитулАвтограф

Упит Андрей. Земля зеленая. Роман. Перевод с латышского К. Козловской и Е. Кондратьевой Рига Латиздат 1948г. 833 с. издательский твердый, суперобложка, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 2500 руб. Купить
[Библиотека А. Сидорова. Иллюстрации XX век] Тираж 10.000 экз. Форзац, титул и иллюстрации Яниса Тильберга. Переплет художника Р. Янсона. Суперобложка художника Б. Яунзема. В 1946 г. роман получил Сталинскую премию. Книга из библиотеки искусствоведа и собирателя А. А. Сидорова с экслибрисом.
Состояние: хорошее, небольшие потертости краев суперобложки, на форзаце экслибрис, на титуле влад.инв. номер: см. Описание
Смотрите: СуперобложкаИллюстрация

Хэтчинсон А. Страсть мистера Маррапита. Роман Перевод с английского Марианна Кузнец Л. Время 1926г. 291 с. твердый владельческий переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Роман английского новеллиста впервые был опубликован в 1908 г. По роману было создано несколько пьес.
Состояние: внешне хорошее, оригинальная обложка сохранена, но внутри удовлетворительное, реставрация страниц, тем не менее утраты по одной букве в строке на нескольких страницах, на с.17 и в конце довоенный штамп, титул представлен в ксероксе (sic!)
Смотрите: ПереплетОригинальная обложкаСтраницы 16-17

Барр Сесиль. Сузи поскользнулась. Роман Рига Жизнь и культура 1932г. 240 с. оригинальный бумажный переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 18000 руб. Купить
Бульварный роман. Настоящее имя автора Джек Кахане (его фамилию на русский язык переводят также как Кахан, Каган (Kahane)). Он вошел в историю как владелец парижского издательства *Обелиск пресс*, осмелившийся опубликовать роман Генри Миллера *Тропик рака*. Впоследствие его сын и наследник в этом же издательстве уже получившем имя *Олимпия пресс* впервые напечатал *Лолиту* Владимира Набокова. Каган сам писал и издавал легкомысленные романы и новеллы, названные Миллером порнографическими, что и принесло финансовую независимость его издательству. Это единственный перевод на русский язык одного из самых известных его произведений. На иллюстрированной обложке подпись *russota*. Переводчик неизвестен. Нумерация страниц начинается с 5-й. Это начало романа. Следов утрат портрета или какого-либо листа нет - блок целый. Не найдено в картотеке РГБ. Издание русского зарубежья (Рига).
Состояние: хорошее, срезана верхняя полоска у титула, края обложки немножко потрепаны, корешок практически цел, необрезанный экземпляр
Смотрите: Обложка

Оруэлл Джордж. Колгосп тварин [Скотный двор]. Казка. На укр.яз. Перевод Ивана Чернятинського. С предисловием автора к украинскому изданию. Новый Ульм? Прометей 1947г. 91 с., портрет оригинальный бумажный переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 210000 руб. Купить
Первый перевод *Скотного двора* с английского языка на какой-либо иностранный язык. Джордж Оруэлл написал к изданию специальное предисловие, в котором рассказал как именно он пришел к идее написать произведение:*Я отримав прохання написати передмову для перекладу «Animal Farm» на українську мову. Я добре свідомий того, що пишу для читачів, про яких нічого не знаю, та й вони, мабуть, ніколи не мали нагоди довідатись про мене. Від мене, мабуть, чекають, щоб я розповів у цій передмові, як появився мій «Колгосп Тварин». Перед цим мені доведеться сказати дещо про себе та про події, що крізь них я дійшов до моїх політичних поглядів*. Оруэлл оплатил для книги издательские расходы. Под псевдонимом Иван Чернятинський скрылся известный ныне византист, председатель Международной ассоциации византинистов, почетный председатель Украинской Академии Искусств и Наук в США, профессор Гарвардского университета Игорь Шевченко. Именно ему принадлежит идея перевода и именно он предложил Оруэллу написать предисловие к украинскому варианту. Из переписки издателей стало известно, что около 1.500 книг этого издания было конфисковано оккупационными властями (зоны США) в Мюнхене и передано по соглашению советским властям. Однако, другие копии уцелели на руках. Сам Оруэлл говорит об известных ему 2.000 копиях книги: непонятно, включая упомянутые 1.500 или нет. Издание предназначалось для украинских ДиПи - перемещенных лиц на территории Германии. В книге год издания не указан. Редкое дипийское издание. Прижизненное издание.
Состояние: хорошее, потрепан корешок сверху и снизу, немного надорван портрет, разводы в верхнем правом углу на первых 10-ти страницах; экземпляр на бумаге изначально неважного качества
Смотрите: Обложка

Декобра Морис. Потерянный рай. Роман Рига Мир 1930г. 142 с. бумажный оригинальный переплет,
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 3500 руб. Купить
Год издания не указан, издано примерно в 1930-ые гг. Бульварный роман. Автор Морис Тесье (1885-1975), писавший под псевдонимом Морис Декобра. На задней обложке фотография Вел.кн.Михаила Александровича
Состояние: хорошее, утрачен небольшой кусочек иллюстрированной обложки, небольшие потертости и надрывы краев, блок слегка перекошен, необрезан
Смотрите: ОбложкаЗадняя обложка

Ромэн Жюль. Собрание сочинений. В 9-ти тт. Т.3. Белое вино Ла Виллет. Силы Парижа. Перевод А.Франковского под общей редакцией М.Лозинского, А.Смирнова и А.Франковского Л. Academia 1925г. 268 с., илл. + 2 л.каталога картонный оригинальный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 900 руб. Купить
[Academia] Оформление Н.П.Акимова. На титуле ошибочно указан т.5. Тираж 3.000 экз. Первый том так и не вышел. Собрание сочинений Жюля Ромэна (настоящее имя Луи Фаргуль) вышло в Академии через три года после публикации во Франции. Прижизненное издание.
Состояние: удовлетворительное-хорошее: влад.подпись, пометка букиниста, картон на корешке облез, края обложка побиты, блок несколько перекошен, обложки держатся некрепко, кар.пометки в тексте
Смотрите: ОбложкаИллюстрация внутри

Бласко Ибаньес. Обнаженная. Роман Серия *Библиотека новейшей литературы*. Том LXVIII Рига Грамату Драугс 1929г. 233 с.+4 с.каталога твердый владельческий переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 2500 руб. Купить
Издание не найдено в каталоге РНБ.
Состояние: очень хорошее, небольшая реставрация титула, оригинальная обложка накленна, штамп букиниста, влад.штамп *Библиотека Раевских*
Смотрите: Обложка

Гейм Стефан. Заложники. Перевод с английского Н.Волжиной и Н.Дарузес М. ОГИЗ 1944г. 335 с. бумажный оригинальный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 500 руб. Купить
Тираж 15.000. Роман о национальном восстании чешского народа. Военное издание. Первое и единственное на русском языке. Прижизненное издание немецкого писателя Стефана Гейма (1913-2001). Роман *Заложники*, опубликованный в США в 1942 г. был первой книгой писателя и бестселлером. С. Гейм покинул Германию в 1933 г. после начала гонений на евреев, жил в Праге и в 1935 г. переехал в США, в 1953 г. покинул США и переселился в Восточный Берлин.
Состояние: почти очень хорошее
Смотрите: Обложка

Иергенсен Иоганнес. Мой путь (Исповедь). Перевод с датского М. Зеленая палочка 1914г. 176 с. бумажный оригинальный переплет, обычный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 1200 руб. Купить
Книга датского писателя Иоганнеса Иоргенсена (1866-1956)
Состояние: почти очень хорошее, экземпляр неразрезан
Смотрите: Обложка

Шоу Бернард. Екатерина Великая. Комедия в 4-х действиях Обложка работы Н. Ильина П. Театр и искусство 1923г. 84 с. + портрет + вкл. бумажный оригинальный переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 16000 руб. Купить
Обложка работы Н. Ильина - едиственная, сделанная для *Петрограда-Ленинграда* (см. Кричевский В. Николай Ильин..., № 6). Прижизненное издание. Общий тираж издания 1.200 экз. Наш экземпляр - личный А.А.Сидорова, собирателя и искусствоведа. В типографии в переплет была вложен специальный лист с напечатанными словами *Экземпляр Алексея Алексеевича Сидорова*. Уникальный экземпляр. Представляет коллекционный интерес.
Состояние: очень хорошее, несмотря на несколько пятен на обложке и страницах
Смотрите: ОбложкаСтраница А.А.Сидорова

Мериме П. Жакерия. Сцены из феодальных времен Перев., примеч. и вступ. статья Н.А.Славятинского. Переплет и рисунки Меера Аксельрода. М. Молодая гвардия 1936г. 230 с. оригинальный твердый переплет, уменьшенный формат.
(Читайте описание продавца BS - Biblionne, Москва.) Цена: 1000 руб. Купить
Переплет и рисунки Меера Аксельрода.
Состояние: хорошее, подпись владельца на титуле и обложке, отметки букинистов
Смотрите: ОбложкаСтраница с иллюстрацией


Biblionne > Книги в рубриках:

Книги продавца списком

Антикварные

Биографии, мемуары

Военное дело, военная история

Детская литература

Искусство

История

Краеведение России

Медицина

Мир увлечений

Наука и техника

Общественные и гуманитарные науки

По странам и континентам

Промышленность

Религия

Учебная, справочная литература

Философия

Художественная литература

Прочие

Не книги

По цене


Буквица. Лучшие продавцы >>>



КАРТА сайта · Алиб.ру - Главная · Авторам и правообладателям · Указатель серий · Alib в Українi · Пластинки · Марки · Добавить в Избранное

Copyright © 1999 - 2017, Ведущий и K°. Все права защищены.
Вопросы, предложения пишите в книгу


  Яндекс.Метрика
PiterOldBook - старые редкие книги       luxpresent.com
| 0 c |