Alib.ru > Эзоп. Басни. | Проза зарубежная до XIX века (Цена: 180 руб.)

Место встречи покупателей и продавцов любых книг.

Алиб.ру - Главная | Последние поступления | Форум | Продавцы книг | Как купить книгу | Как продать книги | Ищу книгу | Доставка | О сайте

Ключевые слова:
     
Только у этого продавца                              Расширенный поиск
    Реставрация книг.
Все книги в продаже (3251667)
Загрузка книг проводится ежедневно в 9 и 23ч.

Вы выбрали купить:

Эзоп. Басни. Перевод и комментарии Гаспарова М.Л. В оформлении использованы гравюры худ. Артура Рэкэма. Сер: Антология мудрости. М Эксмо 1999г. 448 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 180 руб.
Эзоп (др.-греч. точнее Эсоп) - полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в VI веке до н. э. Был ли Эзоп историческим лицом - сказать невозможно. Научной традиции о жизни Эзопа не существовало. Геродот (II, 134) пишет, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570-526 до н. э.) и был убит дельфийцами: за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона. Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, и первого его хозяина звали Ксанф, но эти данные он извлекает из того же рассказа Геродота путем ненадежных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона). Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе: «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», - говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох. Содержание: Жизнеописание Эзопа. Басни основного Эзоповского сборника. Басни из отдельных рукописей Эзоповского сборника. Басни из пересказов Бабрия. Басни из отдельных античных авторов. Басни в переводах Л.Н. Толстого. Примечания. Вес 460 гр.
Состояние: очень хорошее Немного покусан уголок переплета. Складочка на корешке.
Смотрите: фото


Покупаете здесь первый раз?

Снять книгу с продажи (только для BS)
Найти все книги автора: Эзоп            Все экземпляры в продаже

Бланк заказа:


До заказа прочитайте описание продавца!

Помеченное * обязательно для заполнения
Страна Индекс * 
Область, Город (нас. пункт) *
Улица * 
Дом,   корпус:  Кв.: 
Фамилия, Имя Отчество (полностью)  
Мой электронный адрес * (На Gmail письма могут не проходить!)
Мой телефон:
Комментарий к заказу (до 250 символов):

Принимаю Политику конфиденциальности и согласен на обработку моих персональных данных для выполнения заказа
Принимаю Политику конфиденциальности, запомнить меня на полгода.



b17.ru — сайт психологов







До отправки заказа проверьте правильность своего e-mail.
Если в течение суток вы не получите подтверждения своего заказа от Алиба, скорее всего вы написали его неправильно




До заказа прочитайте описание продавца!

BS - Knighist. Москва. Москва. Дмитрий. Способы оплаты: наличными из рук в руки, Карта Сбербанка, на номер телефона (при небольшой сумме), Ю.Money (ЮМани), Юнистрим, Contact, Золотая Корона. Наложенный платёж только для покупателей с долгой и положительной историей по согласованию с продавцом (первые заказы только по предоплате). Отправка: Международная и по России. Возможна отправка Озон. Для покупателей из Москвы проводится регулярная встреча каждую среду. Встречи в другие дни возможны по предварительной договоренности.
(За 17 лет 11 мес. заказано около 31440 книг. ★★★★★)

Здесь можно спросить Продавца
о книге: Эзоп. Басни. ...



Не найти нужную книгу? Вам сюда!
По ссылке в описании книги можно заказать книгу прямо на сайте!


Knighist предлагает купить книги (5002):

Расширенный поиск у продавца

Проза зарубежная до XIX века

(16 кн. Сортировка: по дате поступления, по алфавиту)

Сервантес Сааведра Мигель де. Дон Кихот Ламанчский. В двух томах. Перевод с испанского Н. Любимова. Стихи в переводе М. Лозинского. Редактор переводов В. Узин. Худ. Кукрыниксы. М Гослитиздат 1953-1954г. 426 с., 439 с. твердый переплет, очень большой формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 2000 руб. Купить
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) - роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведры (1547-1616) о приключениях одноименного героя. Был опубликован в двух томах. Первый вышел в 1605 году, а второй в 1615 году. Роман задумывался как пародия на рыцарские романы. Впоследствии переведенный на все европейские языки, этот роман поныне является одной из популярнейших книг мировой литературы (роман занимает третье место после Библии и Гарри Поттера по объему общемирового тиража). Непреходящая ценность романа - в его глубоком демократизме, человеколюбии, в реалистическом изображении испанской действительности того времени. С образом Дон Кихота связаны наши представления об идеальном величии человека, исполненного благородства, душевной чистоты, достоинства и мудрости. Вес 3630 г.
Состояние: книги хорошее, суперобложки с дефектами. У тома 1 лопнул нахзац. Обе суперобложки с номером 2.
Смотрите: фотофотофотофото

Morte dArthur. По Томасу Мэлори. Книга для чтения на английском языке на I-II курсах педагогических институтов и филологических факультетов университетов. Обработка текста и комментарий Н.А. Егуновой, Т.А. Ганф. Худ. Праксейн Г.Б. Л Просвещение 1968г. 231 с. твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 160 руб. Купить
Томас Мэлори `Смерть Артура` на английском языке. Текст сокращен и адаптирован. Сэр Томас Мэлори (англ. Sir Thomas Malory) (ок. 1405-1471) - английский писатель, автор «Книги о короле Артуре и о его доблестных рыцарях Круглого стола». Она состоит из восьми романов о Короле Артуре и рыцарях Круглого стола и представляет собой исчерпывающий свод артуровской легенды. В 1485 году английский первопечатник Уильям Кэкстон издал книгу Мэлори под названием «Смерть Артура» (фр. Le Morte dArthur). Она стала своеобразной энциклопедией артуровского мифа. Судя по всему, родился в дворянской семье в графстве Уорикшир в начале XV века. О его жизни известно мало: был рыцарем, видимо, принимал участие в войне Алой и Белой розы, в 1444 или 1445 представлял свое графство в парламенте, а последние двадцать лет жизни провел в тюрьме. Именно там и создал свои романы. Осталось неизвестным, каков был порядок расположения романов внутри книги. Возможно, известный нам порядок романов определил переписчик или сам Кэкстон. Мэлори собрал воедино кельтские сказания, многочисленные легенды и романы о короле Артуре и рыцарях «Круглого стола» и, переработав их, создал свои романы-компиляции, отражавшие настроения своего времени. Считается, что в основном источниками для произведений Мэлори служили французские рыцарские романы. Тем не менее Мэлори удалось придать своим трудам английский колорит. Вес 240 г.
Состояние: хорошее Пометки в тексте.
Смотрите: фото

Сервантес Сааведра Мигель де. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. В двух томах. Перевод с испанского Н. Любимова. Стихи в переводе М. Лозинского. Вступительная статья И. Эренбурга. М Гослитиздат 1955г. 567 с., 607 с. твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 400 руб. Купить
«Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha) - роман испанского писателя Мигеля де Сервантеса Сааведры (1547-1616) о приключениях одноименного героя. Был опубликован в двух томах. Первый вышел в 1605 году, а второй в 1615 году. Роман задумывался как пародия на рыцарские романы. Впоследствии переведенный на все европейские языки, этот роман поныне является одной из популярнейших книг мировой литературы (роман занимает третье место после Библии и Гарри Поттера по объему общемирового тиража). Непреходящая ценность романа - в его глубоком демократизме, человеколюбии, в реалистическом изображении испанской действительности того времени. С образом Дон Кихота связаны наши представления об идеальном величии человека, исполненного благородства, душевной чистоты, достоинства и мудрости. Вес 1100 г.
Состояние: очень хорошее Немного выцвела часть переплета.
Смотрите: фотофото

Из книг мудрецов. Проза Древнего Китая. Перевод с китайского. Составление, вступительная статья, статьи об авторах и комментарии И. Лисевич. Сер: Библиотека китайской литературы. М Художественная литература 1987г. 351 с. твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
В сборник включены значительные фрагменты из памятников древней китайской словесности, представляющие образцы философской прозы VI в. до н. э. - III в. н. э.: Конфуция, Лао-цзы. Мэн-цзы, Ле-цзы и др. Большинство переводов публикуется впервые. Содержание: И.С. Лисевич. Слово мудрости (предисловие), Из книг мудрецов Конфуцианской школы: Из «Луньюя» (отрывок, перевод В. Сухорукова), Из «Мэн-цзы» (отрывок, перевод В. Сухорукова), Из «Лицзи» (отрывок, перевод В. Сухорукова). Из книг мудрецов Даосской школы: Из «Даодэцзина» (отрывок, перевод В. Сухорукова), Из «Чжуан-цзы» (отрывок, перевод В. Сухорукова), Из «Ле-цзы» (отрывок, перевод В. Сухорукова и С. Кучеры), Из «Хуайнань-цзы» (отрывок, перевод Л. Померанцевой), Из «Бао Пу-цзы» (отрывок, перевод Е. Торчинова), Из «Гуань Инь-цзы» (отрывок, перевод Е. Торчинова), Из «Шэнь-цзы» (отрывок, перевод В. Сухорукова). Из книг мыслителей разных школ: Из «Мо-цзы» (отрывок, перевод М. Титаренко), Из «Сунь-цзы» (отрывок, перевод Н. Конрада), Из «Хань Фэй-цзы» (отрывок, перевод В. Сухорукова), Из «Люйши чуньцю» (отрывок, перевод В. Ткаченко), Из «Гоюя» (отрывок, перевод М. Крюкова), Из «Чжаньгоцэ» (отрывок, перевод В. Сухорукова), Из «Чуцы» (отрывок, перевод В. Сухорукова). И.С. Лисевич. Комментарии. Вес 410 г.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Сэй-Сенагон. Записки у изголовья. Перевод со старояпонского и предисловие Веры Марковой. Комментарии В.Н. Марковой. Илл. М Художественная литература 1983г. 333 с. твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 300 руб. Купить
`Записки у изголовья` - шедевр классической японской литературы, созданный около тысячи лет тому назад и до сих пор не утративший своего значения. Это собрание дневниковых заметок, житейских наблюдений, картин природы, нравов и обычаев, оригинальных психологических этюдов. Автор записок - придворная дама Сэй-Сенагон, зорко видящая прекрасное в природе, искусстве и жизни. Неповторимой чертой ее дарования считают тот тонкий юмор, с которым она создала `комедию двора`. Перевод и увлекательное, информативное предисловие принадлежат замечательному филологу-востоковеду и непревзойденной переводчице японской классической литературы Вере Николаевне Марковой (1907-1995). Сэй-Сенагон (ок. 966-1017?) - средневековая японская писательница и придворная дама при дворе юной императрицы Тэйси (Садако), супруги императора Итидзе периода Хэйан (794-1192). Известна как автор единственной книги «Записки у изголовья», давшей начало литературному жанру дзуйхицу (дословно - «вслед за кистью», «следуя кисти»: очерк, эссе, поток сознания) в японской литературе. Вес 370 г.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Пу Сунлин. Рассказы Ляо Чжая о необычайном. В переводах с китайского академика В.М. Алексеева. Предисловия к сборникам и комментарии В.М. Алексеева. Составление и вступительная статья Л.З. Эйдлина. Илл. М Художественная литература 1983г. 430 с. твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 160 руб. Купить
Знаменитый китайский писатель Пу Сунлин (1640-1715) был человеком громадного поэтического таланта, до тонкостей знающим все тайны китайского языка, начиная с самого древнего и кончая современным ему. Как писал академик В.М. Алексеев, Пу Сунлин `воскресил язык, извлек его из амбаров учености и пустил в вихрь жизни простого мира`. Содержание его рассказов вращается в кругу причудливого и сверхъестественного, но за необычным стоит реальная жизнь, изображенная с виртуозностью и талантом, делающим его книги подлинным литературным пиром для читателя. Пу Сунлин (1640 - 25 февраля 1715) - китайский новеллист, писавший под псевдонимом Ляо Чжай. Родился 5 июня 1640 года в Цзыбо, провинция Шаньдун. Предки его имели арабские корни. Получил классическое образование и принадлежал к бюрократическому сословию ученых, хотя блестящей карьеры и не сделал. В 1711 получил на экзамене степень суйгуна. Умер 25 февраля 1715 в Цзыбо в возрасте 74 лет. Является автором обширного сочинения «Ляо-чжай-чжи-и» («Описание чудесного из кабинета Ляо»), 16 томов которого заключают в себе более 400 новелл, которые не представляют собой оригинального жанра, а являются лишь блестящей стилизацией традиционных китайских новелл VIII-XVI вв. в стиле сяошо. Умело использовал в своих рассказах как расхожие сюжеты из китайской классической литературы и народного фольклора, так и элементы детектива и фантастики. Рассказы до первого ксилографического их издания в 1766 расходились в рукописях. Единственный сохранившийся полный их список относится к 1752. Будучи популярными в старом Цинском Китае, новеллы довольно рано стали предметом внимания для иностранных переводчиков, несмотря на их сложный язык, изобилующий литературными и историческими реминисценциями. Наиболее удачным русским переводом является перевод известного отечественного филолога-китаеведа акад. В.М. Алексеева, публиковавшийся отдельными сборниками в 1922 («Лисьи чары»), 1923 («Монахи-волшебники»), 1928 («Странные истории») и 1937 («Рассказы о людях необычайных») гг., а затем неоднократно переиздававшийся советским издательством «Художественная литература» под редакцией ученика В.М. Алексеева востоковеда Н.Ф. Федоренко и др. Из более чем 400 новелл, многие из которых имеют фривольное содержание, из-за чего сборники их официально были запрещены к публикации в самом Китае еще в XVIII веке, В.М. Алексеевым переведено было около половины, опубликовано всего 158. Вес 440 г.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Бедье Жозеф. Роман о Тристане и Изольде. Перевод с французского А.А. Веселовского. Худ. Волович В. Свердловск Средне-Уральское кн. изд. 1978г. 143 с. твердый переплет, энциклопедический формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 160 руб. Купить
Тристан, племянник короля Марка, любит королеву Изольду и любим ею. Коварные вельможи - Гвенелон, Деноален, Гондоин и Андре - доносят королю об их связи. Теперь Марк должен выбрать, что сильнее - его привязанность к племяннику и жене, или законы жестокого Средневековья... Роман о колдовской любви между красавицей Изольдой и рыцарем Тристаном восходит к Кельтской легенде аж VIII века. Сюжет на протяжении веков вдохновляет поэтов, музыкантов, писателей, художников и сценаристов. В каждой стране Европы есть своя версия легенды. Но Жозеф Бедье лучше других переработал и совместил все версии. И неизвестно, жили ли на самом деле прототипы героев. Жозеф Бедье (фр. Joseph Bedier, 28 января 1864, Париж - 29 августа 1938, Гран-Серр, департамент Дром) - французский филолог-медиевист. Член Французской Академии (1920). Директор Коллеж де Франс (1929). Кавалер Большого креста Ордена Почетного легиона (1925). Членкор Американской академии медиевистики (1927). Перевел на современный французский язык и подготовил критические издания «Фаблио» (1893), «Роман о Тристане и Изольде» (1900), «Песни о Роланде» (1921). Вес 610 г.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Ло Гуаньчжун. Троецарствие. Роман. Перевод с китайского В. Панасюка. Перевод под редакцией С. Хохловой. Подготовка текста, предисловие и комментарии Б. Рифтина. Иллюстрации китайских художников из ксилографа XVII века. М Художественная литература 1984г. 791 с. твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 1200 руб. Купить
Роман `Троецарствие`, написанный в XIV веке, создан на основе летописи и народных сказаний, повествующих о событиях III века, когда Китай распался на три царства, которые вели между собой непрерывные войны. Главные герои романа - богатыри, борцы за справедливость, - до сих пор популярны и любимы не только в Китае, но и в других странах Дальнего Востока. Вес 760 г.
Состояние: отличное
Смотрите: фото

Повесть о прекрасной Отикубо. Старинные японские повести. Перевод со старояпонского, вступительные статьи, комментарии Веры Марковой и И. Львовой. Стихи в переводе Веры Марковой и А. Долина. Сер: Библиотека японской литературы. М Художественная литература 1988г. 494 с. твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 250 руб. Купить
В сборник старинных японских повестей включены «Повесть о старике Такэтори» и «Повесть о прекрасной Отикубо» - два выдающихся произведения X века, а также «Непрошеная повесть» Нидзе, созданная в XIV веке. Первая повесть рассматривается японской критикой как «прародительница всех романов». В основе второй - всемирно известный сюжет сказки о злой мачехе и падчерице. «Непрошеная повесть», написанная в форме дневника фрейлиной императорского двора, правдиво отражает духовный мир, быт и нравы той далекой поры. Вес 480 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Сон в Нефритовом павильоне. Роман. Перевод с корейского Г. Рачкова. Под редакцией Э. Шустера. Предисловие и комментарии В. Сорокина. Стихи в переводе Э. Шустера. Илл. М Художественная литература 1982г. 768 с. твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 250 руб. Купить
`Сон в Нефритовом павильоне` - одно из крупнейших произведений старинной корейской прозы начала XVII века (имя автора осталось неизвестным), относится к популярному на Дальнем Востоке жанру романов-снов, близких по сюжету древним мифологическим сказаниям и авантюрным повестям позднего средневековья. Вес 650 г.
Состояние: очень хорошее
Смотрите: фото

Льюис Мэтью Грегори. Монах. Сер: Готический роман. Перевод с английского И. Гуровой. Предисловие В. Скороденко. Худ. Дудин А. М Ладомир 1993г. 384 с. твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 250 руб. Купить
Роман М.Г. Льюнса `Монах` по праву является самым знаменитом во всей мировой литературе произведением, написанным в жанре `роман тайн и ужасов`. В этом сочинении Льюис стремится прежде всего к сенсационному нагромождению сверхъестественных ужасов, отталкивающих преступлений (от кровесмешения до матереубийства), проявлений патологической, садистской, извращенной эротики. Мир Льюиса - смятенный, хаотический мир, где люди одержимы роковыми, необузданными страстями, сатанинское наваждение - главный двигатель зловещей истории монаха Амбросио, который, поддавшись дьявольскому искушению, отпадет от церкви, поклоняется Сатане, совершает с его помощью чудовищные преступления. Мэтью Грегори Льюис (англ. Lewis, Matthew Gregory, 9 июля 1775, Лондон - 14 мая 1818, на море по пути из Вест-Индии) - английский романист и драматург, автор готического романа «Монах» (1796). Родился в Лондоне в семье известных людей: отец его был крупным политическим деятелем, а мать имела значение при дворе. Получает отличное образование - обучается в Вестминстерской школе и колледже Крайст-Черч в Оксфорде. Так как родители ему прочили дипломатическую карьеру, проводил все свои каникулы за границей, изучая языки. В 1792 путешествует по Германии, собирает местный фольклор. Здесь знакомится с видными представителями немецкой культуры, романтиками. В 1794 получает назначение в Гаагу на пост Британского атташе. Именно в Гааге создает свой первый роман «Монах» (The Monk). Здесь же и издает его, правда, анонимно. С 1796 по 1800 заседает в Британском Парламенте, но вместе с тем пишет много пьес, стихов, заводит знакомство с Байроном, Скоттом, Шелли. С 1799 по 1808 выходят известные сборники - «Ужасные повести» в 1799, «Волшебные повести» в 1802 и «Романтические повести» в 1808. В 1815 поднимает хозяйственность на Ямайке. Самое значительное - отменил рабство на плантациях Ямайки. Также, благодаря ему, были усовершенствованы орудия труда. Именно на Ямайке заболевает желтой лихорадкой, от которой впоследствии умирает по пути на родину в 1818. Вес 950 г.
Состояние: книга отличная, супер с дефектами
Смотрите: фотофото

Немецкая романтическая повесть в двух томах. Том II. Арним, Брентано, Эйхендорф, Клейст. Рисунки и переплет А.В. Фонвизина. Переводы под редакцией М.А. Петровского. Статья и комментарии Н. Берковского. Сер: Немецкая литература. М Academia 1935г. 479 с. твердый переплет, обычный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 1500 руб. Купить
Содержание: Ахим фон Арним. Изабелла Египетская (Перевод М. Петровского), Клеменс Брентано. Рассказ о честном Касперле и прекрасной Аннерль (Перевод А. Алявдиной, перевод стихов Б. Ярхо), Генрих фон Клейст. Маркиза О... (Перевод Г. Рачинскoго), Землетрясение в Чили (Перевод Г. Рачинского), Обручение на Сан-Доминго (Перевод Г. Рачинского), Локарнская нищенка (Перевод Г. Рачинскго), Найденыш (Перевод А. Федорова), Святая Цецилия, или Власть музыки (Перевод Г. Рачинского), Поединок. Иосиф фон Эйхендорф. Из жизни одного бездельника (Перевод Д. Усова). Вес 500 г.
Состояние: плохое Страницы все. 10 вкладок. Лопается блок. След от намокания. Пятна.
Смотрите: фотофотофотофото

Эзоп. Басни. Перевод и комментарии Гаспарова М.Л. В оформлении использованы гравюры худ. Артура Рэкэма. Сер: Антология мудрости. М Эксмо 1999г. 448 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 180 руб. Купить
Эзоп (др.-греч. точнее Эсоп) - полулегендарная фигура древнегреческой литературы, баснописец, живший в VI веке до н. э. Был ли Эзоп историческим лицом - сказать невозможно. Научной традиции о жизни Эзопа не существовало. Геродот (II, 134) пишет, что Эзоп был рабом некого Иадмона с острова Самос, потом был отпущен на волю, жил во времена египетского царя Амасиса (570-526 до н. э.) и был убит дельфийцами: за его гибель Дельфы заплатили выкуп потомкам Иадмона. Гераклид Понтийский сто с лишним лет спустя пишет, что Эзоп происходил из Фракии, был современником Ферекида, и первого его хозяина звали Ксанф, но эти данные он извлекает из того же рассказа Геродота путем ненадежных умозаключений (например, Фракия как родина Эзопа навеяна тем, что Геродот упоминает об Эзопе в связи с фракиянкой гетерой Родопис, бывшей также в рабстве у Иадмона). Под именем Эзопа сохранился сборник басен (из 426 коротких произведений) в прозаическом изложении. Есть основание предполагать, что в эпоху Аристофана (конец V в.) в Афинах был известен письменный сборник Эзоповых басен, по которому учили детей в школе: «ты невежда и лентяй, даже Эзопа не выучил», - говорит у Аристофана одно действующее лицо. Это были прозаические пересказы, без всякой художественной отделки. В действительности, в так называемый Эзопов сборник вошли басни самых различных эпох. Содержание: Жизнеописание Эзопа. Басни основного Эзоповского сборника. Басни из отдельных рукописей Эзоповского сборника. Басни из пересказов Бабрия. Басни из отдельных античных авторов. Басни в переводах Л.Н. Толстого. Примечания. Вес 460 гр.
Состояние: очень хорошее Немного покусан уголок переплета. Складочка на корешке.
Смотрите: фото

Этеридж Джордж. Комическое мщение, или Любовь в бочке. Комедия. Перевод с английского Н. Рыковой. Вступительная статья и комментарии И. Ступникова. Худ. Орлова Л. М Искусство 1975г. 129 с. мягкий переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 200 руб. Купить
Остроумная, разоблачающая нравы своего времени комедия - одно из замечательных произведений классической драматургии. В ней изображена жизнь Англии XVII века. Пьеса о занимательной любовной истории, о морали буржуазного общества. Лондонец Джордж Этеридж (Sir George Etherege) (ок. 1635-1691) заслуживает более выдающегося места в драматической литературе, чем то, которое принадлежит ему в настоящее время. В зрелом возрасте, полный подлинного остроумия и блеска, фактически изобрел комедию интриги, которая проложила путь шедеврам Конгрива и Шеридана. Его характеры, его портреты светских `хлыщей` и `красоток` до сих пор являются непревзойденными. Происходил из древнего Оксфордширского семейства: он родился около 1635 года, получил образование в Кембридже, но оставил университет, чтобы путешествовать по Франции и Фландрии. По возвращении в Лондон, после Реставрации, пишет комедию `Смешная Месть`, или `Любовь в Бадье` , которая была поставлена в `герцогском театре` (Дорсет Гарден) в 1664, и тогда же напечатана. Успех пьесы был огромный, и Этеридж получил репутацию поэтического beau, и вошел в круг сэра Чарльза Седли, лорда Рочестера, и других остроумцев благородного происхождения. В это время вел жизнь не менее фривольную и беспринципную, чем персонажи его легких и фривольных пьес. Будь он беден, или честолюбив, мог бы стать английским Мольером. Но был богат, потому после блестящего успеха своих пьес отошел от литературы, за несколько лет любовных интриг и азартных игр лишившившись всего состояния. В 1683 женился на богатой вдове, получив деньги взамен своего титула. Работал в английском посольстве в Турции, затем был назначен резидентом при немецком дворе в Ратисбоне, где неожиданно умер в 1689. Вес 120 гр.
Состояние: книга очень хорошая, супер с дефектами
Смотрите: фото

Фильдинг (Филдинг) Генри. Избранные произведения в двух томах. Перевод с английского. Вступительная статья С.С. Мокульского. М Гослитиздат 1954г. 755 с., 827 с. твердый переплет, увеличенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 350 руб. Купить
Том 1. Пьесы: Политик из кофейни, или Судья в ловушке. Опера Граб-стрита, или У жены под башмаком. Дон Кихот в Англии. Пасквин. Исторический календарь за 1736 год. Памфлеты в переводе Ю. Кагарлицкого: Современный словарь. Письмо из Бедлама. Трактат о Ничто. Романы: История жизни покойного Джонатана Уайльда Великого (перевод Н. Вольпина). История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абрахама Адамса. Том 2. История Тома Джонса-найденыша (перевод А.А. Франковского). Генри Филдинг (англ. Henry Fielding, 22 апреля 1707 Шарфам, Сомерсет, Англия - 8 октября 1754, Лиссабон) - знаменитый английский писатель и драматург XVIII века, известен своим житейским юмором и сатирическим мастерством, а также как автор романа «История Тома Джонса, найденыша». Один из основоположников реалистического романа. Помимо своих литературных достижений, занимает значительное место в истории правоохранительных органов: используя свои полномочия судьи, он вместе со своим братом Джоном создал называемое многими первым полицейским подразделением Лондона, - общество «ищейки» с Боу-Стрит. Пьесы Филдинга, представлявшие собою большею частью подражания Конгриву и Уичерли, иногда - Мольеру (The Mock Doctor, 1732, The Miser, 1733), впоследствии утратили свое художественное значение. Однако социально-обличительные мотивы и просветительские тенденции, проступающие уже в этих ранних произведениях Филдинга, позволяют предвидеть в их авторе будущего Филдинга-романиста. Широкая писательская известность основывается не на его драматургии и публицистике, а исключительно на трех больших его романах: «История приключений Джозефа Эндруса и его друга Абраама Адамса» (The History of the Adventures of Joseph Andrews and of His Friend Mr. Abraham Adams, 1742), «История Тома Джонса, найденыша» (The History of Tom Jones, a Foundling, 1749) и «Эмилия» (Amelia, 1751), к которым следует присоединить также его сатирическую повесть «Жизнь Джонатана Уайльда Великого» (The Life of Mr. Jonathan Wild the Great, вошедшую в состав сборника «Miscellanies», выпущенного Филдингом в 1743. Вес 2000 гр.
Состояние: хорошее Надрыв корешка.
Смотрите: обложкаеще

Мориер Джемс. Похождения Хаджи Бабы. Редакция и предисловие Виктора Шкловского. Переработка Н. Харджиева. Гравюры на дереве А.И. Кравченко. М Молодая гвардия 1931г. 408 с. твердый переплет, уменьшенный формат.
(До заказа внимательно прочтите условия продажи продавца BS - Knighist, Москва.) Цена: 900 руб. Купить
Джеймс Юстиниан Мориер - автор `Хаджи-Бабы` и многих других романов - по своей биографии и по биографии своей семьи интересен не менее, чем его романы. Сын дипломата и брат четырех дипломатов, Джеймс Мориер сам состоял секретарем посольства в Персии, которое впоследствии возглавил. Лучшим произведением Мориера считается роман `Похождения Хаджи-Бабы`, вышедший в 1824 году. Вальтер Скотт называл Мориера лучшим современным романистом. Он сравнивал `Похождения Хаджи-Бабы` с `Путешествиями Гулливера` Свифта, с `Персидскими письмами` Монтескье, но `во всех этих книгах был один и тот же недостаток - их авторы не в силах обрисовать тех людей, за изображение которых они брались. … В этом отношении `Похождения Хаджи-Бабы` могут претендовать на полное превосходство над произведениями этих выдающихся писателей`. Это авантюрный роман о головокружительной дипломатической карьере плута и пройдохи брадобрея Хаджи-Бабы.
Состояние: удовлетворительное
Смотрите: посмотреть


Knighist > Книги в рубриках:

Антикварные

Биографии, мемуары

Военное дело, военная история

Детская литература

Искусство

История

Краеведение России

Медицина

Мир увлечений

Наука и техника

Общественные и гуманитарные науки

По странам и континентам

Промышленность

Религия

Учебная, справочная литература

Философия

Художественная литература

Прочие

Не книги

По цене

"Басни." "Эксмо" 448 1999

^ Наверх! Лучшие продавцы >>>



КАРТА сайта · Алиб.ру - Главная · Авторам и правообладателям · Указатель серий · Alib в Українi · Пластинки · Марки · Добавить в Избранное

Copyright © 1999 - 2026, Ведущий и K°. Все права защищены.
Вопросы, предложения пишите в книгу


Яндекс.Метрика
     
| 0 c |