Alib.ru > О сайте...

Место встречи покупателей и продавцов любых книг.

Алиб.ру - Главная | Последние поступления | Форум | Продавцы книг | Как купить книгу | Как продать книги | Ищу книгу | Доставка | О сайте

Ключевые слова:
     
Пример: как найти                              Расширенный поиск
   

Сейчас на сайте 3610430 книг. Именно в эту минуту к ним добавляются новые. Возвращайтесь к нам через 30 минут, и Вы наверняка найдёте что-нибудь нужное Вам.

Все книги в продаже (3610430)
Загрузка книг проводится ежедневно в 9 и 23ч.


Архив форумов за 2003-2010гг.

Другие страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132


2050. Luber (13, April, 2008 00:20)
Мое сообщение о продаже журналов "Вагант" попала в рубрику "Документы", а не "Литература о Высоцком". Как его переместить?


2051. Ведущий-2 (13, April, 2008 01:29)
На 2050
На Алибе нет рубрики "Литература о Высоцком". Что вы имеете в виду?


2052. Prodiler (13, April, 2008 09:13)
Aleksandra! Устанешь ошибки исправлять в объявлениях. Только кричащие. Не "Бретон Р", а Ретиф де ла Бретон, не "Врачанский Софроний", а Софроний Врачанский, не "Мелори", а Мэлори, не "Хинес Перес де Ита", а Перес де Ита Хинес. О "Монмутском Г." уже писалось. Об авторстве тоже.


2053. Тоже продавец (13, April, 2008 11:42)
Вообщето на сайте принято писать в начале фамилию автора.


2054. Продавец (13, April, 2008 12:10)
На 2053
Вообще-то, это принято во всем мире, а не только на этом сайте.


2055. Prodiler (13, April, 2008 18:12)
На 2053 и 2054. Видимо, эти возражния мне. Ретиф де ла Бретон, Перес де Ита Xинес и есть то, что мы называем фамилиями. Монмутский и Врачанский - не фамилии, они Гальфрид Монмутский и Софроний Врачанский, как Пётр и Александр - оба Великие.


2056. Luber (13, April, 2008 18:46)
На 2051
Я имела в виду, что при запросе "Владимир Высоцкий" предоставляется разного вида литература о Высоцком, но журнал "Вагант" туда не попадает. Даже в рубрику "автографы, документы, рукописи"
Как изменить построение слов, чтобы он туда попадал?


2057. Продавец (13, April, 2008 18:56)
Ретиф де ла Бретон и Перес де Ита Xинес, действительно, фамилии. А у Гальфрида Монмутского и Софрония Врачанского прозвища для библиографических описаний принято считать фамилиями. Исключения делаются только для королевских особ (Иван Грозный, Филипп Красивый) и священников (о. Иоанн Кронштадтский).


2058. Продавец (13, April, 2008 18:59)
На 2056
Какое у вас описание журнала?


2059. Luber (13, April, 2008 20:35)
На 2058
Вот такое: Журнал Вагант. 12 номеров сброшюрованных Москва музей Высоцкого 1991 Отсутствует переплет, Обычный формат.
Продавец: NN Цена 1500 руб. Заказать
О жизни и творчестве Высоцкого
нормальное


2060. Продавец (13, April, 2008 21:07)
На 2059
Вы сделали запрос "Владимир Высоцкий". Где эти слова есть в вашем описании?


2061. Luber (13, April, 2008 21:31)
На 2060
Да, теперь-то я сообразила. А заполняла-то по графам, не зная, как получится. Думала, что все о Высоцком лежит в одном месте.
А теперь-то что делать, если писать повторно, то сумма засчитается дважды или можно по-другому исправить?


2062. Ведущий (13, April, 2008 21:36)
> сумма засчитается дважды

Да.


2063. Prodiler (13, April, 2008 22:06)
На 2057. Уважаемый продавец! Все правильно. О Царях я и сам писал. О священниках - Вы. Но и Софроний Врачанский (в миру Стойко Владиславов) был священником, более того - епископом. О Гальфриде Монмутском известно гораздо меньше. Прозвище Монмутский было дано ему то ли по конкретному монастырю, то ли по местности, где он родился. В любом случае в библиографических описаниях принято Гальфрида Монмутского (но не Монмутского Гальфрида!) помещать на букву "Г". Спасибо за возможность обсудить этот вопрос - мирно и доброжелательно. Собиратель ЛП.


2064. Продавец (13, April, 2008 22:33)
На 2063
Про священников я выразился не совсем точно. Имеется ввиду, когда пишется "о." или "св." (в этом случае, конечно, не только священники).
А прозвища это прозвища (если они не принадлежат королевским особам). Есть Максим Горький, Марк Твен и многие другие.


2065. Читатель форума (13, April, 2008 23:47)
А что BS-Yanosh, так и будет раз в неделю выставлять все книги в новые? Так можно?


2066. Twister (14, April, 2008 06:04)
Господин-товарищ из 2063 не понимает, что прозвище есть прозвище, фамилия есть фамилия, имя есть имя, Горькие бывают не только настойки, а из Бедного Демьяна уху не варят.


2067. Lheu (14, April, 2008 11:03)
Аршин - не сукно, кувшин - не вино.


2068. Покупатель_Нск (14, April, 2008 11:16)
Вообще-то у монотеистических, христианских в частности авторов, принято начинать с имени, добавляя либо титул (епископ, митрополит, монах); либо присваивая 'прозвище' (чаще по местности: Аквинский, Кузанский, Египетский, Римский; а иногда собственные: Великий, Златоуст, Богослов). А вот в случае канонизации - перед именем может писаться ранг канонизации: святитель, преподобный, мученик.
Было бы неплохо договориться, что в графе автор указываются только титульные авторы, а авторские коллективы, составители, переводчики, комментаторы и редакторы указываются после названия книги.


2069. Надежда (14, April, 2008 12:35)
На 2068. Чего уж договариваться? Продавцам надо просто знать правила библиографического описания, а не лепить отсебятину.


2070. Ведущий (14, April, 2008 13:00)
BS-Yanosh ограничен в возможностях анонсировать книги.


2071. Продавец (14, April, 2008 13:50)
На 2068
О чем договариваться? Правила библиографические надо знать. В школе все, кажется, учились.


2072. Prodiler (14, April, 2008 18:30)
Господа, коллеги, о чем дискуссия. Вопрос то простой. Кто автор "Совращенного поселянина"? "Бретон Р" или Ретиф де ла Бретон? Авторы "Истории бриттов" и "Жизнеописания" есть Гальфрид Монмутский и Софроний Врачанский, а не "Монмутский Г." и"Врачанский С". Это и есть правильно, т.е. по правилам. Что здесь обсуждать? О чём договариваться? Кто-нибудь будет писать вместо Сухова-Кобылина "Кобылин С.", вместо Голенищева-Кутузова "Кутузов Г."? А кто такой Корсаков Р.?


2073. Продавец (14, April, 2008 19:03)
На 2072
Раз пошла ахинея, продолжать смысла нет.


2074. Сергей Юрьевич (14, April, 2008 19:46)
Софроний Врачанский или Врачанский Софроний. Трудности такого рода возникают. Проще всего посмотреть в каком-нибудь авторитетном источнике. В данном случае каталог ЛП: Софроний вначале :)

Ретиф де ла Бретон тоже в данном случае правильно, зовут его Никола.
А вот например Бартоломе де Лас Касас правильно Лас Касас Бартоломе де, и уж тем более правильно Твен Марк, Скотт Вальтер, По Эдгар Алан, и т.п.
И примеры на счет Корсаков Р. - это уже из другой


2075. Сергей Юрьевич (14, April, 2008 19:48)
продолжаю, случайно добавил незакончив:

... из другой оперы, если Врачанский Софроний или Софроний Врачанский может перепутать и вполне опытный букинист, то Корсаков Р. или Кобылин С. - это, извините, просто безграмонтность.


2076. Сергей Юрьевич (14, April, 2008 19:51)
> Было бы неплохо договориться, что в графе автор указываются только титульные авторы, а авторские коллективы, составители, переводчики, комментаторы и редакторы указываются после названия книги.

Так и должно быть.


2077. Александра (14, April, 2008 23:22)
Здравствуйте, все, кто обсуждал Александру. Объясняю наличие ошибок: информацию о книгах забивают молодые люди - подростки до 14 лет, проходя практику на компьютере. Так как меня иногда рядом с ними не бывает, то в силу отсутствия опыта, они могут не понимать, чем одна серия отличается от другой. В то время, как вы, люди, считающие себя грамотными и образованными, забываете об элементарном правиле этики: замечания такого плана не обсуждаются на форуме, а высказываются лично, по телефону или почте, тем более и то, и другое указано. С уважением, Александра.


2078. Продавец (15, April, 2008 00:42)
Уважаемая Александра
В интернет-форумах не принято обсуждать ошибки в сообщениях. Не делают это и на Алибе (кроме совсем уж фантастических случаев). А ошибки продавцов в описаниях книг покупатели и продавцы Алиба обсуждали, обсуждают и, наверняка, будут обсуждать и дальше. Читатели книг - люди специальные. Им, например, сильно режет глаза, когда А.Н. Толстого считают зарубежным писателем.
Так что привыкайте.


2079. Prodiler (15, April, 2008 02:38)
Уважаемый Сергей Юрьевич! Придуманные мной Кобылин С., Корсаков Р., Кутузов Г. - это русская калька с написания имён Бретон Р. и Xинес Перес де Ита. И я только о конкретных ошибках. Боже сохрани, никакого обобщения. Гальфрид Монмутский и Софроний Врачанский, конечно, известны не только собирателям ЛП. Ошибки в написании здесь - для книжника - недопустимы , позвольте с Вами не согласиться. И я уверен, что Вы подобной ошибки не сделаете. Не знаю кто сегодня называет себя букинистом, но много лет назад меня - молодого и, конечно, "всезнающего" собирателя, на Камергерском (б. проезде Художественного театра) в бук. магазине встречал (всех, не только меня) Настоящий Букинист, вежливый, предупредительный, предельно деликатный. Сколько он знал о книгах, изданиях, об авторах, издателях, об эпохах, слушал, отвечал, мягко поправлял. Он не мог скрыть огорчения, если наблюдал такие ошибки. И на Арбате, и рядом с кафе "Националь", и в "Академкниге" на Тверской (б.ул. Горького) работали и жили такие вот ценители русской книги. Не продавцы, а БУКИНИСТЫ!


2080. Юрий (15, April, 2008 09:11)
2077.Александра,цены тоже забивали подростки до 14 лет?


2081. Недоумевающий (15, April, 2008 09:22)
2077
Уважаемая Александра!
Ваше объяснение не выдерживает критики. Если информацию и набивают подростки, то у них есть руководитель, который обязан проверить их работу ДО загрузки файла. Это же не игрушки. Если руководитель не в состоянии проверить работу подростков, пусть они тренируются на других "кошках".


2082. Cap.Din (15, April, 2008 22:32)
Не дай Бог с таким "Мастером" по жизни встретиться.


2083. Prodiler (16, April, 2008 00:43)
Я поднял вопрос о текстаx: "Бретон Р"; "Xинес Перес де Ита"; "Врачанский С"; Монмутский Г". Эти "тексты" должны обозначать авторов известных произведений. С таким, именно с таким "обозначением" не было сил согласиться. Об этом и только об этом писал в первом посте. Никаких обобшений, никаких теоретических изысканий, никакого внимания к библиографическим описаниям, никаких правил не предлагал. Только интерес к Ретифу де ла Бретону, Пересу де Ита Xинесу, Софронию Врачанскому, Гальфриду Монмутскому. И ничего лишнего! И зачем кое-кто из моих оппонентов говорит мне о другом и другое, чего я не касаюсь, возможно, не знаю, и уж точно - обсуждать не xочу?


2084. Андрей (16, April, 2008 13:38)
А бсолютно согласен с Prodiler нормальный книголюб обязан знать, что Робеспьер Максимилиан Мари Изидор де, Прево д Экзиль Антуан Франсуа, а Эредиа Жозе Мариа де. Дело не в подростках, набирающих тексты для теть-дядь, а в том, что малограмотные тети-дяди пытаются заняться букинистикой, да еще используя при этом бесплатный детский труд. О времена, о нравы...


2085. Прдавец (16, April, 2008 13:49)
>нормальный книголюб обязан знать, что Робеспьер Максимилиан Мари Изидор де, Прево д Экзиль Антуан Франсуа, а Эредиа Жозе Мариа де.

Совершенно неочевидное утверждение. Если знать всё, это не нормальный книголюб, а всёпокупающий. Советское наследие, когда хватали, что могли достать. Надо-не надо - потом разберемся. И вот теперь у многих продавцов выставлены книги нечитанные, в отличном состоянии.


2086. Андрей (16, April, 2008 14:09)
Уважаемый Прдавец (орфография Ваша) нечитанные книги в отличном состояниии и у меня, и Вас, и у многих, если не у всех, на полках стоят, особенно если это серийное собирание. Еще раз внимательно гляньте имена-фамилии авторов - их книги напечатаны в серии Литпамятники. Совсем мы с Prodiler не покупаем все подряд - места не хватает, мы не олигархи, да и книги свои бережем. Повторю, вопрос не в знаниях, а в культуре, точнее в ее отсутствии.


2087. Продавец (16, April, 2008 14:45)
На 2086
Описался, бывает.
А бсолютно (орфография ваша) не понял, о чем вы. Я написал, что знать всё не обязательно. Если человек не интересуется ЛП или, скажем, терпеть не может стихи, а читает книги по военной истории, он уже не книголюб?
Поэтому возвращаемся к началу дискуссии. Продавец должен правильно описывать книгу. Для этого и нужно-то всего заглянуть под обложку. В начале или в конце книги практически всегда есть ее описание.
А знать всё продавец не обязан. Он вообще может быть последний раз в школе брал книги в руки.


2088. Андрей (16, April, 2008 15:00)
Пойдем по пути кота Леопольда, ссорится не будем.
Продавец не должен сообщать всему миру на форуме, что текст набивают подростки на уроках информатики, а должен он хотя бы проверять, что набрали эти подростки. Тогда он - продавец, а вот когда немного научится разбираться в сериях и авторах - станет букинистом, Бог даст. Нельзя объять необъятное, но уважать клиентов надо.


2089. Продавец (16, April, 2008 15:17)
Я про Prodiler'а и вас, а не про Александру.


2090. Сергей Юрьевич (16, April, 2008 15:40)
> Пойдем по пути кота Леопольда, ссорится не будем.

Лучше так, тем более, что как я понмаю, все согласны в главном - книги надо описывать грамотно. Знать - не знать, вопрос десятый, но если не знаешь - уточняй и пиши правильно.

Кстати, уважаемый Prodiler, если Ваше замечание по поводу оппонентов относилось и ко мне - то могу пояснить, что я тут Вам не оппонент, скорее наоборот, я лишь покритиковал Ваши примеры с Г. Кутузовым.


2091. Сергей Юрьевич (16, April, 2008 15:42)
Андрей, напишу Вам вечером вкратце, по теме.


2092. Продавец (16, April, 2008 15:56)
>Пойдем по пути кота Леопольда, ссорится не будем.

Такие ответы вызывают только изжогу. Нормальным является признание правоты за оппонентом или приведение новых доводов. Новых, а не опять про Бретона Р. И не "огородами к Котовскому", как с Александрой.


2093. Андрей (16, April, 2008 16:34)
Миль пардон, кто оппонет - Вы или Александра? В чем смысл спора? В том, что можно описывать книги черти-как и чужими руками, а на всяких "буквоедов", не обращать внимание? Оставим книжный снобизм - любой товар, выставленный на продажу(и книга тоже) должен быть описан верно. Не придет же Вам в голову продавать Жигули, а написать, что это - Мерседес, за это и побить могут. Вообще, хватит защит по корпоративному принципу. Это книжный сайт, завтра Вы станете покупателем, а я продавцом, не забывайте об этом. Для подавляющего большинства очень важен год выхода, серия, тираж, состояние книги, ее автор, а кому это до лампочки - тот в магазине Маринину купит и будет счастлив.


2094. Prodiler (16, April, 2008 18:49)
Очень трудно вести диспут с продавцом. Аргументы не слышит. Ему (ей) говорят, что надо знать то, это и третье (стоп!), а в ответ - невозможно знать всё и ещё что-то о советском наследии и дефиците. Говорят, что книгу надо описывать правильно, а в ответ, что продавец, может, последний раз книгу брал в школе. Но ведь продавец здесь не селёдками торгует! Я, может, за девять лет пребывания в школе (выгнали из пятого класса) вообще книг не брал в руки, это ж меня не освобождает от необходимости кое-что знать. И всё время продавец про Prodiler'a. Ну никак не можно без него! Я только говорил о 4-х авторах (о ЧЕТЫРЁХ!) с конкретным написанием имён, а ему и о Филиппе Красивом, и об о. Иоанне Кронштадском, и о том и об этом и о многом-многом, чего никак нельзя пришить к делу. Не слышит продавец, не видит, да и не хочет! Аргументов нет, но вот грубости в адрес оппонентов хватает. Не умеешь ставить фигуры на доске, хватай доску и бей по голове. И выйдет ахинея. И будет абсурд и дурдом!


2095. Тоже продавец (16, April, 2008 18:58)
>за девять лет пребывания в школе (выгнали из пятого класса)

Простите, а Вы четыреждывторогодник?


2096. BS-Andrey (16, April, 2008 19:04)
Я готов поддержать Андрея после того как сегодня в новинках увидел такое:
Казанский Н.!
И это не неопытный продавец, а букинистический магазин!
Кто не понял - Николай Кузанский (Николай из Кузы) - епископ и папский легат в Германии в 15 в., философ, богослов. Оказал значительное влияние на развитие философии Нового времени, в том числе на Декарта, Бэкона и т.д.
В библиографическом описании (у меня есть аналогичное издание) указано:
Николай Кузанский
Н 63
То есть никакой он не Кузанский Н. и тем более не Казанский Н., а именно Николай Кузанский!
Но в отличие от покупателя (наверное) Андрея, я как продавец не стал бы настаивать на соблюдении точного описания. Кто правильно описывает - тот и продает :) Конкуренция однако... Кто ищет - найдет...


2097. Сергей Юрьевич (16, April, 2008 19:12)
> Но в отличие от покупателя (наверное) Андрея, я как продавец не стал бы настаивать на соблюдении точного описания. Кто правильно описывает - тот и продает :) Конкуренция однако...

:)

Невозможно не согласиться.


2098. Продавец (16, April, 2008 19:39)
На 2093
От кого-кого, но от вас не ожидал, что не можете понять, что вам написали и что у вас спрашивали.


2099. Продавец (16, April, 2008 19:46)
>Говорят, что книгу надо описывать правильно, а в ответ,

А вот от вас другого не ожидал.
Это я об этом пишу. Но, в отличие от вас, снобом не являюсь, поэтому не требую от продавцов знания всех на свете фамилий, а всего лишь заглядывать в книгу, где есть нормальные описания.


2100. Prodiler (16, April, 2008 21:59)
Но вот опять с продавцом стилистические разногласия, прямо беда. Продавец цитирует: книгу надо описывать правильно, и отвечает: Prodiler - сноб, а я - не сноб. Далее, Prodiler - требует от продавцов знания всех на свете фамилий, а я нет. И где это Prodiler требует знания всех фамилий, он все время говорит только о четырёх, и всё время повторяет, что он говорит о тех четырёх, книги которых рекламируются. А что надо заглядывать в описания - согласен, это очень правильно. Добавил бы, не просто заглядывать, а читать. А если не читать - будет ахинея, как правильно указал всем нам продавец. Читаю продавца далее и снова непорядок: что это за намёк, мол Prodiler злодей, от которого можно всего ожидать? На самом деле я даже чижика не съел. Братан, подтверди!

Другие страницы: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132


^ Наверх! Лучшие продавцы >>>



КАРТА сайта · Алиб.ру - Главная · Авторам и правообладателям · Указатель серий · Alib в Українi · Пластинки · Марки · Добавить в Избранное

Copyright © 1999 - 2024, Ведущий и K°. Все права защищены.
Вопросы, предложения пишите в книгу


Яндекс.Метрика

На сервер загружаются списки книг. Сайт со вновь загруженными списками будет доступен с 09:15